Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Jibaku Shounen Hanako-kun - No.7 (OP)

Jibaku Shounen Hanako-kun: No.7 by Jibaku Shounen Band
Italics - JAP
Underlined/Bracket - ENG
(NOTE; Due to some complications I had while translating the lyrics and organising them into a cohesive and easy-to-read page, some English/Japanese parts will be in bold; these parts are echoed/in the background of the song)


Sore de wa,

(Now then,)

Saa katarimashou ka nana ban-me? (Nanbaa sebun)

(Shall we start the gossip? No. 7)


Eh? Haa?

Ikki ichiyuu kako mo mirai mo

(Wavering through hope, fear, past and future)

Nei! Nei!

(Hey! Hey!)

Kaidan-jou urifutatsu tsutawaru kage

(Mixed within the rumours two shadows appear)

(Tada no ohanashi...)

(Sweet passion morphed to bitter pain...)

Hi genjitsu ni mazaru amai kajitsu

(Sugared fruits blending with what is unknown)


Hai, hai 

(Yes, yes)

Saisan itte kikase tatte,

(I will say it once again now,)

Hora, hora 

(Look, look)

Shiku hakku mattaku motte kiicha inai na?

(are you even listening to me?)

(Naisho kitai nashi...)

(The passion and pain, neverending...)

Shosen wa uwasabanashi mooshuu no kengen-sa

(The ugliness of reality bleeds continuously)


Juu-fuu go-u mitai na e soragoto o asa hiru ban

(Day and night, wind and rain, rumours circulating)

Rokukon seijou wa oroka sodatanai kagami kusa

(Turn against the unhinged mirror reflecting no pure-hearted)

I want some magic!

Nana kuse nante fu kanzen de,

('The Seven Mysteries' are not perfect,)

Mi kansei da kara agaiteru n da

(We're all fighting to make ourselves feel whole)


Amaneku kotoba ha furikazashite

(Slicing through the pain, words echo from far)

Warau uso no kamen o kabutte

(Doming masked lies, smiling through what's untrue)

(kimi wa hitori...)

(You're all alone now...)

Dare ka no tame ni kizutsuite!

(We're all hurt for the sake of someone else!)


Tsumi to batsu no sono hazama,

(Between all the sin and punishment now,)

Dare mo inai ano basho ni wa

(In that place where no one can reside)

Kitto iru n da...

(I'm sure he is there now...)

Saa katarimashou ka nana ban-me? (Nanbaa sebun)

(Shall we start the gossip? No. 7)


(Ano ne x4)

(Somewhere x4)

Naisho hanashi...

(A secret story floats...)

(Doko ka de kiita kimi,)

(One only known to you and me,)

(To dake no himitsu da kara)

(Taken from our memories)


Ki ma i boku ni akireta, kioku moroi shinjitsu de sae mo

(I won't waver, never let this brittle truth collapse at your hands)

(Naisho kitai nashi tada no ohanashi...)

(Rumours, secrets spreading, neverending...)

Tabun itsu ka no uwasabanashi sou yuu koto ni shite

(Maybe someday we will reach it, a rumour turned to reality)


Icchou isseki bakari de

(Morning evening, stupid lies)

Minogashite iku ninomai chousan boshi de katasukashi

(The second's dance, the third morning, the fourth twilight)

Ichi ni, san, shi! (Death)


Mirai o saki( Misaki) minai kagami seijaku (shijima) meisei no kachi

(Mirai, Misaki, the mirror unable to reflect our loneliness)

Ichi ka hachi ka tsunawatari tte hachi ban-me (hachi) wa nai daro?

(Is it the first? Is it the eighth? Wait, there is no eighth...)


Yon-tsu you sura kuire ba

(Even unconsciously the regret we hold)

Shiku de hakku sa

(It Scars us, doubles our pain)

Hikute suuta shichi koronde

(A constant struggle going round and round)

Batsu ga ataru o ide o ide kiki kaikai

(Punishment hits, come now strange mystery)

Waga mi hachi heki imada ni fu kanzen de

(Everything I do and say is never close to perfect)

Mi kansei da kara ashi zutsu iteru n da

(We're all struggling to make ourselves feel whole)


Amaneku kotoba ha furikazashite

(Slicing through the pain, words echo from far)

Toboke warai uso o kasanete

(Laughing oh so loudly, overlapping with the lies)

(Zutto inashi...)

(He still lingers around...)

Heiki na furi shite gomakashita!

(I blur every detail hiding pain behind a smile!)


Tsumi to batsu no sono hazama,

(Between all the sin and punishment now,)

Potsuri hitori ano basho ni wa

(Alone and posed within that place once more)

Kitto iru n da...

(Surely he does still exists...)

Ah Ah...


Kako o kakushina o fusete...

(Hiding my dark past, blinding all the details...)

Tsukasadoru unmei no saki;

(Focusing on the youth that near's their end;)

"Ichi do kaeta n da kara mata kaete yarou ze"

("I changed it once, so I will change it once again")


Dou ka dou ka to inotte,

(Now trapped, unable to grasp the time long gone,)

Sugaru saki de tsukitsukerareta...

(Pierced through the heart as nothing will be done...)

(Nan mo kawaranai yo...)

(Nothing ever changes...)

Sono kotae nara joutou da...!

(The answer I seek is finally in reach...!)


Amaneku kotoba ha furikazashite

(Slicing through the pain, words echo from far)

Warau uso no kamen o kabutte

(Doming masked lies, smiling through what's untrue)

(Kimi wa hitori...)

(You're all alone now...)

Dare ka no tame ni kizutsuite!

(We're all hurt for the sake of someone else!)


Tsumi to batsu no sono hazama,

(Between all the sin and punishment now,)

Dare mo inai ano basho ni wa

(In that place where no one can reside)

Kyou mo iru n da...

(Today, he still exists...)

Saa katarimashou ka nana ban-me? (Nanbaa sebun)

(Shall we start the gossip? No. 7)


Nei oshiete yo tsuzuki o?

(Hey, does the story told continue on?)

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro