1. Под гипнозом
С того самого дня прошло полгода. Февраль. Холодный и в то же время невероятно тёплый. На улице шел снег, большими хлопьями оседавший на промёрзлую землю. Тусклые лучи солнца пробивались сквозь наглухо закрытые лиловые шторы. Царила тишина. На кроватях мило сопели четыре девушки.
— Пам-пам-пам! — зашёл в комнату Арчи, дико вопя. — Просыпайтесь, вставайте, поднимайтесь!
— Господи, Арч. — простонала Энди, потирая глаза, покрытые мутной пеленой после сна. — Какой же кошмар.
— К чему этот балаган? — заныла Мейс. — Дай нам поспать.
— Не положено! — отчеканил Уайлд и подойдя к окну, раскрыл шторы. — Новый день, новая жизнь, новые свершения и бла-бла.
Свет озарил комнату, отчего девушки начали жмуриться и зарываться в одеяла, как гусеницы в кокон.
— Ты совсем уже чтоли? — взвыла Эшли, спускаясь с верхнего яруса. — Что-то случилось?
— Случилось самое страшное! У нас завтрак и уроки! — театрально ответил брюнет, сбрасывая одеяло своей девушки. — Мейс, ты как всегда всё проспишь!
— Завтрак... Завтрак можно и проспать. — пробурчала та, падая вместе с одеялом.
— Между прочим это важный приём пищи, который обеспечивает нас силой и энергией на весь день! — читал нотации зеленоглазый. — Чем дольше ты валяешься, тем больше учеников забирают твои любимые мюсли.
— Чёрт, когда ты стал таким невыносимым всезнайкой? — психанула та, поднимаясь.
Джессика и Энди встали и зарылись в комодах в поисках одежды.
— Ты может выйдешь? — вопросительно посмотрела на парня первая. — Мы скоро будем готовы.
— Я бы остался. А можно? — заулыбался Арчи, за что Форт чуть не стянула с него штаны. — Хорошо-хорошо, я уже ухожу.
***
— Меня будто самосвал переехал. — зевнула Эшли, ставя серый поднос с завтраком на стол, за которым уже сидели друзья. — Я ведь говорила, что не нужно смотреть тот фильм до конца, ибо еда закончилась в самом начале.
— Да. Концовку всё равно слили. А ведь Джереми мог выжить! — негодовала Мейс, жуя золотистую корку хлеба. — Это же как надо! Бездарный режиссёр!
Девушки начали обсуждать фильм, который смотрели до поздней ночи — что и стало причиной их невысыпания. Парни в свою очередь иногда комментировали некоторые моменты и шутили по поводу персонажей.
В столовой царил шум и гам, что было свойственно.
После ареста мистера Фриджа за неадекватное обращение с детьми и ещё кучу пунктов, миссис Фловер словно испарилась. Как и брат, она должна была понести соответствующее наказание, но дело замяли, так как женщина пропала. Тем временем Нонна вернулась в Чикаго и устроилась на работу. Ник часто с ней списывался и дела у той шли только в гору. Новым директором школы Святой Алетеи и Святого Оуэна стала миссис Брайтман — статная женщина среднего возраста с масляными чёрными волосами и длинным крючковатым носом, на переносице которого красовались зелёные очки с огромными линзами. Будь мы в сказочном мире, где люди могут превращаться в животных — она была бы однозначно вороной. За свои обязанности директор отвечала хорошо, но с учениками практически не взаимодействовала. Социопатка или детоненавистница, никак иначе. Её заместителем стал не менее странный учитель истории, Гудби Роллер. Он так же идеально выполнял все поручения и вёл свои уроки. Прекрасная парочка, которая не в состоянии укокошить подростков, что не могло не радовать!
***
— Как-то странно хорошо начинается этот день. — недоверчиво посмотрела на друзей Эшли, размахивая перед их лицами контрольной работой по химии, которую она написала на «отлично». — Я ведь практически не готовилась.
— Да ладно тебе, — зевнула Мейс. — Не нужно искать во всём загвоздку. Если этот день хорошо начинается, значит мы всё таки это заслужили.
Светловолосая развалилась на подоконнике, подложив под голову учебник по испанскому языку. В коридоре было не многолюдно. Многие сидели в актовом зале и готовились к ежегодным спортивным соревнованиям, в которых, кстати, участвовали Арчи, Ник, Тео и Эван.
— Как-то скучно и тихо. — подал голос Смит, жуя грифель карандаша. — Чем будете заниматься после уроков?
— Как и всегда: наденем чёрные мантии и будем водить хороводы вокруг столба. А вы? — ответила Джессика, ударяя его по руке, отчего карандаш выпал. — Тео, это мерзко! Знаешь сколько там микробов? Не целуй меня больше!
Парень надулся и закатил глаза.
Вскоре к ребятам подошли Энди и Эван, которых задержали на уроке. Они шлепнулись на скамейку и начали комментировать поведение миссис Перкель, учительницы химии, которая сказала неправильную формулу, из-за чего весь опыт провалился. Потом они разом замолкли и уставились куда-то в конец коридора, где что-то привлекло внимание.
— Всё в порядке? — крикнула Эн, вставая.
— Ты кому? — подняла взгляд со строк параграфа Эшли и посмотрела туда же, куда и все остальные. — Это ещё что?
Какая-то блондинка с закрытыми глазами шла в их сторону, шаркая подошвой бежевых туфель по полу и оставляя за собой чёрные полосы. Её руки, как лапша, болтались по бокам. Светлые волосы были испачканы в чём-то сером, а одежда в некоторых местах порвана.
— Она как зомби. — прошептал Эван, не сводя глаз с девушки.
Тишина. Шарк. Шарк. Шарк.
— Эй, — ещё раз крикнула Энди. — Что с тобой?
— Я никогда её не видел до этого. Она точно из нашей школы? — спросил Ник. — Какая-то она странная.
— Да она ведь из параллели. Ханна Блэк, кажется. — ответила Джессика, нервно дёргая подол юбки. — Только обычно она себя так не вела.
— Да господи, — психанула Роджерс, подходя к девушке и щёлкая перед её глазами. — Ты что под гипнозом? Але!
— Лучше не надо, глупая! — вскочила, подбежала к подруге и дёрнула её за рукав белой блузки Эш. — А если она и вправду зомби.
Блондинка остановилась, медленно начала поднимать голову и открывать глаза — такие серые и казалось пустые. Создавалось впечатление, что она смотрела через всех них.
— Ханна? — раздался голос миссис Брайтман за её спиной. — Вот же ты где! Почему тебя не было на биологии? Уборщик сказал, что ты всё это время сидела в туалете. Ханна, ты ведь никогда не прогуливала!
Женщина торопливо зашагала в сторону ученицы, поправляя очки, спадающие с переносицы.
— Да? — прошептала девушка, махая головой. — Да, миссис Брайтман?
Она начала приходить в сознание, поправила волосы, бросила недоумённый взгляд на Энди и Эшли и обернулась.
— Простите, я поранилась. Мне нужно было промыть рану. Да. Рану. Промыть. — неуверенно залепетала та, заламывая руки, которые смачно хрустели. — Я была так не осторожна. Располосовала руку гвоздём, представляете? Таким длинным и острым.
— В этом нет ничего страшного, Ханна, но нужно предупреждать учителей. — приобняв за плечи ученицу, сказала директрисса. — Пойдём за твоими вещами. Я оставила их в своём кабинете.
— Что это было? — прошептала Мейс, когда парочка ушла. — Разве миссис Брайтман когда-то вела себя так миролюбиво с учениками? Она же нас опасается, обходит стороной.
Эшли и Энди ошарашенно сели на скамейку.
— Поверить не могу, — произнесла первая. — Она будто была под каким-то гипнозом. Её взгляд... Такой пустой, отреченный и дикий, но когда пришла миссис Брайтман она словно отошла. Как заворожённая.
— Разве такое может быть? Она же сказала, что просто поранилась. — не понимал Ник.
— Ты слышал, как именно она это говорила? — повернулась к нему Джессика. — Так, словно это заученный раннее материал. Это точно гипноз или она бредила.
Прозвенел звонок. Ошеломленные ребята взяли свои вещи и пошли в кабинет, стараясь особо не заострять внимание на произошедшем.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro