37. ᴛʀɪɴᴛᴀ ᴅɪᴀs sᴇᴍ ᴀᴄɪᴅᴇɴᴛᴇs
NATÁLIE DIXON
一 Nate... - Carl me balança levemente. 一 Vamos lá! - resmungo, e coloco o travesseiro sobre a cabeça. 一 Vou te fazer cócegas! - ele ameaça, e eu o olho.
一 Qual a necessidade de levantar tão cedo? - pergunto, jogando o lençol para o lado, e me sentando na cama.
一 Você fica linda quando acorda, amor. - Carl ironiza, e eu jogo o travesseiro em sua direção, mas ele o pega no ar.
(...)
Desde que o Governador sumiu do mapa - à alguns meses atrás -, as coisas na prisão foram se ajeitando. Eu e Carl dormimos na mesma cela, mas em camas diferentes - ordens do meu irmão -. Mas, é claro que não obedecemos.
Os ex-moradores de WoodBury ficaram com o bloco D. Sasha e Tyresse, que são irmãos, cuidam das coisas por lá. Temos um novo médico por aqui também, o Doutor Caleb, ele e Hershel cuidam da parte de saúde por aqui. Faz um mês não temos nenhum acidentes grave.
Minha relação com Maggie e Glenn aumentou muito. Passei a chamar a mulher de mãe, algumas vezes, mas chamo. O coreano ainda é meu melhor amigo, porém cuida e me trata como se eu realmente fosse sua filha.
Temos um conselho para manter a ordem por aqui. Isso aconteceu, pois Rick resolveu deixar as responsabilidades de líder um pouco de lado. Ele realmente precisava de "umas férias". Michonne, Glenn, Daryl, Sarah e Hershel fazem parte desse conselho.
(...)
Após levantar, fazer minhas higienes, pegar meu colete e katana, saio atrás de Carl. Cumprimento Beth e Carol, que estavam na cozinha com outras pessoas preparando o almoço. Saio até o pátio e encontro os Grimes próximos do cercado dos porcos.
一 Oi fazendeiro. - brinco com Rick e fecho a mão, oferecendo um toque para ele.
一 Bom dia guerreira. - ele imita meu gesto, e depois volta às suas tarefas. 一 Porque não vão com as outras crianças?
一 Porque não somos crianças. - Carl responde, e eu concordo. 一 Qual é pai, já temos dezesseis anos!
一 Tudo bem! Não está mais aqui quem falou. - Rick levanta as mãos, em forma de rendição e depois as coloca na cintura. 一 Pensei que não iriam acordar tão cedo, já que passaram a noite lendo gibis.
一 É eu também não, mas alguém me ameaçou fazer cócegas. - rolo os olhos, tirando risadas dos dois. Olho para o portão principal da prisão, e dou um sorriso.一 Ah, ela voltou! - digo animada, e corro para abrir a grade para a mulher.
Michonne sempre saí, para procurar o Governador. Ela ainda não desistiu de matar ele. Concordo com a samurai, mas fico preocupada todas as vezes que ela saí.
一 Isso tudo é saudade? - ela diz divertida, enquanto eu a abraço.
一 Já não aguentava mais a Nate preocupada com você. - dou um soco fraco em Carl, e Mich da risada.
一 Também senti falta dela. - ela me dá um beijo na cabeça, e mexe em sua bolsa. 一 Pedido especial? Gibis, ou... M&M estragado? - meus olhos brilham ao ver os pacotes do doce.
一 Eca. Como vocês comem isso? - Carl pergunta, depois que mordi um pedaço do chocolate, já vencido.
一 Você que é fresco cowboy. - digo, e mostro língua para ele.
Daryl se aproximou de nós com sua moto, enquanto Sasha vinha em um carro atrás. Hoje eles, junto de um grupo, iriam até um supermercado que meu irmão achou semana passada.
一 Olha quem está de volta. - Daryl cumprimenta Mich com um aperto de mãos.
一 Vão sair? - meu irmão confirma. 一 Vou com vocês. - ela diz, indo até o carro.
一 Mas você acabou de voltar, samurai! - digo manhosa.
一 Mas eu vou voltar. Eu sempre volto! - a morena responde, e me lança um piscadinha.
一 Juízo vocês dois. - meu irmão diz, e eu reviro os olhos.
一 Sim senhor. - digo irônica, e depois faço um toque de mãos fechadas com Daryl.
Carl e Rick abriram e fecharam o portão para o grupo, e depois vieram até mim.
一 Vai ver as armadilhas? - o garoto pergunta ao pai.
一 Eu vou, vocês não. Vão fazer alguma coisa da idade de vocês. - Rick responde e nós concordamos, mesmo que contrariados.
一 Oi Hershel! - abraço o mais velho, que se aproximava para falar com Rick, rapidamente e depois sigo meu caminho.
(...)
Patrick e Carl ficaram no pátio da prisão, enquanto eu voltei para minha cela. Fiquei testando minha mira com a faca, em um alvo desenhado na parede, quando vi alguém na porta do quarto.
一 Oi. - Maggie disse e entrou, se sentando em minha cama.
一 Oi Maggs. - guardo a faca, e me sento ao seu lado. 一 Você 'tá legal? - pergunto, ao perceber ela quieta ao meu lado.
一 Glenn acha que estou grávida. - ela é direta.
一 E você está? - ela nega. 一 Então...?
一 Você sabe como ele é. Quando Glenn coloca uma coisa na cabeça, ninguém consegue tirar.
一 Verdade. - rimos juntas.
一 Era só isso. Passei mais para ver como você estava. - a mulher me dá um beijo na cabeça, e se levanta. 一 Até mais tarde.
一 Até mãe. - digo, e vejo ela sorrindo. Sempre que eu a chamava assim, Maggie ficava feliz.
Deitei na cama e fechei os olhos, pensando em tirar um rápido cochilo, mas Carl entrou pisando duro na cela e se sentou ao meu lado.
一 Gente, que estresse todo é esse?! - pergunto, chegando para o lado para que ele pudesse se deitar também.
一 Carol está ensinando as crianças a mexer com facas. - ele diz nervoso. 一 Você concorda?
一 Sim. Mas, ela deve falar com Rick e com os pais das crianças. - respondo.
一 É. - ele diz simples.
(...)
Acabamos pegando no sono e, quando acordamos, já era noite. Levantamos e fomos até a cozinha. Jantamos e conversamos com Sasha sobre a ronda feita pela tarde. Ela disse que tiveram problemas no local e que Zack - namorado da Beth - havia morrido.
一 Já contaram a ela? - pergunto para a mulher.
一 Iria fazer isso agora. - Daryl entra no local, e responde minha pergunta 一 Vem comigo pirralha? - assenti, e fomos até a cela da Greene.
Beth estava deitada em sua cama, escrevendo em um caderno. Quando nos viu, perguntou o que havia acontecido.
一 Zack morreu. - meu irmão diz, e ela fica em silêncio.
A loira levanta e vai até um calendário, tirando o número três do local, depois vai até o meu irmão e o abraça.
一 Você não está triste? - pergunto, e ela se solta de Daryl para me olhar.
一 Estou. Mas, eu não choro mais Nate, sempre vamos perder pessoas. - abaixo a cabeça concordando, sem ter o que responder.
Depois que saímos de lá, me despedi do meu irmão e voltei para minha cela. Carl já dormia em sua cama, então apenas tirei minhas botas e minhas armas do corpo, e deitei na minha cama de baixo.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro