Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 4. Не появляйся здесь, пока люди отца не успокоятся...

Мрак медленно опускался на город. Крупные капли временами барабанили в окно. Небо, словно оплакивало совсем юную девушку, чья жизнь трагически оборвалась, не успев начаться.

К вечеру весь город погрузился в траур. В этом небольшом местечке все знали семью МакБрайдов. Друзья, родственники и просто знакомые приходили к дому Юэна, чтобы выразить соболезнования.

Эван все еще находился в больнице, где тело его единственной дочери готовили к передаче судебно-медицинским экспертам. В эти трудные минуты он как никогда нуждался в поддержке, но его младший брат и сыновья оказались среди задержанных по обвинению в причастности к гибели Агны.

Полиция продолжала молчать. Лишь ближе к позднему вечеру сержант сообщил, что задержанных выпускают, за исключением Кестера и Хэмиша, которых подозревают в нападении на офицера. Тот утверждал, что выстрел был случайным. По его словам, один из темноволосых юношей попытался выхватить у него пистолет и во время потасовки кто-то из них нажал на курок.

После долгих разборок и показаний остальных членов семей МакБрайдов и МакФадденов выпустили. Желая, как можно быстрее добраться до брата, Рамси отправил Нокса домой и поспешил в больницу.

Нокс долго отказывался возвращаться один, но Рамси настоял на своем. Они с братом и отцом решили, что Ноксу и Кестеру не стоить видеть сестру в таком состоянии. Заверив, что он сможет посетить больницу утром, он сел в машину и уехал.

Нокс не смог себя заставить вернуться в дом, где больше никогда не увидит сестру и не услышит ее звонкий смех. Скитаясь по ночным улицам, он побрел в то место, где они в последний раз были вместе. То самое злосчастное кафе...

Остановившись перед заведением, Нокс опустился на бордюр и, обнимая колени, тихо заплакал: он винил себя в том, что пошел за Агной на территорию врага, вместо того чтобы остановить ее. Соврал дяде и позволил такому случится.

Тихо всхлипывая, он опустил голову на колени и не заметил, как перед ним припарковался автомобиль и из него кто-то вышел.

— МакБрайд? — эхом раздался знакомый голос в темноте.

Нокс протер глаза ладонью и посмотрел перед собой. Первое, что он увидел – это коричневые мужские ботинки, явно не дешевые.

Он лениво поднял взгляд и увидел перед собой рыжеволосого парня с короткой стрижкой.

— Чего тебе еще? — зло уставился Нокс, узнав Брайда МакФаддена.

— Садись в машину, я отвезу тебя домой, — предложил тот.

— Пошел к черту, ублюдок! — разозлился Нокс.

— Я понимаю, что тебе больно, но не стоит так хамить, — спокойно предупредил Брайд.

— Иначе что?

— Хочешь кофе? — предложил парень, чтобы разрядить обстановку.

Нокс посмотрел на него, пытаясь понять, зачем он здесь, но собираясь быстрее избавиться от парня, согласно кивнул. Как только МакФадден молча скрылся за дверью заведения, Нокс поднялся на ноги и поспешил уйти.

Когда Брайд вышел с двумя стаканами горячего напитка, МакБрайда не было видно. Оглянувшись, он увидел в темноте удаляющийся силуэт юноши. Быстрым шагом догнав его, Брайд схватил его за воротник свитера и развернул к себе.

— Отпусти! Я всего лишь хотел немного побыть там. Мне не нужны проблемы... — еле сдерживая слезы, попросил Нокс, не дав тому сказать и слова.

Брайд смотрел на него странно. Ему почему-то захотелось крепко обнять Нокса и успокоить. Суровый, временами грубый характер Брайда, словно растворился в кислоте, не оставив от себя и следа. Будто он никогда не чувствовал ненависти к МакБрайдам.

— Прости... Я ничего тебе не сделаю. Просто, позволь тебя подвезти. Сегодня здесь не безопасно бродить одному, — попросил он.

— Зачем вам это? — удивился Нокс.

— Может, я волнуюсь за тебя, — почти шепотом произнес Брайд. — Так как, ты сядешь в машину?

— Если я откажусь, ты отстанешь? — спросил тот.

— Если откажешься, усложнишь мне задачу. Тебе стоит отдохнуть сегодня. Поверь, завтрашний день будет тяжелым и долгим, тем более без брата, который мог бы поддержать.

Нокс молча повернулся и пошел в сторону его автомобиля, хотя это противоречило всему, что говорили дедушка, отец и дядя про семью МакФадденов, он решил довериться интуиции.

Он сел на переднее сиденье, а Брайд – за руль. Не успел тот завести мотор, как раздался звонок телефона.

— Слушаю, пап, — ответил Брайд.

— Ты где? — послышался взволнованный голос Патрика.

— В городе. Скоро буду.

— Возвращайся быстрее. Жду! — грубо бросил тот и отключился.

— Он знает? — спросил Нокс.

— Я не маленький, чтобы обо всем докладывать, — хмыкнул Брайд.

— Не знает, значит, — заключил Нокс.

Брайд ничего не ответил. Он лишь бросил хмурый взгляд в сторону пассажира и прибавил скорость. Всю дорогу Нокс с подозрением наблюдал за ним. Но Брайд был спокоен, лишь иногда поглядывал на часы.

— Ты будешь в порядке? — спросил он, подъехав к дому МакБрайдов.

Нокс неуверенно пожал плечами и, глядя на него, произнес:

— Не появляйся здесь, пока люди отца не успокоятся.

— Волнуешься за меня? — Брайд.

— Нет, — спокойно помотал головой Нокс. — Но не хочу, чтобы еще чья-то кровь полилась.

— Он покинул автомобиль, не дожидаясь ответа и направился в сторону дома.

Сделав глубокий вдох, Брайд посмотрел ему вслед, завел мотор и помчался домой. Когда он вернулся, в доме стояла напряженная обстановка. Вся семья сидела за большим столом, разложив на нем карты и чертежи.

— Мы не можем откладывать дело, иначе кто-то из нас пострадает, — говорил тревожным голосом Патрик.

Брайд кивнул, присаживаясь рядом. Он знал, что ситуация требует быстрого решения, и что промедление может стоить им слишком дорого. На чертежах были обозначены зоны влияния конкурентов, пути снабжения и возможные точки атаки. Все выглядело гораздо серьезнее, чем он ожидал.

— Нам нужно четко разделить обязанности, чтобы минимизировать риск, — продолжил Патрик, разложив перед всеми список необходимых действий. — Шон, тебе придется заняться сбором информации.

Шон, кивнув, опустил голову, углубившись в свои мысли. Он знал, что задание не из легких, но отступать было некуда. Каждое действие должно быть просчитано.

— Мама, ты координируешь наши связи в городе. Нам нужна надежная сеть поддержки, — добавил Патрик, переводя взгляд на Бриджит.

Она уверенно кивнула, принимая вызов. Она давно занималась этой работой и знала, что не подведет. Ее умение убеждать людей и налаживать контакты было ценнейшей частью всей операции.

Наконец, Патрик обратился к Брайду:

— А ты, Брайд, тебе предстоит самая ответственная часть: убереги семью от провалов. Нам нужен четкий план.

Брайд глубоко вздохнул, осознавая всю тяжесть поставленной перед ним задачи. Он знал, что каждый из них, включая его самого, в опасности. Но он не мог показать ни малейшего сомнения. Эти люди доверяли ему, и он обязан был оправдать их доверие.

Часы на стене тихо отсчитывали время, наполняя комнату едва слышным тиканьем. Снаружи город жил своей жизнью, не подозревая, какие непростые решения принимаются в этом доме. Ночь укрывала улицы, оставляя пространство для начинаний, способных изменить судьбы. Прямо здесь и сейчас Брайд и его семья вступали в игру, где ставка была гораздо больше, чем просто их жизнь.

Брайд встал, посмотрел на семью и ощутил, как все внимание сосредоточено на нем. Он должен был действовать решительно. Собравшись с мыслями, он начал детально объяснять каждому их следующие шаги. Первым делом нужно было указать безопасные маршруты для отхода — это была приоритетная задача. Без тщательно продуманных путей отступления они окажутся в западне, и этого нельзя допустить.

— Нам нужно установить наблюдательные пункты, — заявил он, обратив внимание на улицы, окружающие их дом. — Мы должны знать о каждом шаге врага прежде, чем он сделает его. Шон, это часть твоей работы, убедись, что наши люди готовы к скрытому патрулированию.

— Да, я уже наметил несколько мест, — ответил Шон, поднимая голову от своих заметок. Его выражение лица показывало полную уверенность в своих силах.

Бриджит тем временем обратилась к Патрику и остальным членам семьи:

— Нам нужен связной, если в течение трех суток не сумеем вытащить Хэмиша, наш план провалится, и тогда кто-то из нас пострадает. Хуарес не шутят, и мы все это прекрасно понимаем.

Бернард тяжело вздохнул и посмотрел на сыновей и внука. Он знал, что жена права и у них не было других вариантов, кроме как вытащить внука из заключения любым способом.

— Что нам делать? — спросил Патрик, посмотрев на отца. — Если мы наймем адвоката и начнем процесс, Хэмиш попадет в систему и это останется с ним навсегда.

— Нет, — вмешался Шон. — Должен быть другой способ.

— Он есть, — ответила Бриджит. — Позвони Дугласу, он тебе не откажет.

— Не думаю, что он захочет помочь, — хмыкнул Брайд.

— Стоит попробовать, — тяжело вздохнул Бернард.

Шон недовольно заскрипел зубами, выдавливая из себя:

— Хорошо, я попробую.

Он достал старый телефон, пролистал контакты и нашел нужный номер. Палец застыл на экране, потому что, как бы он ни накручивал себя на разговор, знание того, что они давно конфликтуют с Дугласом, оставляло неприятный осадок. Наконец, ощутив легкий подбадривающий отцовский взгляд, Шон решительно нажал на кнопку вызова. Каждая секунда ожидания казалась вечностью, но, наконец, в трубке раздался осторожный голос:

— Алло?

— Дуглас, это Шон. Мне нужна твоя помощь.

Несколько мгновений длилась тишина, но потом Дуглас отозвался с нотками подозрения в голосе:

— И чего мне это может стоить?

Шон вглядывался в родственников, понимая, что они все-таки пришли к решению, и взволнованно продолжил:

— Хэмиша арестовали. Нам нужно, чтобы ты поговорил с людьми, которых знаешь. Мы можем отплатить тебе за эту услугу, если потребуется. Этот случай останется между нами.

Дуглас снова замолчал, размышляя о предложении и, возможно, о семейных обязательствах, которые время от времени всплывают на поверхность. В конце концов его голос смягчился:

— Ладно, я помогу. Но это исключение и последний раз, Шон. Не подведи.

Шон выдохнул, почувствовав облегчение. Они были всего в шаге от возможности спасти Хэмиша. Даже если их отношения с Дугласом не станут теплее, это того стоило.

Спустя годы, прошедшие с того момента, как Дуглас Баркли покинул дом МакФадденов, его жизнь приняла множество поворотов, которые трудно было предугадать. Он показал себя как преданный и честный полицейский, подавая пример многим новичкам в департаменте. Его упорство и чувство справедливости помогали ему преодолевать любые трудности, однако прошлое все равно иногда напоминало о себе. Время от времени он задумывался о том, как сложились бы его отношения с семьей Бернарда, если бы они смогли принять его решение служить закону.

Тем временем отношения с братьями МакФадденами продолжали оставаться натянутыми. Патрик, обидевшийся на Дугласа за то, что тот якобы предал семейные ценности, перестал с ним общаться вовсе, считая его выбор ошибкой. Шон пытался сохранить нейтралитет, так как всегда относился к Дугласу с уважением и понимал его стремления. Брайд, младший из братьев, наоборот, восхищался мужеством и решимостью Дугласа и искал случая встретиться и поговорить с ним, несмотря на запрет семьи.

Спустя некоторое время судьба снова свела Дугласа с семьей МакФадденов. Однажды во время расследования необычного дела о мошенничестве Дуглас неожиданно обнаружил, что семья Бернарда была вовлечена в эту историю. Раздумывая, как лучше поступить чтобы не навредить близким людям, он понимал, что теперь от его действий зависит не только его честь, но и судьба многих людей. Ему предстояло сделать сложный выбор между долгом и старой привязанностью, и он выбрал семью.


Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro