К39. Welcome to New York
Критик: OldBlackRat
Автор: keysicollins
Произведение: Welcome to New York
Итак, начнем.
Обложка. Честно скажу - мне не понравилась. Нет, под название, наверное, подходит, но больно ляписто. Плюс, я не поняла, кого ты хотела показать на этой обложке. Ну ладно, с Дрю все понятно. Элизабет вроде как блондинка, но она главная героиня, тогда почему она сидит сбоку и у нее обрезано пол лица? Да и странно было бы изображать ее в нижнем белье, как какую-то шлюху, простите мой французский. В общем как-то сомнительно, да и не сказала бы, что наклеенные фото актеров хорошо смотрятся. В любой композиции и на любом фоне. Хотя у тебя не так плохо, как у многих других.
Но в обложках я не спец, так что дальше.
Описание.
Я не очень поняла к чему там внезапный абзац про Дрю. Он не согласуется с абзацем про Элизабет, думаю, стоило бы написать, кем они на первый взгляд приходятся друг другу или что-то в этом духе. Дальше.
А вот теперь я буду придираться к мелочам. Я это очень люблю, потому что часто такие мелочи портят впечатление о книге. Незначительно, но это отвлекает, заставляет человека морщиться, а прочитанное быстро стереться из памяти. Думаю, все мы хотим, чтобы наши книги помнили. Так что начнем.
Я разобрала только первую и начало второй главы, поскольку я все таки не бета. Но думаю на основе этого ты можешь перечитать свое произведение и найти аналогичные ошибки.
* Много предложений, начинающихся с "И"
* Встречаются тавтологии или скрытые тавтологии. Поясню: в первой главе есть часть от лица Дрю, заканчивающая предложением о компьютере. Дальше идет часть от лица Лиз, а новая часть от лица Дрю снова начинается предложением о компьютере, к тому же там фигурирует "макбук/компьютер", и хотя ты сделала правильно, чередуя слова, все равно возникает впечатление масла масленого.
* "громко орет" - а можно орать тихо?
* "нужно еще хотя бы месяц" - нужен, а не нужно
* В диалогах перед тире после прямой речи ставится запятая, а не точка
* "А время до работы оставалось..." - времени, а не время. И эта ошибка встречается в еще как минимум трех в местах в других главах.
* "направилась, укладывать" - лишняя запятая, но это, я думаю, опечатка
* "как", "как" - снова тавтология
* "Придется мне ехать обратно" - не уместная инверсия, как будто она резко провалилась во времени на два века назад
* "ни до чего" и "ничего" - сильно сбивает с мысли, как будто дважды прочитала одно и то же.
Еще одна вещь, которой я не поняла: зачем ей возвращаться в Нью-Йорк ради аборта?
Ну и только чуть-чуть из второй главы:
* "У ней никого" - явно "у нее", если так было написано специально, скажува честно - не звучит. По крайней мере на мой взгляд. Но вообще, там вся цитата очень странная, потому что, следуя ее логике, можно предположить, что "у нее" есть "она", если у "неба есть небо, у моря есть море"
* "поднимаю глаза" - что, прости? Взгляд тогда уж.
Подводя итог об орфографии, пунктуации и лексике. Проблемы с запятыми встречаются очень часто. Проблемы с лексикой - немногим реже. В основном это кривоватое построение предложений. Их не очень много, на самом деле, но они бросаются в глаза и портят впечатление. Можешь считать, что я придираюсь, но знаешь, если решишься исправлять и сможешь угодить на таких придирчивых, как я - значит, угодишь всем.
Пару слов касательно стиля письма. Он обычный. Ничем не цепляет. Мне не хватило описаний,ого же Нью-Йорка. Думается мне, что городу, указанному в названии, стоило уделить больше внимания.
На этом заканчиваю придираться по мелочам, начинаю говорить о сюжете.
Начнем с того, что я терпеть не могу любовные романы. Просто на дух не переношу. Поэтому взяться за это произведение мне было трудно и, увы, я так и не смогла заставить себя прочитать 11-13 главы. Но, прочитав 14-ю, я поняла, что многого не потеряла. Но это я, вообще, к тому, что если где-то в дальнейшем я резко выражусь, вполне возможно, что это из-за моей неприязни к жанру. Но я постараюсь быть максимально объективной.
Не буду вдаваться в пересказ сюжета. Коротко о том, что мне понравилось:
* Для людей, интересующихся этим жанром, сюжет, вероятно, будет неплох
* Введение в повествование партнеров для главных героев, пережив расставание с которыми, они вновь сойдутся (насколько я поняла посыл) - это интересно
* Нет бессмысленных страданий и слез
* Интересные второстепенные персонажи. Лично мне дамы заднего плана понравились гораздо больше самой главной героини.
Что мне не понравилось:
* Банально. Предсказуемо. Надеюсь, в дальнейшем будут какие то резкие повороты сюжета. И лелею надежду, что, возможно, концовка тоже будет оригинальной. Но честно скажу, мне читать было скучно. Не хватает изюминки, что ли.
* Очень много героинь второго плана. Я только главе к седьмой стала разбираться, где там чьи сестры, а где подруги.
* Эта книга точно не зацепит тех, кто раньше романы не читал, а тут вдруг решил попробовать. Это, правда, третья часть из серии, но не думаю, что и вся серия зацепит.
* Очень много акцентов на одном и том же, много лишних акцентов. Например на серых глазах Джека или на том, что Лиз решила оставить ребенка и твердо приняла это решение. Там примерно в четырех местах об этом написано, как будто ты пыталась пояснить для особо непонятливых. Не волнуйся, все поняли с первого раза. Ну, может со второго для акцента, остальные два - определенно лишние.
* Главную героиню зовут, как героиню из "Пираты Карибского моря". Это совсем не хорошо. Вряд ли существует плагиат на имена, но ты бы хоть что-то не такое известное брала. Хотя героине действительно подходит имя Элизабет, фамилию легко можно поменять. И я бы советовала это сделать.
Ну и, в общем и целом, кажется, все. Думаю, мое мнение ты уже поняла, если смогла прочитать критику до конца. Мне не понравилось. Как-то посредственно. Но я верю, что ты сможешь совершенствоваться!
И да, советую поискать бету для исправления нюансов грамматики и лексики. Это пойдет книге на пользу, а самой это может быть сделать трудно, потому что нужен чей-то свежий взгляд.
На этом уползаю отсыпаться в свою нору, легкого тебе пера.
Приписка для Ланк:
Я первый раз, вообще, пишу что то такое, поэтому может получилось много, вырежь, если что лишнее. Ну и скрины приложила, но их придется тебе поставить в правильном порядке. Если нужно, могу обрезать для компактности.
Преписка для OldBlackRat:
Телефон не позволяет мне скинуть все нормально, сделала все, что смогла, оставшиеся скрины скину ниже.
Ты умничка :3
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro