Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 33. Репортаж из ада.

— Ты и, правда, отличный актер, —  произнес я, приблизившись к округлому бассейну. Блондинистый юноша, сидящий на бортике, никак не отреагировал на мои слова, на его бледном лице не дрогнула ни единая мышца. — Что с тобой не так, Винсент? Или может быть Трой?

Нежные лепестки королевской розы продолжали гореть, медленно превращаясь в пепел, после чего поток ветра уносил его и топил в кристально-чистой воде. Младший Макмиллан уставился на свои ладони крайне отстраненным взглядом, казалось, что его мысли летают сейчас где-то далеко. Этот парень все больше напоминал мне психа, слишком уж странно он себя вел.

— Значит, все это время меня просто умело водили за нос, —  продолжил я уже более агрессивно, чтобы хоть как-то привлечь его внимание. — Такая удачная вакансия на сайте подработок, должность учителя рисования, академия искусств, как постоянное место работы, еженедельная зарплата... О чем еще может мечтать подросток, вроде меня? Живу в бедном и криминальном районе, увлекаюсь живописью, нуждаюсь в деньгах. Даже для счастливой случайности все слишком удачно сложилось, не думаешь?!

— Хочешь сказать, тебе не пригодилась та жалкая сумма, которую я выплатил за пару уроков?
— Винс, наконец, прекратил строить из себя умственно отсталого и поднял на меня ярко-бирюзовые глаза. — Да ты должен меня боготворить после того, как я поставил тебя на ноги и вывел в люди, Рэй. Можешь и дальше думать, что это Гэлбрейт вовлек тебя в банду, оправдывая свои действия шантажом и угрозами со стороны босса. Тебе никогда не казалось, что слишком уж ты везучий на фоне остальной массы мятежников?

— Не уверен, что быть участником группировки, терроризирующей весь Фрайвилль — везение, —  процедил я сквозь зубы, цитируя слова Морстина. — Наши действия всегда что-то за собой влекут. Вчера они привели к смерти двух невинных подростков.

— Никто не заставлял того японца совершать харакири на глазах у мэра и кучи других людей, —  усмехнулся Винсент. — А неформалка сама нарвалась на пулю, не стоило переходить границы и выступать в роли очевидной мишени. Играйтесь на нейтральной территории, детки, иначе все акулы сплывутся на запах вашей ароматной крови.

— Сам будто не поддерживаешь этих "деток"! — изогнув бровь, возмутился я. — Прислуживаешь нам, забывая о собственном достоинстве.

— Поддерживаю только тогда, когда они не творят черт знает что, подвергая опасности всех остальных, — спокойно ответил Макмиллан. — Смотрел последние новости?

— Естественно все телеки сейчас разрываются от прямых эфиров и репортажей с центра событий, —  мрачно предположил я.  —  Журналисты желтой прессы наверняка раздули очередную байку о безумстве трущобских бунтовщиков.

— А ты у нас, похоже, вообще не интересуешься недавними событиями, — пробормотал Винс, поднимаясь на мокрые от воды ноги и пряча зажигалку в карман брюк.  — Что ж, не буду портить тебе интерес, узнаешь все от своих верных приятелей. Не хочу трепаться с тобой впустую, у меня спектакль на носу.

— Вживаться в нужные амплуа тебе удается как никому другому, —  произнес я ледяным тоном, все еще пребывая в ярости от того, что мне вешали лапшу на уши. Хах, моим начальником на работе был сам Винсент Макмиллан, подумать только!

— Талант можно развить, а гениальность, увы, не поддается обучению, — очень скромно заявил блондин, его самовлюбленность можно было почувствовать за несколько миль. Внезапно мозг пронзила одна очень важная мысль.

— Кстати, не знаешь, твоя кузина сейчас дома? — как бы невзначай спросил я, наводя на себя равнодушный вид.

— А что, влюбился по уши и на свидание решил позвать? —  рассмеялся Макмиллан. — Знаю, после вчерашних открытий у тебя куча вопросов, но имей терпение. Не стоит навещать Фелз сейчас, вряд ли она будет в состоянии вести беседу с кем-либо.

— Она чем-то больна? — не выдержал я, задав довольно бестактный вопрос. Еще на званом ужине меня смутили слова матери Офелии.

— Здорова, как бык, — заверил меня Винсент, как-то нервно поведя челюстью. — Просто иногда бывает... не в духе. А теперь мне пора, роль сама себя не отрепетирует.

***
После того, как я покинул солнечную виллу Макмилланов, приютивших меня под своим крылом и давших возможность зализать раны, я тут же стал названивать друзьям. Кайл упорно не отвечал, а вот Джей все же поднял трубку с третьего вызова. Лучший друг сообщил мне, что они в штабе мятежников и мы можем поговорить прямо там. Не став эксплуатировать Малькольма и его услуги личного шофера, я одолжил водный мотоцикл Винса и добрался до штаба самостоятельно.

Поднявшись в кабине роскошного лифта и оказавшись на последнем этаже небоскреба, я отыскал нужную дверь. Мне открыл крепкий парень с загорелой кожей и пышной шевелюрой темных волос.

— О, Коллинз, все-таки живой, — пропел Марсель Лефевр, обнажая сияющие зубы. — Мы тут уже перепугались, что ты сгинул прямо на миссии.

— Ага, я тоже рад тебя видеть, — пробормотал я, отодвигая его в сторону и входя в просторную прихожую.

Прямо за ней располагалась гостиная и столовая, объединенная с кухней. В помещении столпилось довольно много людей, некоторых я видел впервые. Скользнув взглядом по присутствующим, я узнал в них своих давних союзников.

Невысокая блондинка с ядовитым взглядом — Оливия Лефевр, сестра Марселя. Подтянутый парень с золотистыми волосами, глаза которого сейчас выглядели непривычно потухшими, а на лице не играла та теплая улыбка — Тимоти Хеклер, спортсмен и с недавних пор один из моих друзей. Рядом с ним стояла милая темноволосая девушка с грустными голубыми глазами — Розали Скайфорд, подруга моего детства. И, наконец, юноша с вьющимися каштановыми волосами и серыми, словно пасмурное небо, глазами — Джейсон Гэлбрейт, человек, которого я могу искренне назвать своим лучшим другом. Как только я встретился с его задумчивым взглядом, на душе сразу же потеплело.

— Джей, как ты, старина? — поприветствовал я приятеля, хлопнув того по спине.

— Я-то нормально, а вот по тебе не скажешь, — хмыкнул брюнет, настороженно рассматривая синяки под моими глазами и прочие признаки не совсем здорового вида. — Малькольм сказал, что ты ночевал у них дома, но вот выспавшимся особо не выглядишь.

— Пустяки, просто измотался на вчерашнем ужине снобов, — отмахнулся я, стараясь сменить тему. — Я тут немного выбился из ритма жизни и не в курсе последних новостей... Просветишь?

Легкая улыбка мгновенно стерлась с лица Гэлбрейта, сменившись привычным серьезным выражением, а тело превратилось в натянутую струну. К нам подошла Розали, нервно покусывающая нижнюю губу и с пультом в руке.

— На центральном канале сейчас крутят очередной прямой эфир, — тихо проговорила она и включила небольшой плазменный телевизор, стоящий в углу гостиной.

Взору открылась о чем-то бурно вещавшая корреспондентка с микрофоном. Однако все слова отошли на второй план, когда я вгляделся в то, что было на фоне. Судя по массовому движению людей с транспарантами, выкрикивающими что-то в свои рупоры, это был какой-то протест. Камера, снимающая данное действо, постоянно дергалась из стороны в сторону, поэтому разобрать то, что изображено на плакатах было сложно. Благодаря дневному свету обстановка вокруг оказалась довольно различимой: большой фонтан с раздолбанной скульптурой в стиле модерна, забегаловки и бары, выстроившиеся в один ряд. Центральная площадь...

Внезапно картинка телевизора сменилась на схожую, там тоже проходило восстание горожан, однако уже совсем в другом месте. Я не мог не узнать это кирпичное здание с выгоревшей травой вместо газона и множество скромных домишек напротив.

— Это что наш район?! — воскликнул я, шокировано глядя на друзей. Роуз хотела было что-то сказать, но мою голову сейчас занимали совсем другие мысли. — Черт возьми, я должен был вернуться домой еще вчера ночью... Мама думает, что я в секретном штабе мятежников, ну, то есть здесь, но я не предупреждал ее о возможной задержке...

— Успокойся, Рэй, — встрял Тимоти, подошедший на звук моих взволнованных реплик. — Мои родители сообщили ей, что ты вместе с нами в безопасном месте. Вряд ли удастся дозвониться до кого-то из беженцев, если верить словам трущобских ребят, они сейчас в бункере...

— Так, Хеклер, давай по порядку, иначе у него точно нервный срыв случится, — перебил парня Джейсон с неподдельной заботой в голосе. Благодарно кивнув лучшему другу, я перевел свое внимание на него. — После вчерашних убийств, точнее... одно из них было суицидом, но не суть, южанам напрочь крышу снесло. У Иви с Кинэном было довольно много корешей среди гетто, поэтому их смерти подняли волну нешуточных забастовок. Это не просто спланированные мятежи с кучей спецэффектов и пафосных высказываний, вроде наших, нет. Они действуют наобум, безжалостно разрушают собственные улицы, еще больше подливая масла в и так горящий ярким пламенем огонь.

— Границы между трущобами и нашим районом стерты в порошок, — рассказ продолжила уже Розали, ее нежный голос дрожал чуть ли не на каждом слове. — Стену из полицейских, отделявшую от нас местность южан, в буквальном смысле этого слова расстреляли. Понятия не имею, откуда они взяли оружие, раньше власти контролировали каждую винтовку или патрон, проданные на территории Фрайвилля.

— Брали же вы откуда-то свои пистолеты, — хмыкнул я, вспоминая самый первый бунт возле мэрии. Эти события казались такими давними, хотя и произошли не больше нескольких месяцев назад.

— У нас был надежный поставщик, — возразил Джей, немного замешкавшись в конце.

— Офелия Юманз, — понимающе кивнул я, многозначительно глядя приятелю в серые глаза. —Теперь я в курсе всего, можете не перешептываться в сторонке, не желая упоминать при мне имя нашего таинственного босса.

— О, кхм, ты уже знаешь... — пробормотал Гэлбрейт, виновато проводя рукой по затылку. — В общем, про основные перемены мы тебе рассказали. Насчет беженцев: все разумные люди, включая наших соседей, покинули дома и укрылись в бункере, построенном на случай конца света. Звучит бредово, я знаю, но оставаться в своих жилищах, когда на улицах творится это безумие — очень опасно. Южанам плевать на мирных жителей и разгром зданий, сейчас ими движет только месть за погибших ребят.

Я все никак не мог оторвать завороженного взгляда от экрана, где чередовались кадры протестной акции, бегущая строка оглашала списки погибших. Наконец, камера зафиксировалась на одном месте, и мне удалось разглядеть текст, коим пестрели все транспаранты. "Вы спустили курок пистолета, убив невинных подростков. Готовьтесь к ответному выстрелу", "За Кинэна Такамура, Иветту Джонс и других храбрецов, погибших от рук врага", "Да здравствует справедливость! Война только начинается".

— Твоя мама в этом самом бункере вместе с остальными, — заверил Тим, отвлекая меня от наблюдения за происходящим на экране. — Он находится где-то под нашим районом, сам был в шоке от того, что кто-то вообще додумался построить убежище на случай апокалипсиса. Там есть вся необходимая провизия, будем надеяться, вскоре мы сможем увидеться с родными.

— Не собираюсь я на что-то надеяться и ждать удачного случая, — заявил я, от досады зарываясь пальцами в заметно отросшие волосы. — Дьявол, да южане в любой момент могут совершить облаву на этот бункер и убить каждого беженца! У них сейчас мозги набекрень, вкусили свободу и власть над стражами порядка. По крайней мере, теперь силы равны, хоть бедняков и больше в несколько раз, копы тоже не промах — подавят восстание через несколько дней.

— В их рядах становится все больше людей, не уверен, что власти справятся с этим так быстро, — мрачно произнес Джейсон, который тоже не мог полностью поддерживать наших предполагаемых союзников. — Кто бы мог подумать, что за одну ночь произойдет столько дерьма, разгребать которое придется именно нам.

— Не знаю, какую сторону вообще принимать, — вздохнула Розали, буравя взглядом экран телевизора.

— Этот вопрос решим позже, сейчас самое главное освободить людей из бункера и угомонить разбушевавшихся южан, — как можно резоннее рассудил я.

— Да, черт возьми, ты не понимаешь, Рэй! — вспылил Гэлбрейт, его зрачки расширились, а скулы заострились до предела. — Они покинули трущобы, теперь пробираются через районы средних слоев общества, дальше их путь лежит в Утопию. Мэр максимально укрепил защиту границ, поставил туда несколько рядов чертовых офицеров, мы просто не сможем пересечь их!

— Хочешь сказать, что теперь, — потрясенно начал я, боясь заканчивать свое предположение. — Утопия стала нашей новой тюрьмой, а мы здесь — всего лишь жалкие заложники?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro