• Глава 15 •
«Она обрела надежное плечо,
до которого даже не доставала.
Он обрел свой личный лучик солнца,
который светил ему даже ночью».
Приехав в университет пораньше, я медленно шла по аллее, вдыхая свежий утренний воздух и наслаждаясь первыми лучами солнца, пробивающимися сквозь листву деревьев. Вчерашний разговор с Тайлером всё ещё эхом отзывался в моей душе, наполняя её теплом и надеждой. Я чувствовала, что с этого момента наша жизнь изменится к лучшему. Эшли больше не занимала место в его сердце, и он ни разу не упомянул её имя.
— Эй, Эмма! — раздался голос сквозь шум толпы студентов. Я обернулась, пытаясь разглядеть, кто меня зовёт.
— Эмма, привет, мы здесь! — наконец увидела я Стейси, которая радостно махала мне рукой. Подойдя ближе, я обняла её, ощущая её энергичную и радостную натуру. Сегодня утром она казалась особенно оживлённой и явно готовой поделиться чем-то важным.
— Что случилось? — спросила я с улыбкой. Стейси взяла меня под руку, и мы двинулись по аллее, пробираясь сквозь толпу студентов.
— Стейси хочет показать тебе подарок, — вмешался Боб, стоявший рядом. — Привет, Эмма.
— Привет, Боб, — ответила я, всё ещё думая о словах Стейси. — Подарок? Для кого?
— Для Тайлера, — широко улыбнувшись, сказала Стейси, протягивая мне бархатную синюю коробочку.
— Что за подарок? — Я с любопытством открыла коробочку и увидела внутри элегантную мужскую серебряную цепочку.
— Очень красиво, Стейси. Думаю, ему понравится.
— Надеюсь, — сказала она с ноткой неуверенности в голосе. — Я никогда ничего не дарила брату. Честно говоря, я даже особо не обращала на него внимания, — её голос стал тише, и глаза наполнились грустью. — После смерти Моники он почти не бывал дома.
Она замолчала, опустив глаза и нервно прикусив губу. Я положила руку ей на плечо, стараясь успокоить её.
— Стейси, это нормально. Он твой брат, и это замечательно, что ты заботишься о нём.
— Он всегда был таким замкнутым. Завтра у него день рождения, и я хочу, чтобы он хотя бы раз улыбнулся так же, как улыбается тебе, — она крепко сжала мою руку, её глаза светились решимостью.
— Почему ты не сказала мне заранее? — спросила я с лёгкой строгостью.
— Не хотела, чтобы ты тратилась. Ты ведь работаешь всего две недели.
Наш разговор прервал звонок на занятия.
— Потом поговорим, — сказала я, продолжая смотреть на неё с беспокойством. Стейси подмигнула мне, взяла коробочку и побежала на пару.
Пока я шла по коридорам университета в поисках аудитории, я позвонила маме и попросила её отправить мне круассаны из "Cafe de Pari". Тайлер был моим другом, и я не могла оставить его без подарка. На лекцию я пришла с опозданием, но, к моему удивлению, профессор Чарльз сегодня был в хорошем настроении.
***
Выйдя с пар по высшей математике, я едва сдерживала слёзы. На глазах наворачивались слёзы отчаяния, а в груди разрасталось чувство беспомощности. Дрожащими пальцами я набрала номер Стейси. Мы договорились встретиться у фонтана, который находился в центре университетского двора. Усевшись на скамейку, я пыталась привести мысли в порядок, но перед глазами всё ещё стояли неразрешимые уравнения и графики. Как же мне сообщить папе о проблемах с предметом? Стыд и страх оказаться неудачницей сковывали меня. Я глубоко вздохнула, спрятав телефон обратно в сумку.
Наконец, я увидела Стейси, стремительно приближающуюся ко мне. Я поднялась с места, заметив, как все оборачиваются на неё. Её длинные прямые каштановые волосы спадали до спины в естественной небрежности, белая кожа и стройная фигура придавали ей утончённости. Несмотря на внешнее сходство с Тайлером, они были совершенно разными. Стейси была воплощением лёгкости и модного стиля, в то время как Тайлер носил в себе тайну и силу.
— Есть идея отпраздновать день рождения Тайлера в нашем кафе, — сказала я, когда Стейси подошла ко мне, её глаза светились интересом.
— А Билли не будет против? — с сомнением в голосе спросила она, но её улыбка говорила о готовности поддержать любую авантюру.
— Это я беру на себя, — подмигнула я, чувствуя, как уверенность возвращается ко мне.
— А мне что делать?
— Твоя задача — привезти его завтра в шесть вечера.
— Вечно мне достаётся всё самое сложное, — рассмеялась подруга, её смех разлился по двору, привлекая внимание окружающих. — Хотела спросить у тебя...
— Что такое?
— Скоро Рождество, Эмма. Ты уедешь в Париж на зимние каникулы?
Я не успела ответить, так как перед нами появился Тайлер. Его появление, как всегда, сопровождалось лёгким напряжением в воздухе.
— Привет, Эмма, — сказал он с улыбкой, которая озарила его лицо. Он выглядел бодрым и даже весёлым, что было редкостью. — Как дела?
— Привет, Тайлер, — ответила я, убирая прядь волос за ухо. Я чувствовала, как мои щеки начали розоветь. — Всё хорошо. А ты как?
— Хорошо, — его улыбка стала ещё шире, и в его глазах мелькнуло что-то, заставившее моё сердце забиться быстрее. В воздухе повисла неловкая пауза, словно ни он, ни я не знали, что сказать дальше. Мы стояли на месте, и, казалось, всё вокруг замерло. Я не могла оторвать взгляд от его тёплых, глубоких глаз.
— Хватит. Прекрати так на неё смотреть, — вмешалась Стейси, перебивая молчание. — Ты не видишь, что смущаешь её?
Тайлер на мгновение отвёл взгляд на сестру, а затем снова посмотрел на меня. В его глазах читалась забота и нежность, и я заметила, как его лицо немного покраснело. Я отвела взгляд, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями.
— Да хватит вам уже, — с улыбкой сказала Стейси. — Ты, между прочим, — указала она на меня, — получила незачёт по высшей математике, а ты, — обратилась она к Тайлеру, — должен ехать домой.
— Математика явно не моя сильная сторона, — пробормотала я, снова глядя на Тайлера. Его взгляд был мягким, ободряющим, и я почувствовала себя немного увереннее. — Я, пожалуй, пойду.
Я попрощалась с ними и направилась в кафе. Нужно было поговорить с Билли о дне рождения, да и мой рабочий день должен был начаться через двадцать минут. Внутри меня всё ещё бурлили эмоции, но предстоящая работа и планирование праздника отвлекли меня от грустных мыслей.
— Тебя подвезти до кафе? — Не успела я выйти с территории университета, как рядом остановилась машина Тайлера. Я отрицательно мотнула головой, не в силах сказать ни слова. — Эмма, ты ведь опаздываешь.
— Хорошо, — выдавила я и села вперёд.
— Аккуратнее, дверь! — воскликнул он, но я снова громко хлопнула дверью.
— Знаешь, я не буду больше садиться к тебе в машину, — сказала я, пытаясь скрыть раздражение.
— Мало того, что хлопаешь дверьми, ты ещё и обижаешься, как маленький ребёнок.
— Я не обижалась, — ответила я, скрестив руки у груди и отвернулась к окну. Сердце бешено колотилось, и я пыталась справиться с нахлынувшими эмоциями.
— Конечно, не обижалась, — парень улыбнулся и, надев солнцезащитные очки, тронулся с места.
— Как так получилось, что у такой отличницы, как ты, вдруг незачёт по высшей математике?
— Я не люблю математику, — призналась я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Я не люблю экономику, мне непонятны эти предметы, и я искренне не понимаю, зачем они нужны на литературном факультете, пусть даже первый курс вводный.
Тайлер рассмеялся, и я почувствовала, как внутри всё перевернулось от его смеха.
— Как раз потому, что он вводный. Это как заново поступить в первый класс. А какие именно темы тебе непонятны? — спросил он, не отрывая взгляда от дороги.
— Все, — ответила я, разводя руками. Тайлер вновь рассмеялся, и я не могла понять, почему это его так веселит.
— Смешно, очень, — пробормотала я, закатив глаза.
— Прости, Эмма, — ответил он, прикрывая рот рукой. — Я уже говорил тебе, какая ты забавная, когда чем-то недовольна?
— Значит, говорил, — буркнула я, но в душе мне было приятно. Невольно улыбнулась, и он сразу это заметил.
— Ты улыбаешься, я всё вижу, — сказал он. — Какие планы на Рождество? Ты уедешь в Париж?
— Нет, — ответила я.
— А что так?
— Если увижу семью, не смогу приехать обратно, — честно призналась я. — Матушка очень эмоциональна и вспыльчива. Она любит меня и всегда переживает.
— Понятно, — кивнул он, сворачивая на знакомую улицу. — Мы приехали. — машина остановилась.
— Спасибо, — замешкавшись, я закинула сумку на плечо и, выходя из машины, снова громко хлопнула дверью.
— Эмма, — услышала я за спиной. Зажмурив один глаз, я повернулась к Тайлеру, который уже вышел из машины.
— Прости, — виновато сказала я. — А ты это куда?
— Я хочу поесть чего-нибудь сладкого, — широко улыбнувшись, ответил он и закрыл машину. Мы вместе вошли в кафе. Он направился к крайнему столику у книжной полки, а я — на кухню.
— Опоздала на три минуты, Эмма, — строго сказал Билли, наш молодой начальник.
— Прости, пожалуйста, — наспех надевая фартук и убирая волосы, ответила я.
— Да ладно, Эмма, — серьёзное лицо Билли расплылось в доброй улыбке. — Не воспринимаешь ты шуток, работай.
— Билли, — остановила я его, как только он хотел выйти.
— Что такое? — обернулся он, подняв бровь.
— У одного моего хорошего друга завтра день рождения. Можно отпраздновать его здесь?
— Друга, говоришь, — ухмыльнулся он, глядя на меня с хитрецой. — Это не тот друг, — показал кавычки пальцами, — из-за которого ты была сама не своя пару дней назад?
— Он правда мой друг, — я почувствовала, как мои щеки запылали. Невольно начала поправлять волосы.
— Можно, Эмма, — одобрительно кивнул он. — Ты столько помогала мне.
— Спасибо! — радостно прощебетала я, почувствовав, как от волнения дрожат руки.
— Теперь приступай к работе, — Билли уже собирался выйти, но снова повернулся ко мне. — А во сколько?
— Завтра? В шесть вечера.
— Хорошо. Скажу, чтобы сегодня вывесили табличку «Санитарный день», когда будут уходить.
— Огромное спасибо...
После разговора с Билли я погрузилась в работу, как в омут с головой. Круассаны, пирожные с малиной и клубникой, макароны, творожники и шоколадные рулеты — всё это заполнило столы на кухне. Я пыталась не отвлекаться ни на телефон, ни на разговоры, полностью сосредоточившись на тесте и начинках. Время летело незаметно, и казалось, что рабочий день никогда не закончится.
— Эмма, тебя просят подойти к четвёртому столику, — сказала тётушка Мэри, немного взволнованная.
— Что случилось? — я напряглась, снимая фартук. — Какие-то проблемы?
— Проблемы, — повторила она, и я почувствовала, как внутри всё сжалось. — Присмотришь за кремом? — попросила я, и она кивнула в знак согласия.
Я вышла из кухни и направилась к четвёртому столику. За ним сидели красивая женщина с ясными голубыми глазами, мужчина лет сорока, молодой парень и маленькая девочка с кудряшками. Они сидели напротив столика, за которым, к моему удивлению, расположились Тайлер и Билли. Спокойно, Эмма, сказала я себе.
— Добрый вечер, — поздоровалась я, стараясь звучать уверенно. — Вы хотели видеть кондитера?
Я приготовилась к худшему, но люди доброжелательно улыбнулись мне.
— Добрый, — сказала женщина, её глаза светились теплотой.
— У нашей дочери, Джинни, сегодня день рожденья. Она бывает очень капризной, и...
— Здесь нет того, что я хочу! — перебила её девочка с вызывающим видом.
Я заметила, как Тайлер и Билли внимательно смотрят на меня и девочку, в их глазах мелькает заинтересованность. Тайлер улыбнулся, и я почувствовала, как сердце пропустило удар.
— А чего вы хотите, маленькая мадемуазель? — спросила я, присев на корточки рядом с девочкой.
— Я хочу шоколадный торт, украшенный разноцветными конфетами и молочный коктейль, — капризно заявила она, топнув ножкой.
— Это всё, чего желает мадемуазель? — уточнила я, и девочка кивнула. — Что ж, я что-нибудь придумаю.
Вернувшись на кухню, я поняла, что времени на приготовление целого торта у меня нет, но кусочек я вполне могла сделать. Больших разноцветных конфет не нашлось, но я нашла конфетти, которыми обычно украшала эклеры. Я посыпала ими кусочек шоколадного торта, стараясь сделать его максимально привлекательным.
— Эмма, коктейль готов, — сказала тётушка Мэри, подавая мне стакан с коктейлем, украшенным взбитыми сливками и яркой трубочкой. Я положила всё на поднос и направилась к столику.
— С днём рождения, Джинни, — поздравила я её, поставив торт и коктейль перед ней. — Вас ждёт ещё один маленький сюрприз, если вы попробуете этот торт и скажете мне, понравился ли он вам.
Мельком взглянув на Тайлера, я заметила, что он уже сидит один и читает книгу, но явно подслушивает наш разговор. Он улыбнулся, и я почувствовала, как сердце замерло. Подслушиваешь, значит? Удовлетворённая, я вернулась на кухню, оставив довольных клиентов.
Через минуты тридцать ко мне пришёл Билли и спросил про сюрприз. Я отдала ему мороженное с мармеладом.
— Ты не перестаёшь удивлять, Эмма! — Билли радостно воскликнул, чуть ли не обнимая меня.
— Они оставили положительный отзыв о нашем кафе и обещали рекомендовать его своим друзьям и знакомым.
— Я очень рада, — улыбнулась я. — Хотела лишь сказать, что напекла очень много, Билли, — сказала я, смотря на время. — Мой рабочий день закончился двадцать минут назад.
— Я понял, тебе надо идти. Хорошо, Эмма — сказал он и вышел из кухни. Я собрала вещи, взяла сумку и вышла из кафе. На улице уже стемнело и заметно похолодало. Я завернулась в плащ, съежившись от вечерней прохлады.
— Эмма! — услышала я внезапно голос Тайлера. Обернувшись направо, я увидела его в том месте, где он обычно оставлял свою машину. Какое удивительное совпадение.
— Что ты здесь делаешь? — изумилась я. Тайлер стоял, облокотившись на капот машины, скрестив руки на груди, его фигура выделялась на фоне вечернего сумрака.
— Ждал тебя, — ответил он спокойно, словно это было самое естественное дело в мире.
— Я думала, что ты уже ушёл, — ответила я, стараясь не встречаться с ним взглядом.
— Но ты хотела, чтобы я остался, верно?
— Слишком самоуверенно, — я нахмурила брови, а Тайлер ответил лёгким смехом. — Пожалуй, я пойду домой, — сказала я и направилась к такси.
— Эмма, вернись, — донёсся до меня его голос. — Уже стемнело, Эмма. Ты не найдёшь хорошее такси, — но я продолжала игнорировать его слова. — Эмма!
Я не ожидала, что произойдёт следующее. Тайлер, резко повернув меня к себе, крепко взял за руку и потянул за собой.
— Тайлер, что ты делаешь?! — возмутилась я, но он продолжал идти к своей машине, не обращая внимания на мои протесты. — Тайлер, отпусти меня! — настойчиво повторяла я. — Отпусти меня сейчас же! — он открыл дверцу машины и жестом пригласил сесть.
— Садись, — сказал он. Я послушно села, и дверь за мной мягко захлопнулась. Тайлер обошёл машину и сел за руль.
— Если ты не уезжаешь в Париж, — начал он, заводя машину, — может, встретишь Рождество с нами?
— С вами?
— Да, — ответил он с абсолютным спокойствием. — У нас дома. Со мной и моей семьёй, — я смотрела на него с неподдельным удивлением. — Я подумал, что это было бы неплохо. Лучше, чем быть одной. Эмма, ты меня слышишь?
— Да, слышу.
— Ладно, подумай, — машина плавно тронулась с места.
Я не могла поверить своим ушам. Тайлер своими словами и поступками показывал, как много я для него значу. Он ведь не стал бы приглашать меня просто так, из вежливости. Хотя... он добрый и иногда бывает очень милым. Мы ехали в тишине, которую я решилась нарушить.
— А как же Эшли? — спросила я, и машина резко остановилась. Тайлер остановился посреди дороги и посмотрел на меня. Сзади начали сигналить, но он проигнорировал это.
— Что с Эшли? — переспросил он, серьёзно глядя на меня.
— Я хочу, чтобы ты сказал мне правду, — сказала я, вспоминая слова, которые Эшли произнесла в лесу. Я дала Тайлеру ещё один шанс рассказать мне всё самому, хотя понимала, что он не обязан этого делать. — Наверное, ей будет неприятно, если она узнает, что ты подвозишь меня... Разве нет?
— Ты же мой друг, — улыбнулся он, вновь заводя машину. — Почему я не могу тебя подвезти?
— Ну, да, — ответила я, отворачиваясь к окну. Конечно, друг... Я улыбнулась и закрыла глаза, но внутри меня всё кипело.
Слова "друг" эхом отдавались в моей голове. Я чувствовала, как сердце сжимается от боли. Сколько раз я ловила себя на мысли, что Тайлер значит для меня гораздо больше, чем просто друг. Каждое его прикосновение, каждый взгляд заставляли меня замирать, но я всегда старалась скрыть свои чувства, боясь разрушить нашу дружбу.
Теперь же, когда он назвал меня другом, эти слова ранили меня глубже, чем я могла представить. Тайлер был так близок и в то же время так далёк. Мысли о том, что я для него просто ещё одна приятельница, разъедали меня изнутри. Я хотела, чтобы он видел во мне нечто большее, но каждое его слово словно ставило невидимую стену между нами.
— Эшли — подруга моего детства. Думаю, Стейси рассказывала тебе, — спустя пару минут продолжил он.
— Да, рассказывала, — подтвердила я, не открывая глаз.
Я старалась не показать, как сильно меня задели его слова. Возможно, мне просто нужно время, чтобы понять свои чувства и найти в себе силы двигаться дальше, даже если мои мечты о нас двоих останутся несбыточными.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro