XIX
¦Nota del autor:¦
¡Finalmente se acabó el sufrimiento!
CAPÍTULO: El fin es apenas un inicio.
────────── · · · · ✦✧
El Dr. Halvorson de repente llega, junto con algunos científicos que están en contra de la Dra. Collins. Todos los médicos voluntarios se preparan para ir a la sala de cirugía, mientras que algunos guardias protegen la entrada de la sala de cirugía, y Catnap, Kickin y Bubbaphant esperan afuera con ansiedad.
El sonido de las máquinas en la sala de cirugía llenaba el ambiente mientras el Dr. Halvorson y su equipo trabajaban apresuradamente para salvar a Picky, Hoppy y Dogday. Las luces brillantes iluminaban los instrumentos quirúrgicos mientras los médicos voluntarios se movían con precisión.
En el pasillo exterior, Catnap, Kickin y Bubbaphant esperaban con ansiedad. Catnap caminaba de un lado a otro, sin poder ocultar el temblor en sus manos.
Catnap: No puedo creer que los dejamos pasar por esto...
- se apoyó contra la pared, apretando los puños - Kickin: No teníamos otra opción. Si esto funciona, al menos tendrán una oportunidad.
Bubbaphant mantenía la mirada fija en la puerta, protegiendo a Picky en su mente incluso cuando no podía estar a su lado.
Bubbaphant: Pero si Collins descubre lo que estamos haciendo...
Un fuerte golpe en la puerta hizo que todos saltaran. Icky Licky y Allister Gator aparecieron corriendo por el pasillo.
Icky Licky: ¡Tenemos problemas!
Allister Gator: Los guardias de Collins están aquí. Intentan derribar las puertas.
- apretó los dientes y se volvió hacia Kickin - Catnap: Quédate aquí. No dejes que nadie entre.
Kickin: ¡No voy a dejarlos solos!
Catnap: ¡Por favor! Necesito que protejas a Hoppy cuando salga. ¡Hazlo por ella!
Kickin asintió a regañadientes mientras Catnap y Bubbaphant salieron corriendo para ayudar a reforzar las puertas.
────────── · · · · ✦✧
Mientras tanto, en su oficina, la Dra. Collins golpeó el escritorio con furia al recibir las noticias.
Dra. Collins: ¡Esos inútiles no pueden hacer nada bien!
Uno de los científicos bajo su mando tembló al ver su reacción.
Científico: Señora, las criaturas están recibiendo ayuda del Dr. Halvorson y otros miembros del personal. Están sacando las crías...
Dra. Collins: ¡No me importa lo que estén haciendo! ¡Quiero a esos especímenes recuperados ahora mismo! - dijo interrumpiendolo.
Se giró hacia las pantallas de seguridad, viendo los pasillos donde sus guardias intentaban abrir las puertas de la sala de cirugía.
Dra. Collins: No se detendrán. ¡Quiero que utilicen el gas otra vez si es necesario!
El científico asintió nerviosamente antes de salir corriendo para cumplir sus órdenes.
────────── · · · · ✦✧
De vuelta en la sala de cirugía, el Dr. Halvorson terminó la última operación. Dogday yacía en la camilla, respirando con dificultad, pero estaba consciente. Los pequeños recién nacidos estaban envueltos en mantas, llorando suavemente.
Dr. Halvorson: Lo logramos. Pero debemos movernos rápido. No podemos quedarnos aquí mucho tiempo. - dijo limpiandose el sudor.
Picky y Hoppy también despertaban poco a poco, sus cuerpos exhaustos pero aliviados al ver que sus crías estaban a salvo. De un minuto a otro, la puerta de la sala se abrió de golpe y Kickin entró apresuradamente.
Kickin: ¡Tenemos que irnos ya!
Bubbaphant llegó detrás de él, empujando una camilla improvisada para transportar a Picky.
Bubbaphant: ¡No hay tiempo que perder! ¡Collins está enviando más refuerzos!
- tomó la mano de Dogday, mirándolo con determinación - Catnap: Vamos a salir de aquí. Te lo prometo.
Y así, el grupo empezó a moverse, cargando a los recién nacidos y a los heridos mientras los ecos de las alarmas y las voces de los guardias resonaban a su alrededor. Sabían que el peligro no había terminado, pero estaban dispuestos a luchar por su libertad.
La batalla en los pasillos de la fábrica estalló. El eco de disparos, gritos y golpes resonaba mientras los guardias leales al Dr. Halvorson luchaban contra los secuaces de la Dra. Collins. Catnap, Kickin y Bubbaphant corrieron junto a los científicos, empujando las camillas con Picky, Hoppy y Dogday, quienes aún estaban débiles tras las cirugías.
Los recién nacidos lloraban suavemente, protegidos en mantas mientras Bubbaphant los cubría con su cuerpo para evitar que inhalaran el gas verde que lentamente comenzaba a filtrarse por las grietas. El Dr. Halvorson abrió la puerta de la habitación segura y señaló hacia adentro.
Dr. Halvorson: ¡Rápido, todos adentro! ¡Cierren las ventilaciones y sellen las puertas!
Allister Gator y Icky Licky ayudaron a empujar las camillas dentro de la sala mientras Simon Smoke se apresuraba a cerrar las compuertas. Poe colocó mantas húmedas en las ranuras para evitar que el gas entrara.
────────── · · · · ✦✧
Mientras tanto, en otro extremo de la fábrica... La Dra. Collins observaba las cámaras de seguridad, apretando los dientes mientras veía cómo sus hombres caían uno a uno.
Dra. Collins: ¡No pueden detenerme! ¡Este experimento es el futuro de la evolución!
- Golpeó la pantalla y se volvió hacia sus científicos restantes - Dra. Collins: Liberen el protocolo de emergencia. ¡Que el gas inunde toda la fábrica!
Uno de los científicos dudó.
Científico: Pero señora... Eso podría matarnos también.
Dra. Collins: ¿Acaso parezco como si me importara? ¡Hazlo ahora! - dijo mirándolo con frialdad.
El científico tembló, pero obedeció, activando el sistema de liberación de gas.
────────── · · · · ✦✧
De vuelta en la habitación segura...Catnap presionó su oreja contra la puerta. Podía oír los zumbidos del sistema de ventilación activándose.
Catnap: ¡Está liberando más gas!
- se acercó rápidamente al Dr. Halvorson - Bubbaphant: ¡Tenemos que sellar esta sala mejor o encontraremos otra salida! ¡No podemos quedarnos aquí mucho tiempo!
Dr. Halvorson revisó el sistema de ventilación de la habitación, pero sacudió la cabeza.
Dr. Halvorson: No hay salida secundaria. Pero...
- sacó un dispositivo pequeño de su maletín - Dr. Halvorson: Este es un purificador portátil de aire. No es suficiente para toda la sala, pero puede mantenerlos vivos mientras encontramos otra salida.
Kickin se acercó rápidamente a Hoppy, quien temblaba mientras sostenía a uno de sus bebés.
Kickin: No te preocupes, v-voy a protegerte. - dijo con algo de timidez.
Hoppy: ¿Y que pasa si no sobrevivimos? - dijo con voz temblorosa, frunciendo el ceño.
Kickin: Deja de ser siempre tan negativa, vamos a salir de aquí. Lo prometo.
Hoppy miró a Kickin de arriba abajo con algo de desprecio pero luego sonrió. Catnap miró a Dogday, quien aún se veía débil pero más tranquilo.
Catnap: ¿Cómo te sientes?
Dogday: Asustado, pero... estoy listo para pelear si es necesario.
Catnap: No podrás pelear en ese estado, debes descansar aún. - acarició subcabeza.
Dogday: Ah... Supongo que tienes razón. - sonrió moviendo su cola.
Picky, por su parte, sostenía a sus bebés mientras Bubbaphant se sentó junto a ella.
Picky: Gracias por salvarnos.
Bubbaphant: Jamás dejaría que algo te pase.
Mientras tanto, el Dr. Halvorson se acercó al grupo para hablar con ellos.
Dr. Halvorson: Si podemos desconectar el sistema de ventilación principal, podríamos detener el gas. Pero necesitamos llegar a la sala de control.
- se levantó inmediatamente - Catnap: Yo iré.
Kickin: Yo también.
Bubbaphant: No voy a dejar que se vayan solos.
Dr. Halvorson: Será peligroso. Pero si logran apagar el sistema, podríamos tener una oportunidad - dijo mirandolos.
Con determinación, el grupo se preparó para salir mientras el sonido del gas llenaba los pasillos exteriores. Sabían que cada segundo contaba.
Los recién nacidos lloraban suavemente mientras los padres heridos los miraban con esperanza. Catnap, Kickin y Bubbaphant estaban listos para arriesgarlo todo para darles un futuro.
El Dr. Halvorson revisó apresuradamente un estante metálico mientras el gas comenzaba a filtrarse por las rendijas de la sala. Su respiración era agitada, pero su determinación se mantenía firme. Finalmente, encontró una caja sellada y la abrió con manos temblorosas.
Dr. Halvorson: ¡Aquí están! - sacó cuatro máscaras de gas y las sostuvo con cuidado - No es mucho, pero serán suficientes para llegar a la sala de control.
Catnap, Kickin, Bubbaphant y el propio Dr. Halvorson se colocaron las máscaras rápidamente, ajustándolas para asegurar un sello hermético. Dogday, Picky y Hoppy, aunque débiles, asintieron en señal de confianza mientras abrazaban a sus crías.
Dr. Halvorson: Prometo que volveremos. - Su voz sonaba amortiguada bajo la máscara - Manténganse juntos y no abran esta puerta para nadie más que nosotros.
El equipo salió apresuradamente hacia los pasillos infestados por el gas, moviéndose con rapidez mientras los sonidos de los enfrentamientos aún resonaban a lo lejos. Después de recorrer los pasillos entre sombras y escombros, lograron llegar a la sala de control.
En la sala de control...
Dr. Halvorson ingresó códigos frenéticamente en el panel de seguridad mientras Catnap y Kickin mantenían la puerta cerrada. Bubbaphant vigilaba los conductos de ventilación, listo para cualquier ataque sorpresa.
Dr. Halvorson: ¡Casi está! Solo un poco más...
Las alarmas parpadearon y, de repente, el zumbido de los ventiladores cesó. El sistema de ventilación había sido desactivado. El gas comenzó a disiparse lentamente.
Kickin: ¡Lo logramos!
Catnap: No tan rápido. Todavía tenemos que volver.
────────── · · · · ✦✧
Mientras tanto, en el laboratorio central...
La Dra. Collins estaba acorralada por los guardias que habían cambiado de bando. Su bata estaba manchada de sudor y su rostro mostraba desesperación.
Dra. Collins: ¡No pueden hacerme esto! ¡Yo creé esta tecnología! ¡Yo soy la razón por la que esta fábrica existe!
Los guardias no cedieron. Dr. Halvorson apareció entre ellos, quitándose lentamente la máscara mientras se acercaba a ella.
Dr. Halvorson: Hermana... - su voz temblaba, pero era firme - Esto tiene que terminar.
Dra. Collins: ¡No entiendes! ¡Esto era para salvarnos! Para hacerlos más fuertes... ¡para evolucionar! - dijo con lágrimas en los ojos.
Dr. Halvorson: Esto no es evolución. Es destrucción. - dijo negando con la cabeza.
Con lágrimas silenciosas, Dr. Halvorson hizo un gesto a los guardias, quienes esposaron a la Dra. Collins. Ella gritaba mientras la alejaban, pero él se mantuvo firme, observando cómo la persona que una vez había admirado desaparecía entre los pasillos.
────────── · · · · ✦✧
Horas después...
La fábrica estaba en silencio. El gas había sido completamente ventilado y los sobrevivientes estaban reunidos en la sala segura. Dr. Halvorson se acercó al grupo, observando a las criaturas abrazar a sus recién nacidos.
Dr. Halvorson: Esta fábrica ahora es mía. Pero no cometeré los mismos errores que ella. Esto termina aquí. - habló con una voz más tranquila.
- se acercó, colocando una mano en su hombro - Catnap: Lo que hiciste hoy nos dio una segunda oportunidad. No lo olvidaremos.
Dr. Halvorson asintió, pero en su mirada se podía ver la tristeza de haber perdido a su hermana, incluso sabiendo que había hecho lo correcto. Ahora, con el futuro incierto pero la esperanza renovada, sabían que aún quedaba mucho por hacer para sanar las heridas de su pasado.
────────── · · · · ✦✧
Los científicos observaron con asombro y preocupación a los dos híbridos recién nacidos dentro de la máquina. La unicornio, con un pelaje blanco perlado y una crin rosada que brillaba suavemente bajo las luces frías del laboratorio, temblaba ligeramente mientras abría los ojos por primera vez.
El oso, de pelaje rojo oscuro y ojos brillantes, parecía más fuerte, pero emitía pequeños sonidos de confusión mientras intentaba moverse. Uno de los científicos, el Dr. Merlyn Reed, se acercó con cuidado, revisando los signos vitales en la pantalla de la máquina.
Dr. Reed: Están estables... pero sus genes fueron alterados drásticamente. Esto no debería haber sucedido.
Dr. Halvorson entró en la habitación acompañado por Catnap y Bubbaphant, quienes se quedaron inmóviles al ver a los pequeños híbridos.
Dr. Halvorson: Son los últimos experimentos de mi hermana. Estas criaturas son resultado de la fusión genética artificial. - dijo con expresión sombría.
Bubbaphant se acercó lentamente a la máquina, observando cómo el oso intentaba moverse hacia la unicornio como si buscara protegerla.
Bubbaphant: Se parecen a Bobby y Craftycorn...
Dr. Reed: ¿Qué hacemos con ellos? Están vivos. No podemos simplemente dejarlos aquí. - miró a Dr. Halvorson
Catnap: Si son como nosotros... merecen una oportunidad. - lo miró fijamente.
- asintió con dificultad - Dr. Halvorson: Sáquenlos de esa máquina y llévenlos a la sala segura con los demás. Pero tengan cuidado. No sabemos qué capacidades podrían tener.
Los científicos comenzaron a abrir la cápsula con cuidado, y la unicornio, a quien Craftycorn llamó "Uniquecorn", que dejó escapar un suave sonido, como un balido nervioso. El oso, a quien Catnap decidió llamar "Groody Grudgebear", gruñó débilmente pero se calmó al sentir la presencia de Bobby.
Kickin y Hoppy llegaron poco después, con las crías recién nacidas de los Smile Critters en brazos. Hoppy se acercó, observando a los híbridos con una mezcla de miedo y ternura.
Hoppy: Son como nosotros... atrapados en esta pesadilla.
Bubba: Todos los cuidaremos. Porque nadie más lo hará.
Dr. Halvorson los miró a todos y luego a los híbridos, sintiendo el peso de su decisión. Sabía que el futuro de la fábrica dependía de proteger a esas criaturas, pero también de asegurarse de que nunca más se repitiera el horror que su hermana había desatado.
Dr. Halvorson: Los mantendremos seguros... pero esto es solo el comienzo.
Mientras los híbridos eran llevados, el Dr. Halvorson no podía evitar sentirse un poco melancólico. La Dra. Collins, infelizmente había logrado su objetivo, pero el Dr. Halvorson ya no permitiría que ningún juguete de la fábrica sufriera.
En la sala segura, el ambiente era una mezcla de alivio y agotamiento mientras todos intentaban procesar los eventos recientes. Las crías recién nacidas de Dogday, Hoppy y Picky descansaban envueltas en mantas improvisadas, mientras sus padres las observaban con una mezcla de asombro y miedo al futuro.
Dogday sostenía cuidadosamente a Catfeine, quien ronroneaba suavemente mientras se acurrucaba contra él. Dogpressed, en cambio, parecía más inquieta, moviendo sus pequeñas patas azules como si ya quisiera explorar el mundo. Catnap se quedó al lado de Dogday, acariciando la cabeza de Catfeine con una expresión de ternura.
Catnap: Son perfectas... como tú.
Dogday esbozó una sonrisa nerviosa, pero luego su mirada se perdió en el suelo.
Dogday: No sé si puedo ser un buen padre para ellas... ni siquiera sé cómo lidiar con lo que soy ahora.
Catnap: No estás solo, vamos a descubrirlo juntos.
Mientras tanto, Hoppy y Kickin seguían discutiendo suavemente, incluso después de haber nombrado a sus crías. Floppy FlopZee dormía profundamente en los brazos de Kickin, mientras Wimpin Chikin estaba en el regazo de Hoppy, picoteando juguetonamente la manta.
Kickin: Lo único que te pido es que no les enseñes a ser tan testarudos como tú.
Hoppy: ¿Yo testaruda? ¿Y tú qué? No puedes soltar a Floppy ni por un segundo.
Kickin: E-es porque lo estoy protegiendo - dijo con timidez.
Hoppy: Claro, protector... ¡pero te desmayaste cuando nacieron!
A pesar de la discusión, ambos terminaron riendo suavemente, relajándose al saber que sus crías estaban a salvo por ahora.
Picky, por otro lado, no dejaba de observar a Dumbba Dumbbaphant e Icky Piggy. La pequeña elefante rosada dormía plácidamente, mientras que el cerdito verde estaba inquieto y seguía haciendo pequeños gruñidos. Bubbaphant sonrió al verlo.
Bubba: Este va a ser un luchador - dijo mirando a Icky Piggy.
Picky: Tengo certeza que será fuerte al igual que tu, pero ella... - miró a Dumbba - Ojalá herede tu inteligencia.
Ambos compartieron una mirada de complicidad antes de que un fuerte golpe en la puerta los hiciera saltar. Dr. Halvorson apareció acompañado de Dr. Moore y algunos guardias.
Dr. Halvorson: Tenemos un problema.
Todos se giraron hacia él, con las crías en brazos.
Dr. Halvorson: La Dra. Collins no está en su celda. Se escapó.
El silencio se apoderó de la sala mientras la noticia caía como un balde de agua fría. Catnap se levantó de inmediato.
Catnap: ¿Cómo es posible? ¡Estaba bajo vigilancia!
Dr. Reed: No sabemos cómo lo hizo, pero hay rastros de la sustancia X cerca de su celda. Creemos que tiene aliados dentro de la fábrica.
Bubba: ¡Tenemos que sacarlas de aquí ahora mismo!
Dr. Halvorson: No será fácil. La fábrica sigue bloqueada y la ventilación no está completamente limpia. Pero encontraremos una salida. Lo prometo.
Mientras todos se preparaban para moverse nuevamente, Dogday abrazó con fuerza a Catfeine y Dogpressed, decidido a protegerlas sin importar lo que sucediera. Esta vez, no dejarían que la Dra. Collins ganara.
- tomó la mano de Dogday - Catnap: Vamos a salir de esto. Todos juntos.
Y así, con sus crías en brazos y el miedo en el corazón, el grupo se preparó para enfrentar lo que vendría. Aún tenían un largo camino por recorrer.
────────── · · · · ✦
││
││
││
││
││
││
││
│✧
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro