Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

XI

Solo para aclarar algo pequeño sobre el último capítulo. No digo que el polvo no existiera antes de hace 100 años: la anomalía detrás de él habría escapado con las primeras brechas de contención cuando el ARC Corp original se vino abajo. Es que Nicolas Schnee y la SDC fueron quienes encontraron la anomalía y la produjeron en masa y la monopolizaron. Antes, el polvo aún habría existido, pero en los bolsillos y la minería, y habría sido uno de los muchos combustibles utilizados. Fue cuando SDC de repente pudo suministrarlo en cantidades sin precedentes gracias a su anomalía que el polvo se convirtió en una fuerza de la industria.

Creo que esto está en consonancia con el canon ya que, según recuerdo (y puedo estar equivocado), Nicolas Schnee fundó SDC como el abuelo de Weiss, pero el polvo también habría existido antes, pero convirtió a SDC en un monopolio y lo hizo. más ampliamente disponible o algo así.

Arte de portada: Kirire

Capítulo 11

———————————————————

—¿Qué es lo que haces de nuevo?

—Somos una oficina de franquicia de una organización de investigación.

—Hmmm. ¿Y esto es seguro?

—Papá, por favor...

—Más seguro que ser una cazadora.

—Mmm.

Blake observó con los ojos entrecerrados cómo el hombre musculoso y sorprendentemente bronceado que era el padre de Ruby interrogaba a Jaune sobre la naturaleza del nuevo lugar de trabajo de su hija. El cabello brillante y la piel bronceada eran opuestos a Ruby en todos los sentidos, lo que la llevó a creer que su apariencia provenía del lado de su madre. Sin embargo, la capacidad de ser molesta debe haber venido de este hombre, porque al igual que Ruby, no dejó de escanear la oficina.

—Papá... —Ruby tiró desesperadamente de uno de sus brazos con ambas manos—. Me estás avergonzando.

—Esto es simplemente inusual —dijo—. Siempre has estado tan interesada en convertirte en una cazadora. ¿Ahora esto? —miró a Jaune—. Si descubro que le hiciste algo a mi hija...

—¡Papá!

—Bien, bien —suspiró y se pasó una mano por el pelo. Jaune no parecía particularmente intimidado de todos modos—. Es una semana, ¿verdad? ¿De lunes a viernes, de nueve a cinco?

—Sí —Jaune respondió—. Puede recogerla si quiere o ella puede tomar el transporte público de regreso a Patch. Hay algunos hoteles alrededor si quiere que se quede en Vale...

—No. Va a volver cada noche.

—¡Papá, tengo quince años!

—Que todavía es menor de edad. No te quedarás en Vale por tu cuenta. Si tu hermana estuviera aquí...

—Entonces ella me dejaría para ir a discotecas. Sabes que lo haría.

—Suena bien. Uf. Iré a buscarte —prometió—. Todos los días.

Ruby sacó su labio inferior.

—Puedo arreglármelas sola.

—Mi decisión está tomada —Taiyang colocó una gran mano sobre la cabeza de Ruby, haciéndola parecer aún más pequeña y dos veces más enojada. Él le revolvió el cabello—. Además, he oído historias sobre este lugar.

—¿De quién? —Jaune preguntó con los ojos entrecerrados.

—Un hombre en quien confío y que me enseñó muchas cosas.

Jaune gimió.

—Ozpin simplemente no puede dejarlo solo, ¿verdad?

—Papá, no voy a Beacon solo porque el director llene tu cabeza y la de Yang con historias de terror.

Todo lo cual era cierto, Blake sintió ganas de decir.

—Mamá querría que fuera feliz haga lo que haga. ¿Tú no?

—Por supuesto que sí, cariño.

—¡Entonces esto es lo que quiero hacer! —dijo ella, golpeando su pie—. Así que sé feliz. Ahora vete. ¡Es mi primer día de experiencia laboral y me estás avergonzando!

El hombre se dejó empujar a la fuerza fuera de la oficina, no sin antes señalarle a los ojos y luego a Jaune. Ruby gruñó y lo empujó, luego cerró la puerta de golpe y se apoyó contra ella. Después de un minuto completo, lo golpeó con el puño y gritó:

—¡Puedo escuchar que no te vas!

La voz culpable de Taiyang respondió:

—No, no puedes.

—¡Papá! ¡Vete!

Finalmente, sus pasos resonaron en la distancia. Jaune aún fue tan lejos como para revisar la pequeña cámara antes de dar el visto bueno. Casi de inmediato, Ruby se dejó caer sobre su trasero, se llevó ambas manos a la cara y gimió en ellas.

—Entonces... —dijo Blake—. Es protector.

—¡Es por el tío Qrow y Ozpin! —Ruby se quejó—. El tío Qrow trabaja para él y ha estado llenando la cabeza de papá con ideas. Y luego Yang fue y le dijo que ustedes eran cazadores de fantasmas y eso empeoró las cosas diez veces más. Papá piensa que estoy tirando mi educación por la borda.

—Lo haces...

—De ninguna manera. Tienes que ser fuerte para estar en ARC Corp. Fuerte e inteligente —saltando, Ruby puso una gran sonrisa en su rostro y corrió hacia el escritorio de Jaune tan rápido que casi lo hizo derramar su café—. ¿Cuál es mi primer trabajo, jefe? ¿Identificar una anomalía potencialmente controladora de la mente? ¿Cazar sin ayuda a un monstruo que aterroriza a la ciudad?

—Uh. ¿Puedes alimentar a Timothy y limpiar sus desechos?

Los ojos de Ruby brillaron.

—¡INCREÍBLE!

Blake vio a la chica prácticamente entrar volando a la habitación de Jaune, y luego escuchó el «skreee» desde adentro. Era una mala señal para su propia cordura que sintiera que ahora podía determinar los sentimientos del monstruo por los sonidos de sus chillidos sibilantes. Este estaba emocionado, y el ruido de las extremidades, los muebles de madera y las risitas de Ruby sugirieron que estaba luchando con eso. ¿Fuerte e inteligente? Loco será.

—Bueno... —Jaune se rió torpemente—. Al menos ella es enérgica.

—¿Su padre va a ser un problema?

—Difícil de decir. Nos aseguraremos de que todo esté limpio y terminado antes de las cinco para que no vea nada malo. Aparte de eso, no es como si pudiera acecharnos cuando salimos de la oficina para una misión. Trabaja en Signal en Patch.

Razón de más para que él esté molesto por las elecciones de vida de Ruby, supuso. Debe haber sido bastante frustrante cuando su hija cambió repentinamente de opinión en el último momento, pero cuando era uno de sus profesores, debe haber sido aún peor. No es que no lo hubiera hecho igual de mal con sus propios padres. Y todavía necesitaba reunir el coraje para acercarse a ellos. Aunque todavía no. Blake cambió de tema rápidamente.

—¿Algo sobre la SDC?

—Sin noticias. Y por una vez, esas no son buenas noticias.

—La Oficina Puño se va a Atlas, ¿verdad?

—Sí. Me da miedo imaginar qué tipo de caos causarán allí. De cualquier manera, no es como si tuviéramos ningún ángulo para investigar el SDC aquí, así que tendremos que esperar a lo que encuentren.

—¿Y si la SDC hace una subasta aquí?

—Entonces reaccionaremos a la anomalía y la apagaremos cuando se use. Sé que no es lo ideal, pero no hay mucho más que podamos hacer.

Podrían ir tras Schnee en Beacon, quería decir, pero eso abriría una nueva lata de gusanos, especialmente si ella no estaba involucrada con su familia en ese momento. Puede que a Ozpin tampoco le guste. A Blake le pareció el tipo de hombre —¿criatura?— a quien le gustaría tener un Schnee bajo su empleo. Él la había aceptado en Beacon sabiendo muy bien quién era ella después de todo.

—¿Qué hacemos hasta entonces? ¿Seguir buscando anomalías en las noticias?

Eso no sería fácil ya que las noticias seguían centradas en el segundo amanecer y el hundimiento del contenedor de carga SDC. Todavía no había señales de sospecha hacia ellos, aunque se había lanzado una nueva línea de acusación en el Colmillo Blanco. Blake no estaba segura de si debería estar feliz por eso o no, aunque Adam, irónicamente, podría disfrutar de las felicitaciones gratuitas y reclamar la responsabilidad. Le ahorraría a ARC Corp tener que sofocar las noticias.

Igual de importante para ellos fue que los escaneos iniciales del agua contaminada con polvo no mostraban ningún signo de vida de naturaleza metálica o a base de óxido. Jaune estaba recibiendo actualizaciones del Consejo sobre eso, y parecía que cualquiera que fuera la Anomalía Esclava que usaba Terra, había aniquilado a la Reina Oxidada. O esa cepa singular de ella.

—En realidad —Jaune se inclinó hacia adelante—, ya tenemos un trabajo preparado.

—¿Lo tenemos? ¿Desde cuándo?

—Anoche en una reunión del consejo de emergencia.

Fuera de horario, que debe haber sido la razón por la que no había oído hablar de eso. Se había pasado la noche viendo películas para evitar pensar en contactar a sus padres.

—Ha habido un incidente en una de las comunidades agrícolas de las afueras de la ciudad. ¿Has oído hablar del Valle Trigo?

—Es un grupo de aldeas al sur de Vale que hacen, como, el noventa por ciento de la agricultura de la ciudad, ¿verdad?

—Más que eso. También exportan a Mistral y Atlas. El granero literal de Vale, y probablemente la comunidad mejor defendida que no es una ciudad. Los cazadores hacen rondas allí y siempre hay algunos estacionados. Vale no puede permitir que el Valle Trigo falle. Y afortunadamente, no lo hace.

—¿Qué lo hace tan fértil? ¿Una anomalía?

—Si lo fuera, no se nos permitiría acercarla. Es tan importante para la supervivencia y el comercio de la ciudad. Sin embargo, no lo es. El secreto tiene algo que ver con el Polvo y los sedimentos de las paredes del valle. Antigua roca volcánica o algo así. Increíblemente fértil, y un rico río corre por el valle llevándolo a las tierras de cultivo. Todo natural por lo que sabemos.

Blake asintió. Tal vez había sido un poco paranoico saltar directamente al abuso anómalo, pero dado todo lo que había visto, bueno, no era difícil imaginar a una comunidad usando una anomalía para hacer que su suelo fuera fértil para obtener mayores ganancias. No sería una sorpresa en absoluto. Por otra parte, dado que la comida cultivada a partir de eso sería anómala, ARC Corp habría caído sobre ella con la ira de un meteorito hace años. De hecho, probablemente lo hicieron, y la información sobre la roca volcánica probablemente provino de sus propios estudios.

—¿Qué está pasando entonces?

—Algunas fallas repentinas e inusuales en los cultivos. No es extraño en sí mismo, pero me dijeron que enviaron a su gente a investigar y todo parece normal.

—¿Su gente?

—Gente agrícola —dijo con un encogimiento de hombros que indicaba que no recordaba sus títulos o profesiones—. Ya sabes, especialistas en agricultura. Para verificar si no fue una razón perfectamente razonable para que los cultivos se extinguieran. Enfermedades, podredumbre y todo eso.

—Tiene sentido. Y supongo que no hubo ninguno de esos.

—Sus resultados no fueron concluyentes. Por lo que pueden decir, no hay razón para que ciertos campos fallen y otros estén bien. Una vez más, aún no hay pruebas de una anomalía, pero dada la importancia del Valle Trigo, el consejo es un poco desesperados y quieren descartarlo antes de tomar más medidas.

—¿No tenemos nada, entonces?

—Admito que es un poco extraño, pero los casos a veces lo son. Puede que no sea nada. Lo mejor que podemos hacer es ir allí, preguntar, revisar el lugar y ver si encontramos algo sospechoso.

***

Blake tuvo que admitir que el Valle Trigo era hermoso. Su cabeza de toro flotaba sobre la pendiente pronunciada de la tierra circundante, en cuyo fondo yacía el río más sinuoso y rizado que jamás había visto. Era como si alguien hubiera intentado trazar una línea recta mientras estaba atrapado en un huracán, volviendo sobre sí mismo una y otra vez. La forma extraña en que serpenteaba a través del valle probablemente condujo a la mayor fertilidad, ya que sus aguas tocaron cada recodo y grieta del valle, mientras que las pequeñas aldeas comunitarias salpicaban los bordes y las grandes granjas tipo señorío se extendían de manera más independiente entre vastos campos de cultivo. tierras de cultivo separadas por setos de color verde oscuro para diferenciar los campos unos de otros. El sol caía sobre el valle tan temprano en la mañana, pero podía imaginar que estaría bastante sombreado en las horas de la tarde, lo que también podría haber ayudado a las cosechas.

Cuando descendieron para aterrizar en un campo de hierba donde vacas marrones y peludas se congregaban para observar su avión con un aburrimiento inmenso, Ruby salió disparada hacia la salida del avión, saltando sobre sus talones con su traje negro, abrigo azul y, llamativamente, su capa roja. Aparentemente, a Jaune no le había importado lo suficiente como para discutir sobre que ella rompió el uniforme de esa manera, no cuando solo tenía experiencia laboral. Ella fue la primera en salir cuando la puerta se abrió e inmediatamente fue a arrullar y arrullar al rebaño de vacas, que eran sorprendentemente dóciles y la rodeaban, mugiendo y golpeando sus manos con curiosidad.

—¿Por qué estamos aterrizando en un campo? —Blake le preguntó a Jaune.

—El grano es pesado y se envía en camiones, y las carreteras aquí son algunas de las más seguras del reino.

Eso no se puede decir de la mayoría de los pueblos y ciudades, y solo sirvió para mostrar cuánto escogió y eligió la ciudad sus favoritos. No es que pudiera culparlos aquí si este lugar atribuía la mayor parte de la comida de la ciudad. Si el Valle Trigo caía, la ciudad moriría de hambre. O, más probablemente, tendrían que importar de Atlas, elevando la inflación y tal vez incluso provocando una recesión si empeora lo suficiente.

—¡Vamos, Ruby! —Jaune llamó, alejándose del Bullhead y hacia una puerta de madera.

Un granjero estaba apoyado contra él, presumiblemente habiendo dado permiso para que su campo se convirtiera en un aeródromo improvisado. No parecía lo suficientemente enojado como para hacerle pensar lo contrario. Cuando estaban a mitad de camino, el avión despegó de nuevo, elevándose antes de deslizarse suavemente hacia la ciudad.

—¿Vamos a dormir aquí?

—No, a menos que pensemos que es una buena idea. De lo contrario, el papá de Ruby me matará. Llamaremos para que nos lleven cuando terminemos el día.

—¿Crees que esto tomará un par de días?

—Tengo la sensación de que no será fácil. Quiero decir, no tenemos pruebas, ni pistas ni otra dirección que la del consejo, que cree que podría ser una anomalía. Honestamente, será más rápido si lo es, porque si no hay uno, entonces tenemos que demostrarlo —él suspiró—. Y probar un negativo es más difícil que probar un positivo.

El granjero junto a la puerta tenía la piel bronceada y vestía una camisa de cuadros escoceses de manga corta sobre vaqueros andrajosos y botas. Era joven, alrededor de los veinticinco años, con el cabello salvaje y ligeramente sudoroso, probablemente de una mañana de trabajo duro.

—Buenos días —llamó, levantando una mano a modo de saludo—. Mi papá me pidió que los conociera a todos. Bienvenidos a Valle Trigo —él sonrió torcidamente—. Hacemos más que solo trigo.

Puedo decirlo por las vacas. Jaune estrechó la mano del hombre y luego dejó que Blake y Ruby hicieran lo mismo.

—Somos del Consejo enviados para investigar la repentina falla de varios campos. ¿Alguno de los tuyos se ha visto afectado?

—Ninguno de los nuestros —tocó la puerta—. Toca madera. La mayor parte está sucediendo al otro lado del río. Por supuesto, no son todos. Cinco, tal vez seis, campos hasta ahora.

—¿Es todo tan inusual? —Blake tuvo que preguntar—. Las cosechas fallan, ¿verdad? ¿Qué tiene esto de raro?

—Sí, las cosechas fallan a veces. Sin embargo, nos preocupamos mucho por aquí, y las que fallaron, bueno, son gente buena y trabajadora que conocen bien la tierra. Sería diferente si fuera más joven, gente menos experimentada o si los campos estaban muy juntos y las enfermedades se propagaban. Sin embargo, no había enfermedades. No había plagas. Y los campos estaban dispersos —se encogió de hombros—. Se siente extraño ver que un campo falla, los que están al lado están bien, luego todos los cultivos en unos pocos campos también mueren de la noche a la mañana.

—¿Son solo cultivos? ¿Afectan a los animales?

—Solo cosechas hasta ahora —empujó la puerta y la abrió ligeramente para que pudieran pasar. Las vacas detrás trataron de seguir a Ruby, pero el granjero las hizo retroceder (no es que escucharan) y luego cerró la puerta con llave—. Vamos, les mostraré el pueblo. Hay mucha gente con la que pueden hablar por allí.

En lugar de caminar, el granjero había traído un tractor verde con un remolque de madera vacío sobre seis ruedas. Se subieron a eso y se sentaron en los bordes elevados mientras él aceleraba y comenzaba a rebotar y chocar por un camino de tierra desgastado. Eran lo suficientemente altos como para ver por encima de los setos que actuaban como barreras naturales, por encima de los cuales yacían varios campos de animales y más allá de ellos campos de cultivo. Blake no sabía lo suficiente sobre agricultura para diferenciar un cultivo de otro, pero el trigo se destacaba más que bien. Los otros tenían cultivos que eran mucho más pequeños, hojas verdes que sobresalían de los campos de tierra marrón labrada. Patatas, coles o algo más.

Lo que estaba claro era que se había utilizado cada trozo de tierra, con largas hileras de cultivos en grandes praderas cuadradas y bastantes tractores rodando aquí y allá. Cada vez que pasaban por uno, el conductor levantaba la mano y gritaba un saludo de que su conductor regresaría. Parecía que todos conocían a todos y, a pesar de que técnicamente todos estos agricultores competían, en realidad no lo estaban. Si Vale comprara todos los cultivos al mismo precio, entonces podrían ser colegas, aunque con sus propias ganancias y fincas. Un alma más rural podría haberlo llamado idílico. Podía ver el atractivo. Clima cálido, seguridad, una vida sencilla. Era demasiado una chica de ciudad para estar interesada, pero era el tipo de lugar que podía imaginar como un destino popular para los tipos de «regreso a la naturaleza».

El pueblo al que llegaron estaba muy apretado y era bastante pequeño, y los edificios también eran pequeños. Los pequeños escaparates lindos incluían carnicerías, panaderías y algunas chucherías, pero no había supermercados dedicados como ella estaba acostumbrada, y muchos productos probablemente tenían que pedirse en línea y enviarse. Aún así, la gente parecía notablemente feliz. Dada la falta absoluta de tráfico que no fuera de tractores, las calles empedradas y delgadas estaban llenas de peatones, ciclistas y niños que jugaban. Los animales también. Ruby arrulló a varios perros que ladraban y movían la cola, demostrando aún más que no le gustaban las mascotas. Algunos felinos mucho más elegantes se estiraban sobre paredes bajas de ladrillo y cercas de madera, bostezando mientras se bañaban bajo el cálido sol.

El tractor se detuvo lentamente frente a un edificio parecido a un pub de dos pisos, un área exterior con mesas de madera en las que se sentaban más de unos pocos hombres y mujeres, y jardineras llenas de flores brillantes junto con hiedra que crecía a un lado. Había tanta vegetación que incluso ella admitió que la ciudad podría usar, y la gente que bebía no les hizo enarcar las cejas por sus trajes, antes de volver a sus conversaciones.

—Mi pá dirige el pub aquí —dijo su conductor—. Puedes preguntar adentro o tomar un trago. Necesito volver al trabajo. Las ovejas necesitan esquilar o se meterán en todo tipo de problemas. Y luego me meteré en problemas por eso —ladró una carcajada mientras se alejaba—. Buena suerte con la investigación y todo eso.

—Buen lugar —dijo Jaune—. Hablemos con esta persona antes de decidir un plan de acción.

El interior del pub estaba bien iluminado por ventanas y faroles de polvo, con una larga barra que, contra todo pronóstico, estaba repleta a pesar de que apenas era mediodía. Tal vez los granjeros simplemente mantuvieron diferentes horarios. Una señora mayor trabajaba detrás de la barra con una chica tan vivaz que tenía que ser su hija, y gritaban con dureza a los granjeros impacientes que pedían bebida, que gritaban y reían sin ningún despecho. Uno de ellos los vio a los tres y gritó:

—Cuidado, Martha, ¿has estado pagando tus impuestos a tiempo?

—No son recaudadores de impuestos, idiota denso —le gritó la mujer—. ¡Oye! ¡Roger! ¡Tu gente del Consejo está aquí!

Un hombre grande y corpulento salió corriendo de detrás de una curva en el pub, más allá de la cual parecía haber un área para sentarse que no estaba en uso, probablemente para los días más fríos o lluviosos donde sentarse afuera no era una opción. Era grande, el tipo de grande en el que una persona tenía sobrepeso pero aún así hacía mucho ejercicio, por lo que su cuerpo simplemente lo procesó ensanchándose en todo el cuerpo. A Blake le recordó a su padre. Al igual que su hijo, vestía pantalones y una camisa de manga corta para el clima, aunque tenía dos correas saliendo de sus pantalones sobre sus hombros para mantener todo en su lugar. Se estaba quedando calvo pero con una gran sonrisa.

—¡Bienvenidos! —les indicó que siguieran y los alejó del bar ruidoso y de los clientes entrometidos—. Ustedes son los que el Consejo envió para investigar los campos defectuosos, ¿verdad? Excelente. Siempre tan rápidos para ayudar, ustedes son gente de la ciudad. Nunca entendí por qué la gente se queja de los impuestos.

«Probablemente porque ningún otro lugar recibe ayuda tan rápido como tú...»

—Entendido, ¿lo es? —Jaune estrechó la mano del hombre—. Soy Jaune y estos son Blake y Ruby —las señaló una por una—. Como dijo, estamos aquí para investigar los campos en busca de cualquier cosa que el último grupo se haya perdido.

Cosas de naturaleza anómala, aunque el granjero no necesitaba saberlo.

—¿Puede darnos los conceptos básicos de lo que ha estado sucediendo, cómo y desde cuándo?

—Sí. Puedo hacer eso. Hm. Bien —resopló y miró hacia arriba—. Comenzó hace aproximadamente un mes, digo. Fue entonces cuando el primer campo falló. Ahora no lo vi en ese momento, como de costumbre, pero escuché alrededor del mediodía los rumores que venían aquí de que un campo dirigido por los Tawney... esa es una de las familias de por aquí, se levantó y murió durante la noche. Qué pena, pensé para mí mismo. Son buena gente. Sin embargo, sucede  —dijo encogiéndose de hombros—. Los peligros de trabajar la tierra. ¿Saben? De todos modos, no pensé en ello durante otra semana hasta que un segundo campo de ellos falló. Ahora, tenemos un dicho aquí. Una vez puede ser casualidad, pero dos veces es un patrón. Lo primero que hicimos fue preocuparnos de que Tawney usara un pesticida malo, así que todos revisamos el nuestro con pánico, pero no había nada malo y nadie más.

—¿Son solo los campos de esta familia Tawney? —preguntó Jaune.

—Fue al principio, pero ya no. Ahora, otro ha sido golpeado: la familia Rigsby. Sucedió hace una semana, y perdieron dos campos en la misma cantidad de días. Eso es lo que nos asustó para llamar a la ciudad para ver si podían enviar a alguien a revisar el suelo.

—Ya veo.

Esas personas no encontraron nada en el suelo, pero eso tenía sentido porque, de lo contrario, el problema debería haberse extendido a los campos adyacentes, o tal vez a todo el valle. El hecho de que estuviera aislado fue un gran alivio porque implicaba que la anomalía no estaba en las montañas. Si lo fuera, sus efectos deberían haberse extendido río abajo e impactado en muchas más granjas, principalmente en las más cercanas.

—¿Podemos obtener un mapa de las granjas? —Blake preguntó de repente. Jaune asintió a su pregunta.

—Puedo hacer que les preparen uno. No será exacto, pero debería ser suficiente. Quieres que se marquen los que fallaron, ¿verdad? —ella asintió y Roger gruñó—. Está bien. Me ocuparé de eso una vez que hayan terminado aquí. Marcaré a quién pertenece la tierra también. ¿Algo más?

—Creo que primero deberíamos revisar los campos y verlo nosotros mismos —dijo Jaune—. Sin embargo, es casi seguro que volveremos para hacer algunas preguntas más.

—Está bien. Tendré ese mapa listo para ustedes cuando lo hagan. Pueden trabajar fuera de aquí si les apetece. El clima es demasiado caluroso para que esta parte del pub tenga algún uso de todos modos, unas sillas y pregúntale a Martha si quieren comer o beber algo.

—Gracias.

Cuando el hombre se alejó por lápiz y papel, Jaune indicó la mesa más lejana y rápidamente se retiraron allí. Blake sacó un asiento y se sentó, mientras que Ruby lo hizo enfrente con demasiada emoción. Investigar tierras de cultivo no era exactamente lo que ella llamaría interesante, pero después de los últimos trabajos no se iba a quejar. Ruby parecía emocionada de estar aquí y hacer algo.

—Bien —dijo Jaune—. ¿Pensamientos iniciales?

—¡Ningún humano o animal ha muerto! —Ruby dijo rápidamente, apenas capaz de mantener su voz en un susurro—. ¡Eso significa que no es una anomalía peligrosa o agresiva! Además, solo está impactando un campo a la vez, por lo que no se propaga, no quiere propagarse o no puede propagarse por sí sola.

—Buenos puntos —Jaune elogió, y Ruby prácticamente se retorció. A pesar de sus pensamientos sobre el asunto, Blake se sintió un poco irritada por ello. No por Ruby, sino por la idea de que podría ser mejor que ella en esto.

—Comenzó recientemente —dijo Blake, ansiosa por no quedarse atrás—, lo que respalda la idea de que se trata de una anomalía porque no ha habido ningún clima reciente o cambios inusuales en el medio ambiente que puedan explicarlo. Y no hay brotes de enfermedades. El hecho de que también se centre en solo dos familias es muy sospechoso.

—Pensamiento inteligente, Blake —dijo, y fue el turno de Ruby de hacer un puchero. Blake trató de no estar a la altura, lo que significa que ella le devolvió la sonrisa desafiante. Oye, ella dijo que trató de no estar a la altura, no que lo logró—. Todavía no estoy completamente convencido de que esto sea anómalo, pero las probabilidades se inclinan de esa manera. Al igual que Ruby, no sé si se trata de una criatura. A menos que sea muy inteligente tratando de engañarnos, probablemente no sea una inteligente anomalía.

—Una anomalía inteligente no haría todo esto en poco tiempo —Ruby señaló.

—Tienes razón. Estoy noventa por ciento seguro de que si esto es anómalo, no es una anomalía viviente y pensante. O es una inteligencia muy básica si lo es.

—Entonces probablemente sea un artículo —dijo Blake—. ¿Caso triple A?

—Es difícil decir eso sin una señal o motivo de que alguien está haciendo esto intencionalmente. Puede ser algo que no se da cuenta que está afectando las cosas. Vamos a tener que profundizar más. Ruby, quiero que tomes algunas muestras de el río en ambos extremos del valle. Solo embotella un poco de agua y haremos que la analicen durante la noche. Si puedes tomar un poco de tierra de ambos lados también, sería bueno.

Ruby se puso de pie de un salto y saludó salvajemente.

—¡Sí, señor!

Estaba en un borrón rojo, los granjeros en el bar reaccionaron primero con miedo y luego con risas una vez que se dieron cuenta de lo que había sucedido. Blake negó con la cabeza, divertida por el claro deseo de Ruby de ser vista como alguien útil.

—¿De verdad crees que es el río?

—Sería la forma más fácil de que un problema se propague entre los campos. Creo que seríamos negligentes si no lo comprobáramos.

—Me parece bien.

Y con Valle Trigo siendo tan seguro que no tenían que preocuparse por Ruby, no es que Grimm la molestara de todos modos.

—¿Supongo que tú y yo vamos a visitar a las dos familias cuyos campos murieron?

—Lo tengo en uno. Fotografíe los campos, veremos si algo parece extraño, luego hablaremos  con las familias si están dispuestas. Como no sé qué es exactamente lo que estamos buscando, dejaré que tú decidas qué preguntar —él sonrió a modo de disculpa—. Solo si notaron algo inusual, supongo.

No era mucho con lo que trabajar.

***

Hacía tanto calor que tuvo que prescindir del abrigo y la chaqueta cuando llegó a la granja, o en realidad a la mansión, de la familia Tawney. Cuando era propietario de un terreno en Valle Trigo, resultó que el dinero no era realmente un problema. La casa de los Tawney era más grande que cualquier casa de la ciudad, con dos pisos, jardines enormes, su propio estanque pequeño lleno de peces y lo que ella imaginó serían unas diez habitaciones. Era una mansión en todo menos en el nombre, y mientras esperaba en la puerta, un perro ladraba agresivamente desde el porche delantero, vio a un faunus salir y acariciar la cabeza de la bestia, luego se dirigió hacia ella con una sonrisa desgastada. Al acercarse, notó que sus cejas se elevaban más que su cabello, no del todo como plumas, pero continuando como ellas para sobresalir por encima de su cabeza.

«¿Un faunus búho? Es raro ver un faunus tan acomodado en Vale.»

—¿Puedo ayudarte? —preguntó.

—Soy Blake. Estoy con el Consejo enviado para llegar al fondo del problema con los campos.

—¿Tú eres...? Oh, gracias a Dios —el hombre se desinfló visiblemente, hundiéndose en sí mismo. Abrió la puerta y salió, ahuyentando al perro malvado. Babeaba y movía la cola con malicia—. Lamento lo de Parker, es demasiado amigable para su propio bien. Quiere hacerse amigo de todos. Soy Simon. Simon Tawney.

—No te preocupes... —Blake miró a la bestia malvada. Puede haber engañado a estas personas, pero no la engañaría a ella—. D-De todos modos, ¿te importaría responder algunas preguntas sobre los campos? ¿Puedes mostrármelos a mí también?

—Absolutamente. Por favor sígueme. ¿Qué quieres saber?

Buena pregunta. ¿Qué quería saber ella? Blake se humedeció los labios.

—Escuché que los tuyos fueron los primeros campos alcanzados. ¿Es así?

—Sí. Hemos perdido más ahora, y tampoco somos los únicos.

—¿Ha estado sucediendo algo extraño últimamente? ¿Durante o antes de que esto comenzara?

—Nada de nada —Simon giró a la izquierda en la siguiente intersección entre los setos, con el campo a su izquierda salpicado de lo que ella pensó que eran coliflores, y el de su derecha con girasoles—. El clima no ha sido tan diferente de lo normal, los Grimm son casi inexistentes y todos nuestros pedidos han llegado a tiempo. Al principio temíamos los pesticidas, pero las pruebas resultaron claras. Las pruebas del suelo también son buenas. Nada fuera lo ordinario.

—¿Qué pasa en la comunidad? ¿Algo inusual allí?

Se chasqueó los labios pensando.

—Para ser honesto, no se me ocurre mucho. Estamos un poco alejados de los caminos trillados y mis hijos no interactúan tanto —le miró las orejas y dijo—: Ya sabes cómo es.

—Sí. ¿Es malo aquí?

—No con la mayoría de la gente.

—¿Solo algunos...?

—Solo un poco. Como de costumbre —él suspiró—. Todavía es mejor para mis hijos que vivir en la ciudad, pero nunca puedes escapar de ello.

—Siempre está Menagerie.

—¿Y cambiar el racismo contra los faunus por el racismo contra los humanos? Mismo nombre, marca diferente. No, gracias. Estamos felices aquí. Es por eso que no quiero mudarme. De todos modos, aquí estamos. Este es el último campo en fallar.

Blake siguió su dedo más allá de una puerta entreabierta hasta un campo lleno de cultivos caídos y de aspecto podrido. No tenía que ser granjera para darse cuenta de que algo andaba mal. Las espigas colgaban bajas, los tallos eran incapaces de soportar su peso y las moscas zumbaban angustiosamente a su alrededor. El suelo se veía igual que siempre, marrón y bien labrado, pero los cultivos en sí estaban ennegrecidos y claramente moribundos o muertos.

—No es un espectáculo agradable, ¿verdad? Los quemaré todos mañana, pero quería dejarlo aquí para cuando llegaras.

—¿Qué tan repentino fue esto?

—De la noche a la mañana. Cultivos sanos un día, ennegrecidos y moribundos al día siguiente.

—¿Has comprobado si hay enfermedades?

—Claro que sí. Incluso le pedí a algunos de mis vecinos que echaran un vistazo para sofocar algunos de los rumores.

Blake miró en su dirección.

—¿Rumores?

Simon soltó un gruñido enojado.

—Gente que cuestiona si somos lo suficientemente buenos para hacer lo que hacemos o si la tierra no debería estar bajo el cuidado de alguien mejor. Cuestionan mi estado físico y mi orgullo como agricultor como si fuera un aficionado. Mi padre estaba trabajando estos campos durante décadas antes que yo y les digo ahora, nada ha cambiado. No he tenido ningún problema serio durante quince años. Todo esto está sucediendo ahora. No es normal.

—¿Te están culpando?

—Empezando a hacerlo —admitió tristemente—. No al principio, fíjate. Un campo que falla es malo, pero a veces suceden cosas. Cuando eran dos o tres, comenzaron los susurros. Disminuyeron un poco cuando uno de los campos del Rigsby se extinguió, pero aún es más nuestro que el de ellos y no la de nadie más. Supongo que es más fácil señalarme con el dedo que averiguar qué diablos está pasando. ¡Sin embargo, mis vecinos estuvieron de acuerdo! —dijo rápidamente, tal vez con miedo de influir en ella—. Vinieron y miraron esto, y ellos mismos me dijeron que no había hecho nada malo. Puedes preguntarles tú misma. Soy un buen agricultor. No cometo errores como este.

Fue difícil para ella ponerse del lado de un lado o del otro, aunque se encontró deseando ponerse del lado de sus compañeros faunus.

«Dijo que los otros granjeros estaban de acuerdo con él, y no es como si tuviera estos problemas antes.»

—¿Cuánto tiempo has estado a cargo de estos campos?

—Mi padre murió hace diez años. Los dirigí durante cinco años antes de eso, así que quince años, diez sin ningún tipo de supervisión.

—¿Y sin problemas?

—Ninguno que fuera solo mío. Hubo una plaga hace unos años, pero golpeó cerca de todas las granjas. Destruimos los cultivos, plantamos de nuevo y casi logramos raspar antes de la cosecha. Llamada cercana. Trabajo duro por todos lados.

—¿Nada desde entonces?

—Nada grave. No practico ganadería, así que no tengo los mismos problemas que ellos. Los cultivos son más fáciles, especialmente aquí en el valle del trigo. El suelo es tan fértil que tendrías que esforzarte mucho para tener problemas como este. Roger te llamó, ¿verdad? Pregúntale. Él responderá por mí.

—Confío en tu palabra. ¿Y nada inusual que se te ocurra? ¿Nada en absoluto? ¿Ninguna novedad... en el pueblo? —Blake luchó por encontrar una manera, o incluso una vía, para abordar la idea de un elemento anómalo—. ¿Nada nuevo en tu granja que se destaque?

Parecía con razón confundido.

—¿Nuevo como qué?

—No lo sé. Muebles, objetos... —objeto maldito sacado de un cementerio. Blake hizo una mueca—. Ese tipo de cosas.

—Uh... No que yo pueda pensar —se encogió de hombros—. Aparte de la ropa para los niños, he estado demasiado ocupado tratando de arreglar esto como para redecorarlo.

—¿Algún nuevo equipo o maquinaria agrícola?

—Nah. Mi tractor solo tiene cinco años. Aún le queda mucha vida.

—De acuerdo —Blake sacó su scroll—. Voy a tomar algunas fotografías si está bien. Vamos a analizar un poco más el suelo y el agua del río, luego probablemente regresaremos mañana para investigar un poco más. ¿Hay otros campos que tengan dificultades que deba buscar?

—Los que estaban todos están despejados ahora. Demasiado tarde en el año para volver a sembrar, así que los dejé en barbecho.

—¿Y ninguno que esté luchando?

—Ni uno. Roger vino a revisarlos por si acaso, y todos mis campos se ven tan saludables como siempre. No debería haber ningún problema —su rostro cayó—. Por otra parte, tampoco debería haber habido ninguno aquí.

Estaba atardeciendo cuando volvieron a reunirse en el pub para almorzar tarde. Al igual que ella, Jaune había decidido que no podía soportar el calor de su chaqueta y la colgó del respaldo de la silla. Ruby, por otro lado, seguía sudando debajo de todo el suyo, demasiado decidida o tal vez demasiado orgullosa para quitárselo. La bebida fría servida en el bar ayudó, aunque Ruby se enfadó porque no le permitían beber cerveza de cebada local como ellos. Tenía quince años y a Blake no le gustaban sus posibilidades de cabrear al cazador calificado que era su padre.

—Los Rigsby cooperaron pero finalmente no ayudaron —dijo Jaune—. Una cosa que noté fue que sus granjas lindan con las de Tawney.

Dio unos golpecitos en el mapa toscamente dibujado proporcionado por Roger. Varios campos habían sido garabateados con bolígrafo negro para mostrar cosechas muertas. Estaban por todas partes, no agrupados en absoluto como cabría esperar por causas naturales.

—Podría ser que lo que sea que esté causando esto los golpee por accidente. O quien sea que esté causando esto.

—Crees que es una persona porque está dirigido a la familia Tawney, ¿no? —Blake había sospechado lo mismo desde su encuentro con el hombre—. Son faunus. Uno de los únicos faunus en el valle. ¿Crees que es un ataque dirigido?

—No quiero llegar a una conclusión precipitada todavía. Todavía podrían ser problemas normales. Revisaremos las muestras de agua y suelo que Ruby recolectó, luego regresaremos mañana para hacer algunas preguntas más.

—Ooh, ooh —Ruby agitó su mano en el aire—. Me di cuenta de algo.

—Esto no es un salón de clases, Ruby. Puedes decirlo.

—Cuando estaba sacando agua del río, algunas personas se me acercaron para tratar de hablar conmigo. Solo les dije que estábamos aquí para investigar las malas cosechas, pero instantáneamente supieron quién era y dijeron que Tawney debería subir y vender si no pueden cuidar su tierra adecuadamente.

—¿En serio? —Jaune se inclinó—. ¿Sabes quiénes eran?

—Era un grupo de hombres mayores. No creo que estuvieran emparentados entre sí. Pregunté qué querían decir, y solo dijeron que si no puedes cultivar, debes dejar paso a alguien que pueda. Luego ellos comenzaron a hablar de su época... —Ruby se apagó con un gemido, lo que indica que se había visto obligada a sentarse y jugar cortésmente a través de una vieja diatriba.

Blake había escuchado eso antes, a menudo con faunus mayores quejándose de cómo los humanos los temían en su día, o cómo los faunus se defendían más.

—Es un ángulo interesante —dijo Jaune—. Podría dar un motivo para que alguien quiera que fracasen, especialmente si los cultivos moribundos hacen que el valor de la tierra de Tawney disminuya. Podría comprarse barato y luego venderse para obtener una ganancia.

—¿Eso convertiría a todos en sospechosos? —preguntó Blake.

—Más o menos. No hay un granjero aquí que no se beneficiaría de más tierras de cultivo. No reduce las cosas, pero explica por qué alguien podría querer usar un artículo anómalo. Si lo están usando en esto podría ser un caso de alguien que no se da cuenta de que algo es anómalo.

—Pero se mueve a diferentes campos —Ruby señaló—. Entonces, ¿sería un tractor...?

—O un remolque o una pieza de equipo agrícola —dijo Jaune—. Bien pensado, Ruby —los ojos de la chica brillaron—. Tendremos que verificar ese ángulo mañana, tal vez preguntarle al señor Tawney si podemos averiguar qué equipo se usó y dónde y reducir si algún vehículo solo fue a esos campos y en qué orden.

Terminaron las cosas poco después, explicando que volverían mañana a Roger y algunos de los otros granjeros en el bar. Parecían estar bien con eso, contentos de que el trabajo estaba siendo atendido y en su mayoría cómodos de que la ciudad no los dejaría luchar. Vale no podía permitírselo. Caminando de regreso al campo con las vacas, abordaron el Bullhead cuando aterrizó nuevamente y lo llevaron de regreso a Vale.

***

—Entonces... —Taiyang trató de no sonar demasiado entrometido mientras conversaba con su hija menor.

Ruby se veía notablemente elegante con su traje y falda negros, aunque un poco sonrojada y quemada alrededor de la cara, como si hubiera pasado el día afuera. Trató de no preocuparse por ella, pero era difícil. Se veía tan adorablemente inteligente.

—¿Cómo fue tu primer día?

Esperaba una no respuesta como la escuela, la temida «bien» que todos los padres se quejaban de recibir, o tal vez una respuesta aburrida llena de decepción. Estaba bastante seguro de que todos los que iban de experiencia laboral volvían desilusionados. Pudo ver eso de primera mano después de la semana. La escuela realmente fue lo más fácil de tu vida, y nunca te diste cuenta hasta que ya era demasiado tarde. La rutina de nueve a cinco apestaba.

Ruby, sin embargo, lo sorprendió.

—¡Fue tan genial!

—¿Sí?

—¡Sí! ¡Fuimos a las tierras de cultivo, Valle Trigo, y hay un misterio en marcha!

—¿Oh?

—Algunas de las granjas están muriendo en circunstancias misteriosas —dijo Ruby con entusiasmo, agitando las manos como un loco mientras hablaba—. Y dado que es tan importante para el suministro de alimentos de Vale, el Consejo quiere que lleguemos al fondo del asunto.

—¿El Consejo? —preguntó—. ¿Estás aceptando trabajos del Consejo?

Eso sonaba mucho más oficial de lo que le habían hecho creer con este ARC Corp. Yang los llamó cazadores de fantasmas, Ozpin los llamó entrometidos y Qrow había sido evasivo con ellos, pero dijo que «no eran buenos» y que Ruby «no debería involucrarse con ellos». ¿Qué se suponía que debía pensar un padre preocupado cuando todos los que conocía y en los que confiaba actuaban así? Por supuesto, había escuchado de Yang cómo detuvieron a un pervertido que abusaba de la Semblanza, y realmente estaba agradecido por eso, pero no lo había hecho sentir más cómodo con la idea de que Ruby trabajara allí. Esto, por otro lado, sonaba lo suficientemente mundano y normal como para calmarlo. Trabajo patrocinado por el gobierno que investiga tierras de cultivo en uno de los lugares más seguros de Vale. No hay nada menos preocupante que eso.

—Sí. Enviaron a granjeros a revisarlo pero no pudieron encontrar ningún problema. Es por eso que es un misterio, papá —Ruby resopló como si fuera un estúpido por no darse cuenta. Él se rió de ella.

—Lo siento. Lo siento. Entonces, ¿cómo va el misterio?

—Es solo el primer día. Tomé muestras de suelo y río para revisarlas esta noche, y Blake y Jaune entrevistaron a los granjeros afectados. No creemos que sea mala agricultura. La persona principal afectada es un faunus y ha estado cultivando sin problemas durante quince años. Esto comenzó a suceder hace un mes.

—Eso es sospechoso —reconoció Taiyang. El hecho de que fuera un faunus involucrado también lo hizo trágico.

Había criado a sus hijas mejor que la mitad de la gente de Patch, y siempre hacía todo lo posible por corregir los conceptos erróneos en clase. Los padres lo criticaron por ser «político» con sus alumnos. A veces era difícil no querer cruzar la mesa en las conferencias de padres y profesores y retorcerles el cuello, especialmente cuando tenía que consolar a los estudiantes faunus que lloraban en los baños después de haber sido intimidados.

—¿Cuál es el plan para mañana?

—Jaune quiere ir y ver todos los campos y el equipo buscado. Luego vamos a hablar con más personas y ver quién sale ganando si el señor Tawney, que es el agricultor, es expulsado y se ve obligado a vender su tierra.

—Suena como trabajo de detective de la policía. ¿Qué crees que hay detrás?

—¡No puedo decirlo! —Ruby dijo rápida y orgullosamente—. Confidencialidad de la oficina.

—Es así... —Taiyang se rió y lo dejó pasar. Sabía muy bien lo peligroso que era hablar sobre los detalles de una investigación desde el principio.

Bueno, este no era el tipo de experiencia laboral que esperaba que su chica adquiriera, pero al menos sonaba interesante. Y si ella estaba feliz y segura, ¿qué derecho tenía él a quejarse?

—Sabes, tu hermana trabajaba en la oficina de un abogado por su experiencia laboral. Se quejaba todo el tiempo de lo aburrido que era.

—Se lo merece por no buscar algo más interesante.

—No te equivocas ahí, Ruby. No te equivocas.

***

Salieron de nuevo al día siguiente, y esta vez Blake había optado por dejar su chaqueta atrás, al igual que Jaune, los dos montando el Bullhead en pantalones de traje y camisas blancas, mientras que Ruby orgullosamente mantuvo su uniforme completo. Hoy hacía tanto calor como el día anterior, pero ahora venían armados con nueva información. Las muestras que Ruby recolectó habían sido analizadas por algunos contactos que tenía el Consejo, y los resultados llegaron claros esa misma mañana. Si bien había organismos vivos en el agua del río, no eran particularmente dañinos para los cultivos o las personas, y el alto contenido de minerales solo habría mejorado las posibilidades de crecimiento de los cultivos. Lo mismo para el suelo, que era inusualmente rico para los estándares de Vale, pero nada fuera de lo común para el valle.

Sin embargo, cuando bajaron a tierra, Blake supo que algo andaba mal. Había más gente en el campo esperándolos, una verdadera multitud de gente. Jaune también lo vio y murmuró:

—Esto no es bueno.

El avión aterrizó en un espacio que quedó abierto para ellos, pero cuando la rampa bajó y bajaron, rápidamente se vieron rodeados de gente, Roger se abrió camino hacia el frente y gritó por encima de las voces.

—¡Es horrible! ¡Terrible! ¡Tienen que hacer algo!

—Cálmate —Jaune gritó y agitó las manos—. ¿Qué ha pasado?

—¡Más tierras de cultivo! —gritó alguien—. ¡Hay más moribundos!

—¡No solo de Tawney ahora! —otro gritó—. ¡Los mío!

—¡Y los mío!

—¡Calma! —Jaune tuvo que gritar para hacerse oír por encima de todos. Los granjeros agitados comenzaron a calmarse lentamente, aunque ciertamente no podían llamarse calma. Parecía que habían estado aquí toda la mañana—. Entendido. ¿Cuántos campos?

El gran hombre se retorció las manos con clara agitación.

—Doce.

—¡¿Doce?! —preguntó Jaune. Blake se sorprendió. Eso eclipsó todos los campos que la familia Tawney había perdido y algunos más—. ¿Y se extendió esta vez? ¿Qué familias fueron golpeadas?

—Todos ellos. Todos nosotros. ¡No hay familia que no haya perdido un campo! Cultivos, ganado, animales, no importa cuál. ¡Todo se está muriendo! Tienes que ayudarnos —sollozó—. ¡O no habrá cosecha este año!

———————————————————

UH oh.

¡Y sí, las emocionantes y emocionantes aventuras de Blake, Jaune y Ruby investigando tierras de cultivo! Ah, la industria agrícola. ¿Puedes nombrar un escenario más dramático y emocionante para una historia llena de acción? Esperaré.

" Hay algo extraño en este valle agrícola. ¿A quién vas a llamar? ¡Llama a ARC Corp!"

Próximo capítulo: 4 de julio

¿Te gusta mi trabajo? Considere apoyarme, incluso si es solo un poco de un mes o incluso durante todo un año, para que pueda seguir escribiendo tantas historias con la frecuencia que lo hago. Incluso un poco significa mucho y me ayuda a dedicar más tiempo y recursos a mi trabajo.

Patreón. com (barra oblicua) Coeur

Publicado en Wattpad: 03/04/2024

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro