ভূমিকা (A/N)
কি বলতে হয় বা কি বলা উচিত আমি জানি না। শুধু আপনাদের কাছে একটাই অনুরোধ আমার আগের গল্পটিকে যতটা ভালোবেসেছেন, উমা এবং আদিত্যকে যতটা আপন করেছেন, আশা করছি সীমন্তীনি কেও ততটাই ভালোবাসবেন এবং আপন করে নেবেন।
'সীমন্তীনি' বাংলায় লেখার ২টি কারণ:
৹ বাংলা আমার মাতৃভাষা, এবং একটা গল্প বাংলাতে লিখবো বলেই ঠিক ছিল বহুদিন ধরে।
৹ এই গল্পটি ইংরেজিতে লিখলে অতটা ফুটে উঠতো না।
আরেকটা কথা বলে রাখা ভালো। সীমন্তীনি শুধুমাত্রই লেখক দ্বারা নির্মিত একটি চরিত্র। কারো বা কিছুর সঙ্গে গল্পের কোনো ঘটনা বা ঘটনাবলির মিল থাকলে সেটি সম্পুর্ণ অনিচ্ছাকৃত এবং কাকতলীয়।
এটি মূলত সীমন্তীনির ব্যক্তিগত diary-র অনুকরণে লেখা।
পুনশ্চঃ এই বইটি তাদের জন্য যারা মনে করেন যে পশ্চিমবঙ্গে থেকে ইংরেজি মাধ্যম স্কুলে পড়া ছেলেমেয়েরা বাংলা লিখতে, পড়তে বা বলতে কিছুই পারে না ।।
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro