21. "Смутное воспоминание"
Автор: KseniaSoulmate
Е-е-е, это снова я. Спустя столько времени мне все же удалось ненадолго зайти на платформу и выпустить очередную главу. После возвращения к учёбе уделять время wattpad'у стало нереально сложно. Прошу прощения у автора за задержку, не хотелось сильно затягивать с выходом критики, но увы, так получилось.
• «...в чувствО»;
• вместо тире должна стоять запятая;
• неверное словосочетание, лучше написать либо «...без предметов быта...», либо «...без признаков жизни...»;
• существительное и местоимение, что относится к нему, употреблены в разных числах; следует привести их к одному общему, например:
«...внимание на вагончик, в котором катают детишек...»
или может:
«...внимание на рядом стоящие вагончики, которые катают детишек...»
• обычно словосочетание «со свойственной/ым...» запятыми не обособляется;
• выделенное слово следует писать с заглавной буквы;
• лишняя запятая; если вы хотите, можете ее оставить, но тогда придется убрать знак после «так»:
«...переместился сначала на стену, так что Элизабет оказалась наклонена набок, а затем...»
Но исходя из смысла данного предложении, думаю, все же лучше будет убрать выделенную запятую.
• запятая между однородными членами;
• «тЕплом»;
• если «наконец» играет роль наречия и употребляется во временном значении («в результате всего», «в итоге», «под конец», «напоследок»), то запятыми оно не выделяется;
• запятая между частями сложносочиненного предложения;
• лишние запятые;
• после девушки нужна запятая, поскольку начинается причастный оборот;
• «При видЕ»;
• «угрожающЕ».
Постаралась исправить то, что успело попасться на глаза. По ходу чтения книги можно найти еще некоторые ошибки, их не так много, думаю, при повторной перечитке вы сможете большинство устранить, тем более, что в некоторых местах вам помогали в комментариях. А так, хочу сказать, что написано все грамотно, во всяком случае, значительных помарок я не заметила. Это большой плюс.
В начальных главах встречались также достаточно длинные предложения с несколькими грамматическими основами, они бывали сложны для понимания, да и чтения в общем. Лучше некоторые из них разбить на части.
Теперь о самом сюжете. Начну с того, что ваш пролог очень классный. Хоть он и небольшой, но даже этих трех абзацев достаточно, чтобы завлечь читателя уже с первых его строк. Сразу стали появляться предположения о будущих сражениях, различных перепалках между двумя сторонами, да и само произведение, казалось, будет в более темных тонах.
Однако уже в первой главе мы видим совершенно иное развитие действий, других персонажей, что-то яркое и волшебное. Сначала это вызывало некое недоумение, поскольку ничего общего с прологом найти не получалось. Тогда мне пришлось вернуться к аннотации и перечитать ее, дабы понять, что вообще происходит в книге.
Смею предположить, виной тому стал именно пролог, что перетащил на себя всё одеяло, заострив внимание именно на себе. Из-за этого потерялось описание и сам сюжет. Так как мне не известно, как развернуться события дальше, порекомендовать вам что-то конкретное пока не могу. Возможно, так показалось только мне и я преувеличиваю, но упустить данный момент не могла.
Каких-то несостыковок в сюжетной линии найдено не было. Тема с необычным особняком, со стертой памятью, с прислугой, что живет будто в отдельном ото всех мире - все это и правда притягивает. С каждой новой главой появляется больше загадок и тайн, ответы на которые мы получим, видимо, еще не скоро, но тем же лучше, читатели за это время успеют поближе познакомиться с персонажами.
Раз уж мы их упомянули, давайте тогда коротко и по ним пройдемся.
Герои у вас все разные, каждый со своим характером, виденьем мира, способностью к анализированию и итоговому умозаключению. Храбрая и упёртая Элизабет, скромная и умная Дани, прямолинейный, не без доли гениальности Алла'н, та даже доставучая Джессика - все они уникальны, за ними хочется следить и дальше, узнавать, какими личностями были в прошлом, что их ждет сейчас.
Отдельно хотелось бы поблагодарить за то, что вы, при появлении второстепенных персонажей, уже ранее мелькавших в главах, напоминаете читателям, кем они являются. В пример приведу момент из шестой главы, когда за ужином к Бетти и Дани подошла Гвен с Шарлоттой. Первое, о чем подумала: "Бли-и-ин, я не помню, кто такая Гвен". Но сразу после она произнесла фразу о правилах для первокурсников, и я такая: "А-а-а, это та девушка, что заходила к ним утром, теперь ясно". Местами это очень помогало вспомнить, а в дальнейшем и запомнить героев.
Еще одним плюсом вашей книги является подробное описания местности, характеров, территории, обстановки в целом. Это позволяло представить сцены до мельчайших деталей, погрузиться в атмосферу рассказала и проживать происходящее вместе с персонажами.
Однако, посмею сказать, что местами обилие описания придавало книге монотонности. Было скучновато, хотелось поскорее перейти к действиям. Примером является первая глава. Уже после подобных моментов становится меньше, всего в меру, ничего лишнего, что очень радует.
В общем, автор, у вас выходит прекрасная история с не менее прекрасным сюжет, хоть сначала меня и сбил пролог, это всё равно не позволило разочароваться в написанном. Вам следует лишь обратить внимание на некоторые ошибки в грамматике, и книгу можно назвать идеальной. С нетерпением буду ждать продолжения)
Успехов автору и вдохновения ^_^
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro