Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Никто не знает, что в рукавах у Лань Сичэня

Никто не знает, что в рукавах у Лань Сичэня.

В них всегда может оказаться что угодно.

Какая бы проблема ни возникла там, где рядом оказывается Лань Сичэнь — она пропадает в мгновение ока.

На тренировке ученик упал и разбил колени? Зачем торопиться с лекарем, если у наблюдавшего за всем этим главой в рукавах найдётся перевязочная ткань, а рядом окажется кувшин с водой? В обсуждении случайно затрагивается тема недавно прочитанной книги? Та тут же ловко выуживается из рукава. И это только начало.

Зачем вообще нужны волшебные мешочки, если волшебным мешочком может стать простой рукав?

И письменные принадлежности, и важные бумаги, и целебные мази, и даже сладости, что для Ланей необычно, всегда были при Лань Сичэне. Точнее, при его волшебных рукавах.

Казалось, не найдётся в мире ничего, чего не было бы в рукавах Лань Сичэня.

Его давний друг Не Минцзюэ однажды, во время совместного чаепития, насмешливо поинтересовался:

— А чего у тебя в рукавах нет?

— Ты и впрямь хочешь узнать? — с милой улыбкой ответил вопросом на вопрос тот.

— Конечно. О них уже легенды ходить начинают, как и о твоём мягкосердечии.

Подумав, Лань Сичэнь прищурился и предложил:

— Можем «поиграть».

— Хм? Заинтриговал. А давай. Во что и на что? — поддавшись азарту, Не Минцзюэ придвинулся ближе.

— Ты спрашиваешь, есть ли у меня, а я показываю, есть или нет. Если у меня чего-то не окажется, ты можешь попросить у меня что угодно.

— Ха, ты так в себе уверен?

Лань Сичэнь с таинственной улыбкой пожал плечами. Недолго думая, Не Минцзюэ перво-наперво спросил:

— Твой меч там?

— Конечно. Шоюэ всегда со мной. — Для подтверждения слов Лань Сичэнь показал меч.

— А флейта?

— Безусловно. — Лань Сичэнь показал и Лебин.

Не Минцзюэ обвёл его фигуру взглядом, прикидывая возможную глубину потайных карманов.

— Если я прямо сейчас попрошу тебя написать письмо, ты сможешь?

— Конечно. Доказать?

Не Минцзюэ фыркнул и указал рукой на столик, мол, приступай. Пришлось Лань Сичэню и кисти с бумагой выложить. Вместе с тушью, от которой неоднократно пачкались его белоснежные рукава.

После такого Не Минцзюэ глубоко задумался: фантазией богатой похвастаться он не мог, поэтому пришлось поднапрячь извилины. Что же может вместиться в рукава, быть удобно переносимым и при этом нужным?

— Поесть у тебя найдётся?

— Что-нибудь обычное или сладкое? — безмятежно откликнулся Лань Сичэнь. Не Минцзюэ даже на миг дар речи потерял, но всё же сумел выдавить:

— Ты шутишь?

— А что, похоже, что я шучу?

— Кхм. Карманы, насколько я знаю, для еды не предназначены... Доставай всё. Оценим масштабы.

Лань Сичэнь достал немного разной еды, на которую Не Минцзюэ воззрился с непониманием.

— Я был о тебе лучшего мнения. Если рядом с едой ты там ещё и травы держишь....

— Конечно. Травы всегда могут пригодиться. Для лечения, например.

— А чай?

— И чай есть. Разный.

— РАЗНЫЙ? Зачем тебе столько?

— Есть обычный зелёный, есть для успокоения, для просветления ума... — Лань Сичэнь был просто отвратительно невозмутим, когда, загибая пальцы, перечислял около десятка разных наименований чая.

— Лань Сичэнь, я ещё раз спрашиваю: зачем оно тебе с собой?

— Мало ли, когда понадобится.

— Ты как хомяк. — Не Минцзюэ стянул со столика фрукт и вгрызся в него. Нужно пользоваться проявленной щедростью.

— Кхм. Что-нибудь ещё?

— У меня туго с придумками. Дай сам загляну?

Лань Сичэнь на миг даже в лице переменился. Или просто показалось? Но потом вроде бы спокойно ответил:

— Нет.

— Да почему? — всё не унимался Не Минцзюэ. Столько вопросов от него Лань Сичэнь в жизни не слышал.

— Потому что это секрет.

— Ну я же друг. — Не Минцзюэ подполз ещё ближе. — Не книжки же ты там порнографические прячешь?

Лань Сичэнь тихонько рассмеялся в рукав, но ничего не ответил. Дурачась, Не Минцзюэ взял его за руку и потянул на себя.

— Ты туда ещё и свой смех спрячешь? Эй, он мой! Отдай! Я его вызвал.

Лань Сичэнь невольно дёрнулся, и из рукава выпал небольшой флакон с маслом.

Минута молчания.

— Сичэнь, это-то тебе для чего? — в голосе Не Минцзюэ прозвучало отчаяние. Он совершенно, просто ничегошеньки уже не понимал, и ему стало слишком грустно. Руку друга он так и не отпустил.

Взгляд Лань Сичэня вдруг переменился, наполнился очарованием, в глазах будто огоньки зажглись. И голос стал более томным, когда он ответил вопросом на вопрос:

— Ты и впрямь хочешь узнать?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro