Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

08. CDC

DARYL DIXON

Estávamos voltando até Atlanta para buscar o Merle. Eu tô bem puto com esse policial, quem ele é? Prender uma pessoa e deixar ela lá para morrer?! De outro... o meu irmão foi um filho da puta por ter batido na moça.

Glenn e Julie estavam conversando sobre assuntos que nem estava prestando atenção, mas um me chamou atenção.

一 Então você perdeu seu namorado em um ataque? - O chinês perguntou pra ela.

一 Sim... mas não namoravamos ainda. Digamos que estavamos nos conhecendo. - ela respondeu olhando para fora do carro perdida em lembranças.

一 E você garoto... o que fazia antes dessa merda? - acabei me metendo na conversa.

一 Ah... Eu entregava pizza. - ele disse dando de ombros.

一 Só isso? Por que para um entregador de pizza, você conhece bastante pontos "secretos" da cidade e sabe abrir carros com facilidade. - Julie disse levantando a sobrancelha e ele olhou para ela com vergonha 一 'Qualé Gleen... não é por que você está com um xerife e uma policial militar que vai ser condenado, estamos no fim do mundo amigo! - completou olhando para ele.

一 Tá bom... - ele suspirou fundo 一 Eu roubava uns carros para sobreviver...- olhamos para ele surpresos 一 Minha mãe estava doente e eu ainda não tinha emprego. Foram só algumas vezes. No final, até que serviu para alguma coisa. - deu de ombros de novo, como se não fosse nada.

一 Quem diria em... de Santo só a cara! - comentei e acabamos rindo.

Não sei por que, mas eu me sinto bem com essas pessoas.

Havíamos chegado na cidade, descemos do caminhão por que iríamos a pé.

一 Vamos pegar o Merle primeiro, depois pensamos em uma forma de buscar as armas. - Julie disse e assim fizemos.

Eles me levaram até o terraço da loja. O T-dog tinha razão, ele trancou a porta com corrente, isso impediu que cinco zumbis chegassem até lá.

Assim que o Rick abriu a porta eu entrei. Merle não estava lá, ele tinha cortado a mão para sair. Fiquei com raiva e apontei a besta para o tal policial, mas Julie mirou uma arma em mim também.

一 É melhor abaixar isso Dixon. - ela disse em um tom de aviso.

Fiz o que ela pediu, peguei a mão do meu irmão e coloquei na mochila. Saímos dali e entramos em um cômodo que parecia ser uma cozinha.

一 Eu disse que Merle sabia se virar... - apontei para o fogão que tinha sangue e pele grudado 一 Ele mesmo cuidou da ferida.

一 Então vamos pegar a mala de Rick e vamos embora! - Glenn falou e concordamos 一 Tenho um plano. A bolsa caiu aqui, perto do tanque... - apontou para um desenho no chão 一 A Julie me encontrou nesse beco, é para lá que eu, Daryl e ela vamos...

一 E eu? - Rick protestou.

一 Você vai ficar do outro lado, dando suporte. Se eu não for para um lado, eu vou para o outro.

一 Bom plano Glenn... vamos lá! - a tenente deu a ordem e saímos. Rick para um lado e nós por outro.

一 Vocês dois ficam aqui, eu vou sozinho. Sou rápido e, se tiver mais movimentação, mais deles seram atraídos. - eu e ela concordamos.

一 Tem muita coragem para um chinês. - disse ao garoto.

一 Sou coreano! - ele me respondeu e eu dei de ombros.

一 Tanto faz, cara!

JULIE COOPER

Estávamos esperando Gleen voltar para o local combinado. Assim que vimos ele apontar no beco, saímos de trás da lixeira. Eu senti um braço em meu pescoço e a arma sendo destravada na minha cabeça.

Parados! Ou então ela morre! - o cara disse e o caçador e o coreano me olharam assustados. Fiz um sinal para que não avançassem. 一 Me entreguem as armas e... AHHHH! - Ouvi um tiro, o cara me soltou e colocou a mão na perna.

Um outro cara veio ajudar, pegou Glenn e foram embora em um carro. Daryl também conseguiu pegar um cara deles também.

一 Você está bem Julie? - Rick pegou a bolsa e veio ao meu lado.

一 Estou... - Daryl chegou do meu lado me olhando 一 Eu estou bem, sério! A arma dele estava sem munição. - olhei para ele e sorri.

一 Como...? - Rick me olhou cerrando os olhos, confuso.

一 Era um revólver. Eu olhei para o tambor e vi que estava sem as cápsulas. - respondi ao xerife.

一 Você é durona mesmo em Julie? Sabe lutar, se defender... e agora identificar se uma arma tem ou não munição?! Quem sabe... até será uma ótima líder para nós. - Rick falou para mim com um sorriso no rosto.

Daryl me encarava de uma forma estranha... um estranho bom.

一 Obrigada Grimes. Mas... o que vamos fazer?

一 Vamos negociar!- ele disse.

(...)

Fizemos o cara falar onde era o acampamento dele. Achamos que eles fossem bandidos, mas na verdade estavam protegendo um grupo de idosos, por isso queriam as armas. Rick deu metade para eles. Saímos dali e fomos até nosso caminhão... que havia sumido.

一 Merle! - protestei 一 Ele vai até a pedreira buscar vingança.

一 Temos que chegar lá rápido! - Daryl falou.

Fomos de pé até lá. Chegamos a noite, o local estava cheio de zumbis. Lilie estava tentando matar um com a sua faca. Atirei nele e abracei ela.

一 Como você está? - perguntei procurando alguma mordida ou arranhão.

一 Estou bem... mas o Dante perdeu o Richard. - fiquei em choque.

Levantei e ajudei os outros a controlar a situação. Vi que Richard e Amy já estavam mortos. Dante já havia finalizado ele, mas Andréia ainda estava em choque pela irmã. Fui até meu amigo.

一 Dante... - ele estava ao lado do corpo do Nixon 一 Vamos enterrar ele... - ele concordou. Fui até o Rick e Daryl. 一 Enquanto vocês terminam aqui, eu e Dante vamos enterrar o Richard.

一 Querem ajuda? - Daryl perguntou.

一 Não... nós vamos fazer do nosso jeito. Quando acabarmos eu venho ajudar vocês com o resto. - eles concordaram e fui para Lilie 一 Fique perto do Daryl, eu já volto.

Eu e Andrew encontramos um lugar aberto, enterramos Richard com a farda e colocamos uma cruz com seu nome em cima.

一 Eu não deixei ele virar, atirei assim que ele morreu... - Andy chorava sem parar 一 Eu... estou sozinho! - fiz ele olhar para mim.

一 Não está! Não fale mais isso... você tem a mim! A gente vai lutar contra esse mundo juntos! Somos uma dupla lembra? - abracei ele e deixei que chorasse em meu ombro.

Depois de nosso momento, voltamos ao acampamento. Enterramos Amy, Ed e os outros lá com Richard. Descobrimos que Jim foi mordido. Agora estamos reunidos para decidir o que fazer.

一 Não podemos ficar aqui. Eles estão ficando sem comida na cidade. Temos que ir para outro lugar. - Dale comentou.

一 Podemos ir para Fort Benning, talvez tenha alguma coisa lá.- Shane sugeriu.

一 Ou podemos tentar ir ao CDC. - Rick protestou.

一 Rick... lá não deve ter mais ninguém lá. Na cidade não tem mais nada na verdade. - esclareci.

一 Eu sei. Mas se houver? Se sobrou algum tipo de governo, eles devem estar protegendo o local à todo custo. - ele continuou 一 Vamos até lá, levamos o Jim e depois seguimos para Fort Benning. Temos que ter um pouco de esperança pelo menos. - Todos estávamos meio inseguros de ir para lá, mas Jim estava piorando. Então decidimos partir ao amanhecer.

(...)

Pela manhã estava colocando minhas coisas, as de Lilie e Dante na camionete, quando Daryl me chamou.

一 Oi Dixon, precisa de alguma coisa?

一 Eh... podia me fazer um favor? - ele coçou a nuca meio sem graça, concordei com a cabeça 一 Então... Eu tenho uma moto, mas está sem gasolina. Você poderia colocar ela na caçamba e me dar uma carona? - Sorri para ele

一 Claro! Camionete do exército é bem grande e onde andam três, andam quatro. Pode colocar ela aqui. - ele só fez um movimento de concordância com a cabeça e saiu. Logo depois voltou e colocou a moto e suas coisas. Entramos no carro e fomos atrás do Rick.

Estávamos em três veículos: Rick, Lori, Carol, Sophia e Carl em um carro. T-dog, Dale, Andréia, Jacqui e Shane no trailer. Eu, Daryl, Glenn, Lilie e Andrew na camionete. Morales e sua família não quiseram ir conosco e Jim pediu para que fosse deixado na estrada.

Saímos rumo ao CDC. Eu estava dirigindo e Andrew estava do meu lado, quando de repente ele começa a rir.

一 Do que você está rindo? - perguntei confusa.

一 Estava lembrando do dia que estávamos aprendendo a dirigir. - Comecei a rir com ele 一 Você quase atropelou o Kilier!

一 Quem?! - Glenn e Lilie perguntaram juntos. Daryl só observava a situação.

一 Nosso sargento. - comecei 一 Nesse dia foi o nosso primeiro treino de direção, eu estava nervosa e acabei soltando mais do que devia a embreagem, o Kilier estava um pouco na frente do carro, eu parei centímetros dele. - os quatro começaram a rir de mim 一 Ei! Não riem. Li, se quando eu for te ensinar a dirigir você fizer isso também, saiba que vou me vingar por você estar rindo de mim agora! - olhei para ela pelo retrovisor.

一 Vai me ensinar a dirigir? - ela perguntou com os olhinhos brilhando. Olhei para o Dante e sorri.

一 Claro. Espere você crescer um pouco mais para poder alcançar os pedais e eu te ensino. - Pisquei pelo retrovisor e vi ela sorrindo.

Mais alguns minutos de viagem e havíamos chegado. O local não tinha uma alma viva, havia corpos por todo lado.

一 Não saia de perto de mim! - Disse pegando na mão da minha irmã.

Chegamos perto da porta, que estava trancada por sinal. Rick começou a bater, chamando por alguém. Pedíamos para ele ir embora mas não nos escutava. Disse que a câmera havia se mexido.

一 São automáticas cara, lógico que vão se mexer, vamos embora... Rick! - Shane tentava puxar o amigo.

VOCÊ ESTÁ NOS MATANDO! - Rick protestou 一 TEMOS CRIANÇAS, MULHERES... NÃO ESTÁ AO MENOS NOS DANDO UMA CHANCE! - Quando finalmente Lori e Shane conseguiram fazer ele mudar de ideia, a porta abriu e uma luz forte branca apareceu na nossa frente.

Entramos e um homem, que parecia ser médico, apareceu na nossa frente armado.

一 Alguém está doente? - perguntou e Rick disse que o único que estava foi deixado para trás. 一 Vão ter que fazer exames de sangue, é o preço da estadia! - Concordamos e ele mandou pegarmos nossas coisas, disse que assim que a porta se fechasse, não seria mais aberta.

Revisado. ✔

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro