explícame
(miku se encontraba con fuutaro tratando de encontrar un tinte de cabello)
fuutaro:no puedo creer que llevamos mas de 3 tiendas y ninguna le queda un solo tinte de cabello...
miku:no te preocupes de seguro en la próxima peluquería encontraremos,déjame buscar una peluquería en mi teléfono y iremos
fuutaro:esta bien y si puedes hazlo deprisa no quiero que desperdicies este día por estar conmigo de peluquería en peluquería
(miku se queda un tiempo viendo su celular)
miku:ya encontre una
fuutaro:perfecto vamos y compremos esa tintura de una buena vez
miku:pero esta a unos kilómetros de aquí y esta fuera de nuestro alcance debido al viaje escolar...
fuutaro:maravilloso,ahora que se supone que voy a hacer en el próximo baño que me de se me saldrá toda la tintura que me queda...
miku:no te preocupes por eso,ademas me dijiste que si no encontrábamos ibas a pasar el viaje con tu cabello natural
fuutaro:se que te lo dije pero aun así se sentiría raro,la ultima vez que estuve"de rubio"fue en el primer viaje escolar que tuvimos y no tengo buenos recuerdos de eso...
miku:¿te refieres a la peluca que usaste en el recorrido de valor con yotsuba?,no veo que halla pasado nada malo en ese tiempo
fuutaro:(es cierto ella no sabe lo que pase con nino y ese supuesto kintaro-kun del cual se enamoro)es algo complicado de decir...
miku:como sea,vamos a disfrutar este día y dejemos de buscar tu tintura son solamente unos días no vas a morir por eso
fuutaro:supongo que no me queda de otra,¿vamos con tus hermanas o hacemos algo diferente?
miku:podemos pasar este día solo nosotros dos,hay unos templos que quisiera visitar,¿te gustaría ir conmigo?
fuutaro:pues no perdamos mas el tiempo aquí y vamos de una vez
(ambos toman un autobús para llegar a los templos)
miku:fuutaro se que tal vez no debería estar preguntándote esto pero,¿sabes que le esta pasando a yotsuba últimamente?
fuutaro:no se a que te refieres,ademas yo no le veo nada de malo ahora
miku:esta muy fría últimamente es como si fuera otra persona,ya casi no habla con nosotros y trata de ignorarnos lo mas posible
fuutaro:deberian dejarla ser tal vez tenga sus razones para estar así y no tienen porque preocuparse si ella no les a dicho nada
miku:eso es lo que me preocupa,ayer antes de dormir le quise preguntar que le pasaba y se escuchaba muy irritada cuando respondía mis preguntas,por eso quiero saber que paso entre ustedes cuando fueron a ver a tu madre
fuutaro:eso no te incumbe y ademas si ella ya no quiere pasar tanto tiempo con ustedes no es para tanto,sin importar que sean hermanas necesita su espacio de vez en cuando
miku:tal vez para ti no sea tanto pero para nosotras la felicidad de otra significa que nuestra propia felicidad puede estar en peligro
fuutaro:como digo te preocupas demasiado,déjala ser y veras que tus preocupaciones no son tantas como crees
(ambos llegan a los templos)
fuutaro:¿bien que lugar quieres visitar primero?,podríamos recorrer todos los templos si partimos ahora
miku:si quieres ve tu solo ya perdí las ganas de visitarlos,iré a comer algo no me esperes
fuutaro:ahora que demonios paso no te dije nada para que te enojaras conmigo,si fue por lo que dije en el autobús no lo dije con mala intención
miku:no es solo por eso pero se ve que no lo entiendes y no parece que vallas a hacerlo,como te dije puedes ir viendo este lugar tu solo yo me iré por aquí
fuutaro:como quieras de todos modos ya sabes llegar al hotel,nos vemos luego
(ambos se separan)
miku:no puedo creer que dijera que no debería preocuparme por ella,es como que te dijera que dejaras de preocuparte por raiha
(en el lado de fuutaro)
fuutaro:no puedo creer que ahora ella esta enojada,solo le dije las cosas como son y nada mas,no puedo creer que me allá echo venir asta aquí y después abandonarme como si nada
???:valla uesugi-kun no esperaba encontrarte por aquí mucho menos solo
fuutaro:y yo no puedo creer que apareces en el momento menos indicado takeda
takeda:no seas así y porque las nakano no están contigo,pensé que pasarían el viaje escolar juntos y esas cosas
fuutaro:cada una quiso tomar su propio camino y yo vine aquí con miku pero se enojo conmigo por alguna razón y ahora estoy solo
takeda:eso quiere decir que lo arruinaste otra vez,no me sorprende que se volvieran a enojar contigo
fuutaro:no se que demonios les esta pasando ademas yo e echo las cosas bien desde ese día,me preocupo por ellas y esas cosas
takeda:¿si es así porque la persona que te tiene mas confianza se acaba de enojar contigo?,le dijiste algo estúpido o que
fuutaro:ella me estaba preguntando sobre una de sus hermanas y le dije que se estaba preocupando demasiado y que no le tomara mucha importancia
takeda:supongo que no entiendes ni un poco a las chicas uesugi-kun,ven vamos a hablar a un lugar mas adecuado
(ambos van al final de los templos)
takeda:retomando el tema no puedes decirle que no se preocupe por su hermana uesugi-kun,eso fue muy estúpido de tu parte
fuutaro:pero es verdad se lo esta tomando muy enserio solo tiene que dejar de preocuparse mucho por ella
takeda:y sigues diciendo la misma tontería,como te sentirías tu si un día de estos tu hermana te dice de la nada que ya no quiere volver a verte y desaparece de tu vida para siempre
fuutaro:yo se que eso no puede pasar,raiha nunca diría ese tipo de cosas y ademas cuando empezamos a hablar sobre mi
takeda:aferrate a la pregunta dejando de lado lo racional,te sentirías terrible y culpable porque creerías que le hiciste algo malo
fuutaro:supongo que si pero si ella quiere estar sola no soy nadie para hacerla cambiar de parecer
takeda:no puedo creer que seas tan tonto,lo que trato de decir es que la relación de esas chicas es algo que no se ve muy a menudo los hermanos pueden pelear y enojarse unos con otros es normal pero aun así no querrían que salieran de sus vidas así como así
fuutaro:no entiendo lo que dices,pueden pelearse y enojarse incluso hasta odiarse pero no querrían dejar de ser hermanos,como se supone que eso explica porque miku se enojo conmigo
takeda:porque le estas diciendo que deje su relación con su hermana por tu propio pensamiento y ella deposito su confianza en ti y tu le dices que ya no se preocupe por su hermana que puede pasar por un momento difícil
fuutaro:pero yotsuba no esta pasando por un momento difícil es mas diría que esta mejor que nunca
takeda:¿puedes asegurarlo?,por lo que me contaste ella deja de lado su felicidad para hacer felices a otros,no sera que ella esta haciendo lo mismo ahora pero contigo
fuutaro:yotsuba dejo muy en claro que no lo volvería a hacer y le creo por eso no me preocupo,sus hermanas solo tiene que aprender a aceptar a yotsuba tal y como ella es
takeda:eso no responde a mi pregunta,puede haberte engañado y tu no lo descubrirías a menos de que ella misma te lo dijera lo cual no hará
fuutaro:ya te dije que ella no haría eso,ademas no se porque hablo contigo sobre este tema
takeda:¿estarías mejor solo?,se que en una parte de tu mente te hice dudar aunque solo sea por un momento
fuutaro:aunque así fuera las cosas ya son como son yotsuba esta bien y aclarare las cosas con miku después
takeda:¿y si tuvieras la oportunidad de hablar con yotsuba ahora mismo?,¿la tomarías o dejarías las cosas como están?
fuutaro:yo la tomaría,no me convences del todo pero si ella esta mal por mi no puedo permitir que siga así
takeda:ya lo escuchaste,puedes salir de ahí ahora
(de entre los arboles sale una miku muy seria)
fuutaro:¿miku?,tu no habías ido a comer algo porque nos seguiste asta aquí
miku:yo no los seguí,desde que llegaron al hotel ayer ambos están muy raros y le pedí a takeda si podía venir para ayudarme a que hablaras,ahora que se lo que pasa quiero que me lo expliques todo con detalles...
(y ese fue el cap de hoy gracias por leer y tratare de subir otro cap mañana posiblemente este algo ocupado pero aun así tratare:3)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro