Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

21. ᴠɪsɪᴛᴀɴᴛᴇ

MADELINE COLLINS

Carl me abraçou de lado e eu deitei a cabeça em seu ombro. Ficamos ali, juntos, vendo o dia acabar de amanhecer, esquecendo - por meros segundos - da bagunça que o mundo estava.

Ouvi um barulho de motor de carro na estrada da Fazenda, e levantei. Olhei para a direção e sorri, ao ver que era os três homens que estavam de volta.

一 Vamos lá! - digo para Carl e, antes de eu começar a descer a escada, ele me segura pelo braço.

一 Espera! - ele diz e me dá um rápido beijo. 一 Precisava fazer isso outra vez. - sorri para o garoto e, por fim, comecei a descer a escada.

Pulei os três últimos degraus e comecei a correr até a frente da casa, onde todos já estavam. Maggie estava abraçando Glenn e pude ver ele perguntar por mim, o que fez um largo sorriso surgir nos meus lábios.

PAI! - gritei e corri mais rápido até ele.

Abracei o coreano de surpresa e o mesmo abraçou minha cintura, me levantando um pouco do chão. Quando o soltei sorri, e percebi o mesmo me olhava surpreso e com os olhos marejados.

一 Eu estava preocupado com você. - Glenn diz, antes de me abraçar outra vez. 一 E gostei como me chamou. - ele sussurra em meu ouvido, me apertando ainda mais.

É bom se acostumar, só vou te chamar assim agora. - respondo no mesmo tom, o soltando em seguida. Sorrimos um para o outro.

一 Ei, quem é aquele? - T-dog pergunta, apontando o rapaz desmaiado no banco de trás do carro.

一 É o Randell. - meu pai responde, com certo desânimo na voz.

(...)

Estávamos reunidos na sala de jantar, onde Hershel, Rick e Glenn contavam o que havia acontecido na cidade. O mais velho já havia ido até o quarto de Beth e examinado a mesma.

Enquanto os adultos conversavam, eu estava distraída. Olhando para fora da janela, totalmente desinteressada naquela conversa. Percebi alguém se aproximar e virei o rosto.

Era Carl, que tinha se encostado na parede em minha frente. De forma discreta, ele me olhou e sorriu. Fiz o mesmo e o garoto logo voltou a prestar atenção na conversa dos outros.

一 Então é isso, vamos manter esse garoto aqui? - ouvi Shane dizer. 一 O grupo dele pode aparecer qualquer hora para buscá-lo! - ele diz, com uma raiva desnecessária. Sem perceber, eu já havia revirado os olhos.

一 Eles o deixaram para morrer. - Rick diz. 一 Se não fosse Hershel, ele estaria morto agora. - ele completa.

一 Você sabe o que devemos fazer. - Shane diz. 一 Acabar com isso, antes que...

一 Está dizendo para matar ele?! - Dale pergunta surpreso.

一 Tem uma opção melhor? - Shane rebate com pouco de deboche.

一 Já pensou em conversar? - digo, pela primeira vez, atraindo a atenção de todos. 一 Acho que não conhece essa palavra, não é? - o homem me olha com raiva. 一 Tudo que sabe fazer é resolver as coisas do seu jeito, de forma explosiva e descontrolada. - termino, cruzando os braços e olhando para o outro lado.

一 Façam o que acham melhor. - Shane diz. 一 Depois não diga que eu não avisei. - ele completa, indo para fora da casa.

一 Espera! - Hershel o chama, antes que o mesmo saía da casa. 一 Ainda não esqueci sobre o que fez no meu celeiro. - ele diz, parando de frente ao outro. 一 Eu queria você fora das minhas terras, mas Rick me convenceu do contrário. Então, acho melhor se manter controlado, ou eu mudo de idéia! - o mais velho completa, me fazendo sorrir discretamente.

Shane olhou para todos, com certa raiva no olhar, antes de sair da casa. Aos poucos, todos foram fazendo o mesmo.

(...)

Depois do grupo se reunir, Shane e Rick decidiram levar Randall embora. Eles o deixariam bem distante da Fazenda, onde não conseguiria nos achar outra vez.

Mas, algumas horas depois, eles estavam de volta. O garoto conhecia a Fazenda, não tinha como deixá-lo. Então, agora, Daryl estava no celeiro para tentar descobrir alguma coisa sobre o grupo dele.

Andréia, Dale, Rick e Shane estavam esperando o Dixon sair de lá, reunidos perto de uma árvore. Carl e eu estávamos sentados na varanda da casa, mas conseguimos ouvir eles.

Quando Daryl saiu, com os nós dos dedos cheios de sangue, todos se viraram para ele. O homem começou a contar que o grupo de Randall era grande e bem armados, e que poderiam fazer o pior com as mulheres.

一 Vamos matá-lo? - Daryl pergunta e os outros se viram para Rick.

一 É o único jeito. - ele responde, contrariado com isso.

一 Ele é apenas um garoto! - Dale diz espantado. 一 Com apenas alguns anos a mais que Carl e Mads, vocês têm noção do que estão dizendo?

一 Então vamos fazer uma votação. - Andréia sugere. 一 Ouvir a opinião de todos.

一 Vamos fazer isso, ao pôr do Sol. - Rick concorda, e logo eles vão fazer outras coisas.

Suspirei, pegando a crossbow ao meu lado, e comecei a andar até a floresta.

一 Onde vai? - ouvi Carl perguntar, enquanto me alcançava.

一 Dar uma volta. - digo, sem olhar nele.

Entramos na floresta e começamos a caminhar em silêncio. Carl parou ao meu lado e puxou minha mão, entrelaçando nossos dedos. Olhei para ele e sorri.

一 Fui até o celeiro hoje e o Shane ficou bravo. - Carl diz, cortando o silêncio entre nós.

一 O Shane é um cuzão. - digo. 一 Mas, isso não diz que você estava certo ao fazer isso. - completo.

一 É, eu sei. - ele suspira. - Ei, olha! - ele aponta para um errante, que estava preso em um galho de árvore.

Comecei a armar a crossbow e, quando mirei no cérebro do bicho, Carl me impediu.

一 Não precisa. - ele diz. 一 O pé dele está preso, ele não vai sair dali.

一 Tem razão. - dei de ombros. 一 Vamos voltar? - perguntei, guardando a besta.

一 Vamos. - Carl sorriu e me deu um selinho.

Juntamos nossas mãos outra vez e voltamos até a fazenda, já que a tal reunião logo começaria.

N/A:

Desculpem qualquer erro.

Mads chamando o Glenn de pai = Tudo para mim.

Ela e o Carl vão ser um casal clichêzinho? Vão. 🤭

(E A CAPA NOVA?! EU AMEI ELAAAAAAA! 😭💖)

Espero que tenham gostado,

Até o próximo capítulo! ❤

Fiquem à salvo. 🧟‍♀️🧟‍♂️

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro