28. Bóng đêm (bão chap)
Đcm, tại sao lại là tụt huyết áp trong khi tôi còn có 12 ngày nữa là thi chớ >:v
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
[Vietnam - năm 1890 (theo lịch đế quốc)]
Ngày tinh kỷ (12) tháng lục quý (12) - 12:00
*Xột xoạt*
Tại một khu rừng gần hoàng cung là một người đàn ông cao (khoảng) 2m1 mặc một bộ vest, đeo kình và mic cài đầu màu đen đang đợi thuộc hạ của hắn.
"先生,所有信息都已收集完毕。"
(Thưa ngài, mọi thông tin đã được thu thập đầy đủ rồi ạ.)
Người kia đang đứng đợi thì từ đằng sau xuất hiến một cánh cổng vừa cho hai người đi, từ cánh cổng đó, một người khác có trang phục giống người đàn ông cao 2m kia quay lại báo cáo nhiệm vụ.
"呃。那么您已经确定了实施您的计划的合适地点了吗?"
(Ờ. Vậy ngươi đã xác định được vị trí thích hợp để tiến hành kế hoạch chưa?)
"是的,它在Kijjua。更准确地说,是在皇宫后面的竹林里,大人。"
(Dạ thưa, đó là ở Kijjua. Cụ thể hơn thì là ở rừng tre phía sau hoàng cung thưa ngài.)
"没关系。"
(Vậy là được rồi.)
"..!!"
*Ầm*
(t/g: mô tả âm thanh như lonz (╯°益°)╯彡┻━┻)
Trong khi hai người đang bàn bạc với nhau thì từ đâu một vật thể rơi từ trên trời xuống chỗ hai người. Nhưng những thứ như thế này không thể làm khó được họ vì căn bản...họ đã được đào tạo để đối mặt với những tình huống như thế này nên có thể dẽ dàng né được.
Vật thể vừa rồi đã tạo ra một cái hố lớn có đường kính khoảng 20m và rung chấn của nó là khoảng 10m. Chính vì vật thể vừa rồi mà những thứ nằm trong những con số trên đã bị thiêu rụi hoàn toàn mà hoá thành tro, mặt đất xung quanh khô cứng và nứt thành từng khối rất khó đi, nhiệt độ xung quanh cũng vì thế mà tăng lên đột ngột.
"洋琪,你知道刚刚发生了什么吗?"
(Dương Kỳ, người biết thứ vừa rồi là gì không?)
"如果我没记错的话,那些人都是我们国家的乡下人。"
(Nếu thần không nhầm thì đó là countryhumans của nước ta thì phải.)
"中国,对吗?"
(China đúng không?)
"是的。"
(Dạ vâng)
"...赶紧把他带回总部。我们需要他的信息。"
(Mau mang ngài ấy về trụ sở đi. Chúng ta cần thông tin từ ngài ấy.)
"是的。"
(Dạ vâng)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
"爸爸!中国先生失踪了!"
(Cha! Anh China mất tích rồi!)
"什么?!"
(Cái gì?!)
Trong khi Qing đang ngồi trong thư phòng và thưởng trà thì từ đâu đứa con thứ của ông chạy tới báo tin thằng con cả đã mất tích.
"澳门,请解释清楚一点。"
(Macau, con mau nói rõ hơn đi xem nào.)
"爸爸,我去找中国先生商量一些国内的事情,他没有回答,我就开门进去了。当他进去的时候,几乎整个房间都被烧成了黑色,地上只剩下了一小块石英。"
(Thưa cha, con sang tìm anh China để bàn về một số chuyện trong nước thì không thấy anh trả lời nên con mở cửa vào luôn. Lúc bước vào thì hầu như cả phòng anh ấy đều cháy đen và chỉ xót lại một viên thạch anh nhỏ dưới đất.)
"再次。这起事件是否与大越家族类似?"
(Lại nữa. Vụ việc lần này giống với nhà Đại Việt sao?)
"和大越的房子有多相似?--"
(Giống với nhà Đại Việt là sao ạ?--)
*Rầm*
"香港,我没教过你礼仪吗?"
(Hong Kong, không phải ta đã dạy con phép tắc rồi sao?)
"哈...是的...但是...我在屋子里找不到台湾...哈...而且台湾的卧室被烧黑了...哈..."
(Ha...Dạ vâng..nhưng...con không tìm thấy Taiwan trong nhà...ha... Còn phòng ngủ của Taiwan bị cháy đen rồi ạ...ha...)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sau khi thi tôi chắc chắn cần một chuyến đi chữa lành đến bệnh viện :')
Tình trạng chung của tôi và mấy đứa trong lớp sau khi đi làm thủ tục dự thi về :))))
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro