Глава 8. Алексия
Прошла неделя с того момента, как Вильям покинул королевство и континент, забрав с собой Амелинду. Мэриэль никак не может смириться с тем, что её сестра теперь в когтях Вильяма Осборна. Она проводит дни вместе с Самуэлем, единственным, кто может стерпеть её нрав.
Карл, который теперь сидит и слушает все прошения, которые не кончаются, понимает Сэма, ведь Карл стал таким же, как и Сэм, но уже для Алексии.
Юная колдунья, первая в своём роде потеряла силу, а вместе и с ней надежду. Она погасла, как уголёк, разлетелась, как пепел – она стала никем и ничем, как она теперь думает.
Алексия стояла рядом с Карлом, который сидел на троне и слушал пожилого мужчину. Крестьянин пришёл жаловаться о неурожае и болезни. Алексия не смогла придумать, как остановить смерти первенцев. Когда Кристофер дал Младе сбежать, они потеряли последнюю надежду на спасение. Теперь болезнь хоть и отступала, всё равно уносила с собой некоторых детей ведьм.
Сэм больше всех беспокоился за Мэри, но та чувствовала себя прекрасно, не считая усталости и боли во всём теле. Но изменения были видны и всем остальным. Светлые волосы стали выпадать, кожа перестала быть нежной и молодой, желтоватые пятна покрывали лицо и руки. Зрение так же, как и слух стали хуже. Некоторые сильно смущались от того, что Мэри то и дело переспрашивала.
Королева Севера долго размышляла о том, как же ей удалось вернуться к жизни. Единственная мысль – Амели тоже вырвалась из-под власти Осборна и сейчас снова человек. Живой человек, а не существо, которым всё это время была Мэри.
– Мы выдадим всем жителям вашей деревне зерно и будем молиться за вас, – сказала Алексия, которая на удивление могла и слушать просящих, и размышлять о своей силе и о том, что она потеряла, думать, как решить вопрос с землёй, вспоминать и уже готовить ответ новым женихам, которое всё не успокоятся.
– На сегодня всё, – сказал Карл и встал со своего трона, которые совсем недавно занимал Вильям. – Мы должны готовиться к Заседанию.
– Да, я уже отдала несколько распоряжений. Если мои писари не поленились написать то, что я от них просила, то всё уже почти готово. Останется лишь решить вопрос с Кристофером и Севером.
– Хорошо, – холодно сказал Карл.
Тень между ними залегла с того момента, как этого захотела сама Алексия. Она боится каждого человека в этом замке. Она боится абсолютно всего. И сейчас тоже. Стены заставляют её паниковать. Они заставляют её... вспомнить тот день, когда она задыхалась под грудами мертвецов.
Та битва при стенах Тароза оставила на ней неизгладимый след боли и страха. Каждую ночь она просыпается от того, что не может дышать. Она кричит от того, что её тело начинает гореть изнутри. Её кожа плавится, и Алексия чувствует, как запах плоти пропитывает её всю. Она смотрит на себя, но видит лишь уголь красного цвета.
Но когда она открывает глаза, её тело покрыто холодным потом. Она чувствует тошнотворный, сладкий запах. Её волосы липнут к лицу, а тело трясёт. Она тянется за теплом, но все кости промёрзли. Она умирает.
Огонь покинул её, оставив холод и страх.
Сейчас, дождавшись, когда Карл выйдет из зала, она позвала к себе прислугу и отдала ей поручение.
Через несколько минут двери в зал снова распахнулись. Перед Алексией оказался Кристофер.
От Охотника пахло лошадью, псами и потом. Он только с охоты.
Все эти дни он проводит в вине, гуляниях и охоте. Это поведение Кристофера раздражает Алексию, но она понимает, чем оно вызвано. Но сегодня Алексия должна решить этот вопрос. Ведь сегодня день, который решит судьбы многих.
Карл намерен окружить себя верными ему людьми, раздав им плодородные земли Южного королевства.
Сегодня Карла назовут королём Запада и Юга, а если Мэриэль согласится присягнуть новому королю, то и Севера. Карл объединит воюющие части Континента, став его единоправным правителем. Единственным королём.
Кристофер стоял прямо, но запах вина нельзя было не заметить.
– Ты звала меня? – спросил Кристофер, обдавая Алексию запахом вина.
– Да, – ответила Алексия, на удивление нерешительно. – Мы должны решить вопрос твоего... предназначения. Ты должен выбрать, останешься ли ты здесь и займешь место в замке или отправишься за Золотое море, чтобы найти так союзников и может быть Амели...
Не успела Алексия договорить, как рука Кристофера метнулась к её горлу. Он схватился за горло Алексии. Железная хватка Охотника душила девушку, которая и так была лишена сил из-за боя с Амелиндой.
– Вы уже решили за меня. Решили, как я могу вам помочь. Где я больше пригожусь – тут или на Рахгаре. Я не ваш пёс. Я не стану больше вмешиваться в дела королей, – сказал Кристофер, выплёвывая последнее слово. – Амелинда мертва. Даже не смей упоминать её имя. И только посмей со своим королём попытаться найти её.
Кристофер оттолкнул от себя Алексию, которая отскочила от Охотника, жадно глотая воздух и держась за горло.
Кристофер ещё раз посмотрел на девушку и направился к выходу. Никто не стал его останавливать.
Алексия шла прочь из замка так быстро, что казалось она бежит. Центральные двери замка распахнулись. Лошадь, которую Алексия просила подготовить, уже стояла. Кобылка с блестящей на солнце гривой дымного цвета была на удивление чисто чёрной. Даже глазницы были почти не видны.
Без помочи слуг Алексия запрыгнула на лошадь и пусти её галопом.
Она направлялась к реке. Там недалеко будет лес, в котором можно будет найти и дикие яблоки, и просто проехать верхом.
Свобода. Простор.
Алексия не могла долго сидеть в замке. Стены давили на неё. Каждый раз, закрывая глаза, она вспоминала, как тонула под грудой мертвецов.
Сейчас, когда осенний ветер играет с её волосами, выбившимися из тугой косы, Алексия чувствует безопасность.
Запах леса напоминает ей Амелинду. Рядом с этой девушкой она всегда чувствовала себя в безопасности. Она чувствовала, что рядом с ней стоит сильная, непобедимая... но должно быть это была не правда. Амелинда проиграла. Алексии было ещё хуже от этой мысли. От мысли, что человек, в которого она верила сломлен. Этого человека больше нет.
Алексия ещё раз набрала в лёгкие запах мха, шишек и земли, не просохшей от дождя, и направила лошадь в сторону замка. Там уже виднелся всадник.
Алексия прекрасно понимала, что это новый претендент на её руку.
– Ещё один отказ, – сказала девушка в слух, потрепав гриву кобылки.
– Леди Аверол, – с почтение и благоговение сказал мужчина тридцати, а то и больше, лет, – я очень, очень рад нашей встрече.
Алексия понимала, что этот человек больше заинтересован в том, что скоро она получит хороший замок и земли от нового короля Карла.
– Хочу сразу сказать вам, что мне не интересно ваше предложение. Извините, но я хочу избавить вас от своей особы.
Девушка уже направила лошадь дальше, но мужчина не сдавал позиции.
– Но всё же...
– Дайте угадаю. Вы достойнейший из всех. Вы сможете сделать меня счастливой и всё в этом духе?
Мужчина улыбнулся. Его улыбка была больше печальной – грусть и тоска.
– Я очень польщён тем, что вы такого высокого обо мне мнения. Но это совсем не так, – сказал мужчина, который теперь заполучил внимание Алексии, взгляд которой выражал недоверие. – Давайте прогуляемся.
Мужчина обладал низким голосом, который не соответствовал его глазам. Детские, невинные, но печальные. Иногда тёмные, но в лучах солнца немного зеленоватые. Алексии цвет глаз напомнил чешую змеи. Военная выправка, но одежда на этом человеке была совсем простой, чем-то похожей на крестьянскую.
– Я бы хотел начать с того, что мне очень жаль, что вам пришлось пережить такое. Та битва при Торозе была ужасной. В народе её уже назвали Мёртвой. Я уверен, что теперь вам тяжелее, чем бывало раньше. Моя сестра дала мне травы, они помогут вам справиться со страхом и видениями.
– Благодарю.
– Но я преодолел очень большой путь не только для этого. Я прибыл сюда, чтобы поговорить об Амелинде Фьерр, – Алексия посмотрела на мужчину, в её взгляде было недоверие и непонимание, она уже хотела возразить, но мужчина перебил её, – и её ребёнке.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro