Глава 6. Я всего лишь похищаю тебя...
Следующая неделя для Вейлана прошла, как в тумане. Он лежал в постели и смотрел, как день сменяет ночь. Секунды тянулись, превращаясь в минуты... часы... дни, будто вокруг ничего не существовало, лишь бесконечная боль терзала его. В голове все время звучал твердый голос, который говорил: «Это невозможно. Ты просто под впечатлением, а завтра пожалеешь об этом».
Но, нет, он не пожалел. Однако Эйдан не отвечал на звонки, Вэйлан постоянно попадал на автоответчик, а сообщения перестали доходить. Ему было настолько плохо, что он решил утопить отчаяние в алкоголе. Вейлан заливал в себя старый добрый виски, опустошая по бутылке за день, и так увлекся, что потерял счет времени.
Прошло еще пару дней. Они были такие же мучительные, как и предыдущие. Пятничным вечером, вернувшись домой с работы и обнаружив Вэйлана в объятиях очередной бутылки, отец отобрал у него алкоголь и запретил обслуживающему персоналу приносить сыну спиртное.
Воскресным утром Вейлан проснулся трезвым. Он понимал, что хочет увидеть Бойла и дождавшись вечера, решил поехать в единственное, как ему казалось, место, где можно найти его, – в клуб «Коробка».
Дарио решил, что больше не должен видеться ни с Вейланом, ни с Эйданом. Он не хотел испытывать это странное досадное чувство, ведь никогда не планировал отношения с человеком своего пола. Его вполне устраивали мимолетные отношения с богатыми красавицами, соответствующими его социальному статусу, а свалившийся с неба Вейлан перевернул его мир с ног на голову, да и Эйдан засел в мыслях так глубоко, что не думать о нем было невозможно.
Но Дарио сопротивлялся этим мыслям, как мог. Так он решил для себя, но его поступки противоречили выбору.
После той ночи Дарио сменил место, где проводил вечера, а иногда и ночи с друзьями, на клуб «Коробка» и стал завсегдатаем заведения. Он понимал, что поступает неправильно, в его планы не входила встреча с парнями, но, сколько бы ни убеждал себя, все равно каждый вечер оказывался именно в этом месте.
Очередной воскресный вечер уже близился к ночи, и многие посетители уже расходились: кто-то в компании любимых, кто-то с новыми партнерами, а те, кто искал ночные приключения, продолжали заказывать напитки и уединяться в темных углах, как внутри заведения, так и на улице в переулках.
Дарио с друзьями Анджело, Трис, Люси и Робом никуда не спешили. Они заказали новую порцию шотов. Друзья о чем-то увлеченно спорили, весело смеясь, а Дарио задумчиво смотрел в опустевший стакан из-под коктейля.
Мысли вновь и вновь возвращали его в тот вечер на мокрый асфальт в центр Манхэттена, где он впервые поцеловал парня. Он вспоминал эти глаза цвета ясного летнего неба. Взгляд того парня пронизывал, заставлял чувствовать себя неловко, но в тот момент Дарио не испытывал сомнений. Он был уверен в том, что хочет ощутить вкус его соблазнительных губ.
Дарио тряхнул головой, отгоняя навязчивые мысли, ведь он не должен думать так о парне: так делают девушки, и это неправильно. Не успел собраться с мыслями и попытаться вникнуть в суть спора между друзьями, как услышал незнакомый мужской голос над собой:
— Тут не занято? Могу я сесть?
Не дав ответить, мужчина лет тридцати с карими глазами выдвинул стул напротив Дарио и сел.
Дорого и со вкусом одетый взрослый мужчина смотрел на него взглядом хищника, как на добычу. От него исходил приятный аромат люксовых духов, но под этим лукавым взглядом Дарио не вздрогнул. Он ничего не почувствовал, это всего лишь заставило вернуться в воспоминания о Вейлане. На лице появилась легкая улыбка, вспомнив, как Дойл взбесился, когда он его поцеловал. Но его улыбка была оценена мужчиной напротив, как заинтересованность.
— Могу я вам что-нибудь заказать?
— Это место занято, — холодно произнес Дарио, бросив презрительный брезгливый взгляд в сторону незнакомца.
— Правда? За полчаса, что я наблюдаю за тобой, его никто так и не занял, — явно флиртуя, ответил тот.
— Вы что-то перепутали, я не...
— Он не гей, вам лучше уйти, — вмешалась Люси, не дав Дарио закончить.
— А ты ревнивая подружка? — улыбнулся мужчина.
Люси де Агостини была красивой девушкой из богатой семьи и с самого юного возраста была уверена, что они с Дарио созданы друг для друга. Но время шло, а парень так и не проявлял к ней особой заинтересованности. Лишь год назад во время выпускного бала ей удалось сблизиться с ним, а после того, как они занялись сексом на вечеринке у друга, тот попросил прощения и сказал, что не испытывает к ней теплых чувств, которых она так ожидала, и предложил остаться друзьями. Но Люси была согласна и на это. Она надеялась, что если будет рядом, то Дарио полюбит ее.
— Не ваше дело! — нервно поднялась Люси и исчезла в толпе.
— Анджело, проследи за ней, — поручил Дарио.
Вейлан сидел в темном углу бара, в одиночестве потягивая виски и наблюдая за народом, который входил в ночное заведение, в надежде, что появится Бойл. Но так и не дождался его. Зато явился Дарио с друзьями. В каждом его жесте проявлялось непринужденное высокомерие. Он был не очень разговорчив и не обладал особой скромностью, но обаятелен. Видимо, именно потому что они были столь похожи, Серано приковывал внимание Вейлана.
Он наблюдал за тем, как за их столик присел немолодой мужчина и стал флиртовать с Дарио. Вейлану не нравилось, как незнакомец смотрит на парня голодным взглядом, как вольно ведет себя с ним.
Он внимательно наблюдал за Дарио, ревнуя за каждый брошенный на него мужчиной взгляд. Но вида не подавал, сдерживаясь, не желая раскрыть свое присутствие. Чтобы как-то заглушить растущее раздражение, он налегал на спиртное, но по мере выпитого раздраженность не проходила, а скорее, усиливалась.
Вейлану казалось, что Дарио нравится получать внимание, и вскоре его терпение лопнуло. Недобро глядя то на Дарио, то на незнакомца, он подошел к их столику и наклонился, опираясь локтями на стол.
— Кто он? — спросил Вейлан низким бархатным голосом.
Услышав знакомый голос, Дарио ощутил, как по телу пробежали сладкие мурашки. Он хотел повернуться и огрызнуться, но вовремя опомнившись, даже не поднял глаза и не перестал улыбаться. Но теперь это была не презрительная улыбка, а скорее, дразнящая.
— Не знаю, — пожал плечами Дарио.
Он не обращал внимание на незнакомца напротив, делая вид, что его там нет, но тот упрямо продолжал флиртовать с ним, даже после появления Вейлана.
— А что ему нужно? — вновь задал вопрос Вейлан.
Его голос уже звучал по-другому: требовательно, даже грубо.
— Я. Не. Знаю, — отчеканил Дарио.
Он все еще лукаво улыбался, но настойчиво избегал смотреть в глаза Вейлану.
— Вы с ним знакомы? — обратился Вейлан к друзьям Дарио.
— Нет. Но, думаю, этому чуваку пора свалить отсюда, — недовольно бросил Роб.
Вейлан, склонив голову набок, окинул неизвестного мужчину холодным взглядом, показывая, что тот ему не нравится, и сказал:
— Кажется, вам пора освободить мое место.
— Рядом есть свободное место, а я всегда добиваюсь своего: по-хорошему или по-плохому – неважно, — ухмыльнулся тот.
В воздухе повисла напряженная пауза. Вейлан не сводил с Серано глаз, а тот делал вид, что не замечает его присутствие, но надолго его не хватило.
— Пойду воздухом подышу, — бросил Дарио, покидая компанию друзей.
Подождав пару минут, Вейлан последовал за ним.
Дарио ждал в темном углу за зданием клуба. Он окинул Дойла острым взглядом, как только тот появился.
— Зачем ты пришел? По-моему, я ясно дал понять, что не хочу с тобой видеться! — недовольно хмыкнул Дарио.
— Вообще-то, я искал Эйдана, — тяжело вздохнул Вейлан.
— Но в его отсутствии, решил, что и я подойду?
— Так и было. Ты же не против?
Вейлан сделал шаг вперед, схватил парня за ворот рубашки, притянул к себе и заговорил хриплым голосом:
— Иначе, зачем ты выманил меня сюда?
Их губы едва не касались, но были очень близко, так близко, что Дарио чувствовал его горячее дыхание, смешанное с алкоголем и никотином.
Вейлан провел большим пальцем по контуру его губ. Это вызывало странную щекотку в груди и легкое оцепенение.
В глазах Дарио впервые за весь вечер засверкали искорки интереса.
— А если я скажу нет? — с хрипотцой выдавил Дарио.
— Ты можешь быть язвительным, нахальным, надменным, но не ври, пожалуйста, — прошептал ему в губы Вейлан.
Дарио неожиданно сократил расстояние и впился в губы Дойла. Поцелуй был жарким, глубоким и медленным.
— Такой ответ устраивает? — спросил он, отступив на шаг.
Глаза Вейлана засияли, на лице промелькнула довольная улыбка. Он шагнул в сторону стоянки, жестом увлекая за собой Серано.
— Садись в машину! — приказал он, разблокировав двери автомобиля.
— Нет! — удивленно посмотрел на него Дарио.
— Сядь в машину! — раздраженно повторил Вейлан.
Уже отъехав от клуба на пару кварталов, Дарио опомнился и засуетился. Он четко помнил, что не собирался поддаваться соблазну, но даже сам не понял, как оказался в автомобиле Дойла, ведь тот не заставлял его силой, однако властный тон парня неумолимо воздействовал на него.
— Останови машину! — потребовал Дарио.
Вейлан, как и в прошлый раз, сделал вид, что не слышит.
— Вейлан, не будь говнюком! — повысил голос тот.
— Сделаю вид, что не слышал этого, — произнес Вейлан, продолжая следить за дорогой.
— Куда мы едем? — сердито уставился на него Дарио.
— Ко мне, — холодно ответил тот.
— Я не готов к этому...
— К чему ты не готов? — оглянулся на него Вейлан.
— Ни к чему... Ни к чему я не готов сейчас! — с опаской посмотрел на того Дарио.
Вейлан и сам был не готов переступать черту и не разобрался с тем, что с ним происходило. Ему определено нравился парень, который сидел рядом, но его так же тянуло к Эйдану.
— Расслабься, я не планирую тебя к чему-то принуждать, — на его лице вновь появилась надменная ухмылка. — Я всего лишь похищаю тебя.
— На сколько?
— Утром видно будет.
Припарковавшись в нижнем этаже здания, они на лифте поднялись в пентхаус, расположенный на самой вершине элитного жилого небоскреба «Парк Лаурель». Пентхаус со всех сторон был окружен огромными стеклянными окнами, из каждой комнаты открывался великолепный вид на свежую зелень Центрального парка. Комнаты были оформлены в элегантных нейтральных и пастельных тонах, мебель и декор из натуральных материалов идеально сочетались с выбранными оттенками.
Войдя внутрь, Вейлан бросил ключ-карту на журнальный столик из закаленного стекла и направился в кухню.
— Налить тебе что-нибудь?
— Вейлан, — окликнул Дарио парня, — зачем ты привез меня сюда?
— Чтобы ты не ушел с ним, — пожал плечами Вейлан, оглянувшись на парня, который мялся у входа.
— Ты действительно считаешь меня таким? То есть ты думаешь, что я пошел бы с человеком лет на десять или пятнадцать старше? Ради чего? Секса или его денег? —раздраженно вздохнул Дарио.
Вейлан приблизился к Серано и вперился в глаза.
— А почему ты его не послал? Я следил за тобой...
— Не знаю, может, потому что мне было все равно?
Дарио смотрел на него с обидой, начиная осознавать, что тот считает его таким доступным.
— И что это за взгляд?
— Мне пора домой... И... не преследуй меня больше, — бросил Дарио и отступил на шаг.
Вейлан уверенно двинулся навстречу, зажимая парня в угол.
— Когда говорил, что похищаю тебя, я не шутил...
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro