
𝒊𝒊𝒊. 𝗽𝗼𝗰𝗸𝗲𝘁 𝗳𝘂𝗹𝗹 𝗼𝗳 𝗹𝗶𝗴𝗵𝘁𝗻𝗶𝗻𝗴
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
━━━ lleno de luz ━━━
▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
━No entiendo nada ━dijo Diego tras la extensa explicación de Cinco sobre la paradoja del abuelo, frunciendo el ceño.
━Qué raro ━comentó Allison con sarcasmo, cruzada de brazos y recargada en una columna. Diego la fulminó con la mirada.
━A ver... ━intervino Viktor, intentando procesar la información━ Alguien mató a nuestras madres, por lo que no deberíamos existir. Pero existimos, y el universo no lo acepta, lo cual es... malo.
━Muy, pero muy malo ━confirmó Cinco, mientras Stanley, el hijo de Diego, daba patadas al aire imitando sonidos de karate de forma torpe.
━¡Stanley! ━gritó Diego, molesto━ No es momento de hacer karate, ¿okey?
━Mamá me dijo que debo practicar ━respondió Stanley, sin detenerse.
━Bueno, es cierto... eres torpe ━admitió Diego con un suspiro.
━Pero me salvaste el trasero.
━Okey, esperen ━interrumpió Allison, aún con el vaso de whisky en la mano━. Cinco, causamos una paradoja, pero... ¿qué significa eso exactamente?
━Es complicado ━dijo Cinco━. Solo hay teorías, pero lo que sabemos es que algunas cosas empiezan a desaparecer.
━¿Qué cosas? ━preguntó Viktor, con preocupación.
━Por ahora... langostas ━respondió Cinco.
━Y todo un campo de vacas ━añadió Sam, cruzada de brazos.
━Pero presiento que esto es solo el comienzo ━dijo Cinco, pensativo.
━¿Presientes? ━dijo Allison━ ¿No te retiraste? ¿Ahora pretendes arrastrarnos a otro infierno porque "presientes" que el apocalipsis está cerca? ━Allison avanzó hacia Cinco con una expresión desafiante, pero Sam dio un paso hacia adelante, frunciendo el ceño━ No eres el jefe aquí.
Cinco la miró sin inmutarse.
━Solo soy el mensajero. Y les estoy diciendo que algo terrible se avecina.
━Entonces, ataquemos a los Sparrow, tomemos el maletín y volvamos ━propuso Allison, claramente molesta.
━No hay adónde volver, Allison ━dijo Cinco con firmeza━. Acéptalo.
Allison apretó la mandíbula, mirándolo con desafío. El silencio en la habitación se volvió incómodo, hasta que Stanley, sin querer, tiró los palos de billar al suelo, haciendo un escándalo.
━¡Se acabó! ━dijo Diego, irritado━ Voy a hablar con tu mamá.
━¿Dónde está Lila? ━preguntó Sam, mirando alrededor.
━En el baño ━respondió Stanley━. Le dije que podía quedarse.
━¿Cuándo volvió Lila? ━preguntó Viktor, confundido.
━¿A dónde vas? ━preguntó Diego, mirando a Cinco, quien ya se dirigía hacia la puerta.
━A hablar con alguien que al menos entienda la mitad de lo que digo ━respondió Cinco con un suspiro.
━No, Cinco. No te vayas ━dijo Klaus, intentando detenerlo.
━No, Klaus. Me iré ━dijo Cinco, firme.
━Cinco siempre sabe qué hacer ━dijo Viktor, mirando al resto━. Creo que deberíamos escucharlo.
━Es cierto ━añadió Sam━. Algo nos está afectando, y él es quien mejor entiende qué está pasando.
━Oigan, una preguntita ━intervino Klaus━. ¿A ninguno de ustedes, bastardos desalmados, les importa que nuestras madres fueron asesinadas?
━Nos vendieron, Klaus ━dijo Sam, sin rodeos━. Y la única "madre" que conocemos es un robot.
━Bueno, esta es mi madre biológica ━insistió Klaus, mostrando una fotografía━. Se llamaba Rachel, y tengo sus ojos. ¡Vamos! ¡Tenemos que averiguar quién hizo esto! ¡Es nuestra misión!
━¿En serio te importa eso? ━preguntó Diego.
━Sí.
━Porque, obvio, fue papá. Él sabía dónde nacimos, nos odiaba en el '63... ¡Bum! Las mató.
━¿Crees que papá sería capaz de matar a gente inocente? ━preguntó Klaus, dudando.
━Claro que sí ━dijo Allison, con una risa amarga.
━Es bastante obvio ━añadió Sam, encogiéndose de hombros.
━Bienvenido a la realidad ━dijo Diego, sarcástico.
━Sí... supongo que tienes razón ━murmuró Klaus, aceptando la idea con resignación.
En ese momento, Luther apareció en la puerta, captando la atención de todos.
━Llegas tarde, viejo ━le dijo Diego.
━Los Sparrow me tenían secuestrado ━respondió Luther.
━¿Qué? ━exclamaron Sam y Allison al unísono.
━¿Nadie se dio cuenta? ━preguntó Luther, sorprendido por la falta de reacción.
El grupo empezó a dar excusas sobre lo preocupados que habían estado, pero claramente ninguno había notado su ausencia.
━¿Te lastimaron? ━preguntó Sam, acercándose con preocupación.
━¿Quiénes, los Sparrow? No, claro que no. Me trataron como a un rey. La verdad, son encantadores. ¡Y tienen un gimnasio increíble! Creo que los juzgamos mal.
━Lo dice el secuestrado ━dijo Allison, sin tomárselo en serio.
Diego silbó para atraer la atención de Luther.
━¿Qué querían? ━preguntó Diego.
━Ah, a Marcus. Lo buscan y quieren que vuelva sin un rasguño ━respondió Luther, mirando a Viktor.
━No está aquí ━dijo Viktor.
━Oh... rayos. Pensé que resolveríamos esto rápido y podríamos volver a lo importante: la gente que desaparece.
En ese momento, Stanley rompió un jarrón, y todos lo miraron en silencio.
━Eh... eso fue el viento ━dijo Stanley, con una sonrisa nerviosa.
•••
━Solo ayúdame ━pidió Diego, mirando a Sam con una mezcla de frustración y desesperación.
━Sé lo mismo de niños que tú, Diego ━respondió Sam, suspirando mientras caminaban hacia donde estaba Lila.
━Disciplina. Eso es lo que necesitas, ¿okey? ━dijo Diego, volviéndose hacia Stanley con un tono serio━ Cuando teníamos tu edad, nos levantábamos de madrugada, entrenábamos, pulíamos nuestras habilidades... Así es como me convertí en un hombre de verdad.
Stanley lo miró de arriba abajo, arqueando una ceja.
━¿Por eso usas pantalones ajustados? ━preguntó Stanley.
Sam no pudo contener una risa, cubriéndose la boca para intentar disimularlo. La tensión del momento se rompió justo cuando la puerta se abrió, dejando salir a Lila, envuelta en una toalla.
━¿Lila? Tienes que llevarte al niño ━dijo Diego, señalando a Stanley. Sin embargo, se dieron cuenta de que Cinco salió tras ella, lo que hizo que ambos levantaran una ceja, sorprendidos.
━Esperen... ¿Qué carajos hacían ahí? ━preguntó Sam, claramente confundida, cruzando los brazos y alzando una ceja con suspicacia.
━Bañándonos ━respondió Lila con total naturalidad, mientras le lanzaba una mirada rápida a Diego.
━¿Juntos? ━exclamaron Diego y Sam al unísono, incapaces de ocultar la sorpresa.
━Okey, no tenemos tiempo para esto ━interrumpió Cinco, quien llevaba dos maletines en las manos━. Lila y yo tenemos asuntos importantes que resolver.
━¿Cómo cuáles? ━preguntó Sam.
━El fin del mundo ━contestó Cinco sin titubear, como si fuera la cosa más normal del mundo.
Diego dio un paso adelante y tomó a Lila del brazo, claramente molesto y confundido.
━¿Más importantes que nosotros? ━preguntó Diego.
━No hay un "nosotros", Diego ━respondió Lila, mirándolo directamente a los ojos━. Para ti, fueron solo un par de días, pero para mí... fue más de una década. Ya lo superé. Dormí con mucha, mucha gente. Mucha. Lo único que queda entre nosotros es nuestra relación como padres de Stanley. No la arruines.
Lila soltó su brazo y entró al elevador, pero Diego no estaba listo para dejar el tema ahí.
━¡Espera! ¿Qué se supone que haga con él? ¡Yo también tengo asuntos importantes! ━se quejó Diego, mirando a Stanley con incertidumbre.
━Eso lo dudo ━respondió Lila desde el interior del elevador, mirándolo con una mezcla de lástima y desafío━. Pídele ayuda a Sam.
Sam, que había estado observando toda la escena, hizo una mueca de fastidio cuando su nombre salió a relucir.
━Resuélvelo, Diego. Sé un padre ━concluyó Lila justo antes de que las puertas del elevador se cerraran.
El silencio se instaló por unos momentos, mientras Diego miraba fijamente las puertas cerradas, claramente abrumado por la situación.
━Buscaré en internet cómo criar a un hijo ━dijo Sam pasando junto a Stanley y despeinando al chico con una mano juguetona.
[•••]
Cada movimiento que Diego hacía era imitado por Stanley, lo que provocaba cierta risa en Sam.
━¿Qué haces? ━preguntó el mayor.
━¿Qué haces tú?
━Evaluando la seguridad. Podrían atacarnos los enemigos.
━Qué genial.
━No, no es genial. Pero, afortunadamente, yo me encargo. El truco es estar despierto ━dijo mientras empezaba a caminar, acción que Sam copió━. Así que necesito que te alejes del hotel por unas horas. No es seguro aquí. Ve y cómprate unas donas.
━Soy alérgico a las donas. Pero puedo quedarme con Sam.
━Sam se quedará conmigo. ¿Cómo que eres alérgico a las donas? ¿También a la diversión?
━Es por el gluten, idiota.
━Hey ━regañó Sam.
━No me hables así ━regañó Diego.
━No intentes deshacerte de mí. Todos lo intentan ━dijo Stanley.
━Quizá si fueras menos molesto...
━Diego ━le advirtió Sam, pero él solo le lanzó una mirada rápida.
━Oh, Dios ━rió el menor━, sí que eres malo en esto.
Diego tomó la mano de Stanley y le dejó algo de dinero.
━Solo ve a algún lado por unas horas, ¿sí? Es una ciudad grande. Diviértete.
━Mamá nunca me dejaría caminar solo por una ciudad desconocida. No confía en mí.
━Eso es porque es una mala persona. Y yo soy genial ━dijo Diego y Sam sonrió, divertida━. Recuérdalo.
━¿Ocho dólares? ━preguntó Stanley al contar los billetes.
━Es el salario de un mes para un niño. Ya vete.
Lo empujó suavemente, y Stanley tomó la mano de Sam, pero Diego agarró el brazo de la pelirroja para que se quedara. El menor lo miró antes de seguir caminando.
━Soy genial en esto ━dijo Diego.
Sam rió.
•••
━¿Era necesaria esa conversación? ━le preguntó Sam cuando Diego tomó la caja de cervezas vacías, y que habia estado hablando con Luther.
━Somos hermanos ━respondió Diego, y ambos empezaron a caminar.
━Yo también lo soy de ambos. Pero no quería escuchar nada.
Se detuvieron al ver a Stanley.
━¿Qué haces aquí? Te dije que te alejaras.
━¿Qué es un cóctel molotov? ━preguntó el menor━ ¿Se puede tomar?
━No ━respondió rápidamente Sam.
━¿Puedo probarlo?
━No ━respondió Diego.
━Ya bebí cerveza.
━Es una bomba casera.
━Excelente. Puedo ayudar. ¿Han hecho bombas de tubo? Yo sí. Hice volar cientos de buzones. El secreto está en la mezcla. ¿Cuál es mi trabajo y cuánto pagarás?
Diego dejó la caja en el suelo y llamó al elevador.
━Tu trabajo es estudiar el interior de este elevador, ¿okey? ━lo tomó del brazo y lo llevó hacia lo mencionado.
━Genial.
━Hasta que yo vuelva ━dijo Diego mientras presionaba un botón y salía del elevador.
Sam lo miró levantando las cejas.
━Llego antes.
•••
Allison y Viktor se sentaron en la mesa de Diego y Luther. Segundos después, Sam hizo lo mismo.
━Bueno, ¿y cuál es el plan? ━preguntó Luther━ ¿Qué hacemos cuando lleguen los Sparrow?
Viktor y Allison habían ido a la Academia Sparrow con la intención de entablar una conversación y hacer un trato. Sin embargo, todo se desvió cuando Allison admitió haber secuestrado a Marcus, ofreciéndolo a cambio del maletín. Tras acordar verse al día siguiente, ambos tuvieron una severa discusión, en la que Allison convenció a Viktor de que mentir era lo mejor, aunque él no quedó del todo convencido.
━Sígannos la corriente ━dijo Allison.
━Buen intento ━dijo Diego━. No obedecemos tus órdenes.
━Ay, mierda. Llegaron antes ━dijo Luther, levantándose.
La gente comenzó a rodear la sala principal, tomando fotografías de los recién llegados. Uniformados todos de rojo, sus trajes de combate parecían de látex.
Eran cinco personas y una caja de metal que levitaba. La Academia Umbrella se acercó, separándose de la multitud.
━Gracias por venir ━dijo Viktor.
━Ah, sí, nos encanta estar aquí ━dijo sarcástica Jayme.
━¿Y el resto? ━preguntó Ben.
━¿Estás tomando lista? ━preguntó Diego━ Ya vienen.
━¿Y el maletín? ━preguntó Allison.
━¿Y nuestro hermano? ━preguntó Ben.
━Deberíamos empezar de nuevo antes de que pierda los estribos.
━Allison... ━dijo Sam.
━Me encargo. Entreguen el maletín o no hay trato.
━Sí, hay un problemita ━dijo Ben━. Lo cancelamos.
━Oh, corre ━dijo Luther.
━¡Entrega molotov, perras! ━gritó Stanley, corriendo hacia ellos.
━¡Stanley! Ahora no ━le dijo Diego.
El menor soltó el molotov, y un cartel comenzó a incendiarse.
━Carajo ━murmuró Stanley.
La gente empezó a alejarse justo cuando la alarma de incendio comenzó a sonar.
━Es hora ━dijo Ben.
Fei sacó varios cuervos de su espalda, y los demás se prepararon para pelear.
Sam tomó rápidamente a Stanley del brazo, al mismo tiempo que Diego, para salir corriendo.
━Hazlo, Chris.
Diego logró lanzar al menor detrás de la recepción cuando, de pronto, rayos rojos impactaron directamente en las cabezas de los Hargreeves originales, haciéndoles sentir un dolor intenso.
━Oí... oí el rumor... ━comenzó a decir Allison, con dolor.
━¿De qué morirás? ━preguntó burlón Ben━. Mátalos.
Pero antes de que pudieran reaccionar, una gran ola de energía se dirigió contra los Sparrow, estampando a Christopher contra la pared y desintegrando a Jayme y Alphonso, junto con los cuervos de Fei.
━¡Jayme! ━gritó Fei━ ¡Alphonso!
━¡Retirada! ━gritó Ben.
Ben y Fei se levantaron para salir por la puerta, seguidos por Christopher.
Los Hargreeves se levantaron y miraron al hombre.
━Oh, por Dios ━murmuró Viktor━. ¿Harlan? ¿Eres tú?
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro