Глава 1. Новичок
Сквозь мутную пелену сна Эйдан почувствовал, как кто-то схватил его за плечо и принялся трясти.
— Просыпайся, Эйдан, — наклонилась к парню худая темноволосая женщина. — Давай же, проснись...
Парень с трудом разлепил веки и сел на кровати, сразу же уставившись в окно.
Лучи солнца нового дня уже пробивались сквозь шторы и слепили сонные глаза. Рядом с кроватью стояла невестка и, убирая длинные волосы за ухо, беспокойно смотрела на Эйдана.
Он повернулся к ней и тревожно мотнул головой, стараясь стряхнуть с себя остатки сна:
— Я проспал?
— И во сколько ты пришел ночью? — недовольно покачала головой Кэйлин.
— Я не помню... А где остальные? — Эйдан осмотрелся, будто что-то потерял.
— Прими душ и спускайся, тебе нужно позавтракать, — и женщина спустилась на кухню.
Этот день был очень важен для семьи МакКейбов: младший сын Эйдан оканчивал академию. Завтра утром он должен приступить к испытательному сроку как самый молодой новичок полиции Нью-Йорка. МакКейбы не могли не гордиться достижением Эйдана, ведь он продолжит семейную династию.
Вот уже полтора века члены семьи МакКейбов служили в рядах полиции Нью-Йорка, являясь образцом подражания для других и занимая разные должности. Отец Эйдана – Конор занимал пост комиссара полиции Нью-Йорка.
Эйдан с раннего детства мечтал надеть синюю форму, и теперь его мечта сбылась: завтрашний день станет его первым рабочим днем.
— А где все? — спросил Эйдан, когда спустился в кухню после душа.
Но в доме, кроме Кэйлин, никого не было.
Он ожидал, что по традиции, все придут на мероприятие в честь выпускников. Ведь когда выпускались его братья, вся семья их поддерживала.
— Бабушка с дедушкой поехали на экскурсию для ветеранов, а твои племянники на занятиях, остальные на работе, — ответила Кэйлин, делая вид, что не замечает, как тот расстроился.
— Кэйлин, а почему ты осталась? У тебя тоже дежурство? — поинтересовался раздосадованный Эйдан.
Женщина поставила перед Эйданом тарелку с яичницей, беконом и овощами и ответила:
— Я отвезу тебя в академию и поеду на работу.
После разговора с Кэйлин парень притих. Целую неделю все только и делали, что обсуждали его выпуск, но, когда день наступил, все разошлись по делам. Эйдан ожидал совсем другого, он думал, что по семейной традиции, все придут его поддержать.
После завтрака Эйдан надел форму и спустился в холл.
— Тебе очень идет темно-синий! — восхищенно смотрела на высокого стройного парня Кэйлин.
Несмотря на свои двадцать восемь лет, Кэйлин заменила ему мать, которую Эйдан потерял в раннем возрасте, и относилась к нему, как к собственному сыну, а сейчас испытывала чувство гордости за него.
Выйдя из дома, Кэйлин поспешила к автомобилю.
— Эйдан, быстрее, мы опоздаем! — крикнула она.
— Все. Я готов, — выбежал из дома тот, и, заняв переднее пассажирское сиденье, застегнул ремень безопасности.
Гостей в зале академии полиции Нью-Йорка, где проходила церемония, посвященная выпуску молодых офицеров, собралось немало: присутствовали мэр, комиссар, которые должны были выступить с речью перед новобранцами. Также приехали шефы всех полицейских участков города. Ведь завтра эти парни и девушки пополнят ряды сотрудников их участков.
Участники церемонии стали стекаться к зданию академии за час до начала торжества.
Войдя в зал, Эйдан заметил отца. Тот посматривал на часы, ожидая начала мероприятия.
— Комиссар! — подойдя ближе, отдал честь Эйдан.
— Выпускник МакКейб! — Конор повторил жест сына.
Эйдан оглянулся и расстроенно спросил:
— Из братьев никто не придет?
Кэйлин улыбнулась, посмотрев на свекра.
— Так вон они, — Конор кивнул в сторону балконов.
Эйдан проследил взглядом за ним и увидел, что в зоне, отведенной для родственников выпускников, стояла вся его семья: бабушка с дедушкой, трое старших братьев, два племянника и девушка Нейла – третьего по счету брата, который старше самого Эйдана на год и в прошлом году вступил в ряды полиции города.
— Господи, да тут даже Эйрин! — радостно улыбнулся он. — Я думал, что никто не пришел.
— Конечно они пришли, иначе и быть не могло! — похлопав сына по плечу, Конор отошел к гостям.
— Ты меня разыграла? — шутливо угрожающе прищурил глаза Эйдан, поворачиваясь к Кэйлин.
— Не вини меня, это идея твоих братьев, — улыбнулась та. — Тебе нужно занять свое место, а я пойду к остальным.
— Спасибо за сегодняшний день, Кэйлин! — Эйдан поцеловал ее в лоб и направился к своему месту.
Ровно в девять часов мэр города Нью-Йорка открыл торжественную церемонию обращением к выпускникам. После кадеты получили дипломы. Мероприятие завершилось выступлением комиссара полиции Нью-Йорка. Его речь была короткой, в отличие от мэра, но говорил он слова, которые вдохновляли тысячи молодых людей вступать в ряды полиции не только Нью-Йорка, но и в других штатах.
После завершения мероприятия вся семья направилась в любимый ресторан Эйдана. Хотя МакКейбы имели традицию отмечать подобные события в кругу семьи, сегодня сделали исключение: Эйдан самый младший из детей Конора и последний, кто выпустился из академии.
К концу дня, наполненного событиями, Эйдан поехал отмечать выпуск с однокурсниками. Возвращаясь ближе к полуночи, он на цыпочках, крадучись поднялся в свою комнату и уснул прямо в одежде.
Пожилой мужчина Патрик МакКейб заглянул в гостиную, где перед камином сидел единственный сын, ожидая возвращения младшего из своих детей.
— Конор, мальчики все дома, ложись спать, завтра тебе рано вставать, — сказал он.
— Отец, а ты почему не лег? — поднял глаза Конор, оторвавшись от газеты.
— Мы с твоей мамой сидели у окна, — непринужденно махнул рукой Патрик и вышел.
Конор несколько секунд смотрел вслед отцу, а затем улыбнулся и выпрямился.
* * *
— Просыпайся, дядя Эйдан, уже рассвело! — услышал Эйдан детский голос.
Русоволосый мальчик взобрался на кровать дяди и ткнул пальцем в его плечо.
— Алистер, сколько раз я тебе говорил? —вытянулся Эйдан, потер глаза и посмотрел на племянника.
— Прости, — голубые глаза мальчика наполнились обидой. Поджав губы, он смотрел на дядю сквозь слегка отросшие волосы пшеничного цвета, будто чего-то ожидал.
Эйдан смотрел на мальчишку, как на свое отражение в зеркале. Те же голубые глаза и русые волосы чуть с рыжиной. Все племянники были очень похожи на него.
— Ладно... Спасибо, малыш Алистер, что разбудил, — прижав к себе мальчика, он погладил его по голове.
Чуть позже они вместе спустились в столовую, где вся семья сидела за завтраком.
— Всем доброго утра! Кто меня подбросит на работу? — вдохновленно спросил Эйдан и сел на свободное место рядом с отцом.
— А ты действительно перебрал вчера, видимо, — улыбнулся Нейл.
— Я что-то пропустил? — задумался тот.
— Ты пропустил все, раз уж не помнишь, что тебя распределили в участок Нейла, — дразнил его старший брат Джед.
— Разве? — Эйдан в недоумении посмотрел на отца.
— А что ты на меня смотришь? Я их не просил, — заверил его тот.
— Ну... Ладно, двести двенадцатый, значит? — он бегло посмотрел на братьев, ожидая, что его снова разыгрывают, но те спокойно продолжили завтракать.
Через полчаса братья ехали на машине старшего. Джед вызвался подвезти всех троих.
Джек служил в разведке полиции, Нейл, закончивший академию год назад, был новичком-патрульным. Теперь и Эйдан будет патрулировать город.
Нейл и Эйдан прекрасно понимали, что напарниками не станут, это негласное правило – родственников не назначают в напарники, но каким-то образом они оказались в одном участке. Нейл знал, что отец не стал бы просить за младшего и догадывался, что, скорее всего, это заслуга дедушки.
— Джед, могу я пригласить выпить твою напарницу? — нарушая тишину, спросил Джек.
— Эми? Да ни за что! — возмутился тот.
— Ты втрескался в напарницу брата? — рассмеялся Нейл.
— Почему нет? — недоумевал Джек. — У тебя есть жена, вон Нейл тоже скоро женится, а ему всего двадцать два. У меня же даже девушки нет!
— У меня тоже нет, — важно заявил Эйдан.
— А ты еще ребенок, только из подгузников вылез, — поддразнивал его Джек.
— Мне двадцать один, а я – ребенок? А вот двадцатидвухлетний Нейл женится. Как ты с такой логикой в полиции-то работаешь? —сделал серьезное лицо Эйдан.
— Запомни кое-что: ни один начальник не любит умников. Будь сдержан, эмоции оставь дома и выполняй поставленные задачи без возражений. В противном случае босс быстро избавится от тебя, — важно предупредил Нейл.
Джед высадил братьев перед участком и уехал. Те вошли внутрь. У дежурных была пересменка. Все приступившие к работе направлялись на брифинг перед началом смены. Проходившие мимо офицеры бросали в сторону новобранца любопытные взгляды.
Эйдан был взволнован предстоящими событиями первого рабочего дня. Его мечта детства сбылась: теперь он офицер. Но уверенности в себе не растерял перед более опытными теперь уже коллегами.
Он стоял с высоко поднятой головой без капли стеснения, когда его подозвал брат.
— Эйдан, идем.
Они вошли в зал для брифингов. Эйдан сел в последнем ряду, ожидая распределения. Нейл присоединился к нему.
— Смирно! — раздался голос помощника шефа полиции двести двенадцатого участка.
— Вольно, — произнес сам начальник полиции Мэтью Коллинз и встал за трибуну. — Прежде, чем начать брифинг, хочу представить новичков нашего участка – Эйдана МакКейба и Эми Барнс. С завтрашнего дня вы получите своих напарников, но сегодня для обоих есть маленькое задание...
Получив назначения, все офицеры приступили к дежурству, а Эйдана и Эми вызвали в кабинет сержанта, который занимался делом о распространении наркотиков среди студентов.
— Мне нужны офицеры, которые сошли бы за влюбленных и вписались бы в общество студентов-первокурсников из богатых семей. Вы идеально подходите, — сообщил сержант Джемс Хоукинс.
Рассказав новобранцам подробности операции под прикрытием, сержант отправил обоих к специалистам, которые до вечера должны были их подготовить.
Первый день на работе прошел в кабинетах офицеров, которые работали под прикрытием и имели в этом большой опыт.
Вечером Эйдана приодели в красивый дорогой костюм и весь внешний вид привели в соответствующий подобным мероприятиям.
Он ожидал напарницу в коридоре. Та вышла через пару минут. Эми была одета в коктейльное бежевое платье с глубоким v-образным вырезом, длинные черные волосы были аккуратно уложены волнами, на тонких шпильках она казалось Эйдану на пару дюймов выше. Приталенное платье выгодно выделяло тонкую талию, широкие бедра и упругие ягодицы девушки – выглядела она потрясающе. Он поймал себя на том, что рассматривает ее слишком внимательно и сам смутился от этого.
— Ты готов? — первой заговорила Эми, тоже пытаясь скрыть смущение от взгляда напарника.
— Да... Идем? — коротко бросил Эйдан и направился к автомобилю.
В клубе под названием "Коробка" на Кристи-стрит проходила ежегодная вечеринка первокурсников, приуроченная к окончанию первого курса университетов Нью-Йорка. Последние пару лет на этих мероприятиях от передозировки умирало по несколько студентов, но поймать продавца наркотиков так и не удалось. Поэтому в этом году сержант Хоукинс решил внедрить офицеров, в надежде избежать новых трагедий.
***
— Ну же, пожалуйста! Без тебя папа меня не отпустит, — уговаривала Таллия брата. Ее большие голубые глаза смотрели на него умоляюще.
— Отстань, не хочу я! — отмахнулся Вейлан, упал на кровать и накрыл голову подушкой.
— Майя тоже идет, сможешь с ней поговорить, — продолжила Таллия.
— Ты врешь, — быстро убрав подушку, юноша метнул на нее острый взгляд.
— Да не вру я! — жалобно заныла Таллия.
— Собирайся! — решительно вскочил Вейлан и побежал в ванную.
Окрыленный возможностью поговорить с той девчонкой, что сводила с ума, но наотрез отказывалась принимать его чувства, парень не чувствовал земли под ногами. Справившись за десять минут с вечерним нарядом, Вейлан вышел в центр комнаты.
Светло-серая шелковая рубашка была заправлена в черные классические брюки, запонки из белого золота превосходно сочетались с цветом рубашки, на запястье красовались часы, сделанные на заказ швейцарскими мастерами для мужчин семьи Дойлов, черные замшевые туфли идеально дополняли образ.
— Боже мой, кому-то повезет в этой жизни! — восхитилась братом-близнецом Таллия.
— Видимо, не такое это уж и везение, если меня променяли на музыканта-наркошу, — бегло пробежав взглядом по наряду сестры, проговорил он. — К тому же, посмотри на себя...
Таллия была не менее очаровательна в маленьком белом платье от известного бренда, которое выгодно подчеркивало ее идеальную фигуру, туфли из ограниченной серии подчеркивали длинные стройные ноги.
— Ну, может, и мне повезет сегодня, — улыбнулась она и взяла брата за локоть.
В клубе было шумно и многолюдно. Звучала громкая танцевальная мелодия, неоновые огни слепили глаза, танцпол уже был заполнен.
Войдя в зал, Таллия встретила подруг и присоединилась к ним, а Вейлан сел у барной стойки. Готовясь к тяжелому разговору, он довольно быстро выпил несколько коктейлей, но справиться с волнением те не помогли, лишь опьяняли разум. Подумав выйти на свежий воздух, он оглянулся по сторонам и заметил Майю, которая шла к нему, нахмурив тонкие брови.
— Зачем ты пришел? — сердито спросила та.
— Я хотел поговорить с тобой... — робко покосился на девушку Вейлан.
— Я же ясно дала понять, что больше не хочу слушать эти разговоры! Вейлан, я люблю другого и желаю тебе того же. Пожалуйста, не преследуй меня больше!
До полуночи понаблюдав за веселящимися пьяными студентами, Эйдан доложил начальству, что все идет без происшествий. Получив отчет, сержант Хоукинс приказал им ехать домой, чтобы утром бодрыми заступить на смену.
Вызвав такси, Эйдан отправил напарницу домой, а сам решил задержаться. Он сидел за барной стойкой и следил за происходящим в зале, когда рядом с ним сел высокий шатен. Эйдан неожиданно стал свидетелем разговора этого парня и девушки.
Эйдан внимательно наблюдал за парнем, который захлебывался, стараясь сдерживать эмоции. Сам того не осознавая, он внимательно рассматривал его: высокие немного острые скулы, маленький прямой нос, пухлые губы, широкий подбородок, а большие голубые глаза напоминали морскую синюю гладь. Каштановые волосы были аккуратно зачесаны назад. Ростом он был почти в самого Эйдана, не ниже шести футов. В шикарной одежде, стройный, в меру накачанный парень выглядел мечтой любой девушки, и не только. Эйдан заметил, как и парни бросали в его сторону жадные взгляды. Но, видимо, та самая, которую тот выбрал, в нем не была заинтересована. Она говорила холодно, бесстрастно и ушла, оставив его тоскливо смотреть вслед.
Плечи незнакомого парня подрагивали, будто от сдерживаемых рыданий. Он медленно опустился на стул и трясущимися руками осушил очередной стакан крепкого напитка, а потом вдруг повернулся и чистыми, как летнее небо, глазами посмотрел на Эйдана.
На миг Эйдану показалось, что этот человек смотрит прямо ему в душу, от его пронзительного взгляда стало неловко. Вдруг пришло осознание того, что он только что внимательно изучал парня, и от этого Эйдан смутился еще сильнее.
— «Колеса» есть? — спросил тот, не дав Эйдану отвернуться.
— Сам в поисках, — ответил тот коротко, вспомнив о задании.
— Как звать-то? — поинтересовался парень.
— Эйдан...
— Эйдан... А дальше?
— Эйдан Бойл, — представился чужой фамилией МакКейб.
— Отлично, если найдешь, дай знать, я заплачу. Буду в зале, — предупредил парень и, шатаясь из стороны в сторону, направился вглубь помещения и исчез в толпе.
Вейлан был не единственным, кто в этот вечер запивал горе в этом клубе, но, в отличие от того, у Дарио, наследника самого влиятельного итальянского клана Серано, горем был его двоюродной брат, который вечно издевался над ним. В отличие от остальных, Дарио знал, где и у кого можно приобрести наркотические вещества, и с успехом сделал это.
Он уже сидел в зоне отдыха, когда рядом появился высокий стройный юноша с каштановыми волосами. Они были ровесниками. Дарио сразу узнал единственного наследника корпорации «Дойл».
Долгое время против их семей вели уголовное дело. Кеннета Дойла – отца Вейлана обвиняли в том, что тот отмывал миллиарды и не платил налоги, а Армандо – отца Дарио обвиняли в том, что тот помогал Кеннету в отмывании. После долгих разбирательств, итальянцы подставили Дойла, дав против него показания и получив сделку с прокурором Нью-Йорка, и их пути разошлись. Полиция и прокуратура долго преследовала семью Вейлана, но десятки лучших адвокатов сделали свое дело, и все обвинения были сняты.
Вейлан слышал о наследнике клана Серано, но в лицо его не знал и понятия не имел, кто сейчас сидит перед ним.
— У кого взял? — будучи в расстроенных чувствах, Вейлан не осознавал, что собирается сделать. Ему всего лишь хотелось забыться и расслабиться.
— Тебе-то какое дело? — сжав пакетик в кулаке, Дарио метнул на того испепеляющий взгляд янтарных глаз.
— Я заплачу... Сколько хочешь? — настаивал на своем Вейлан.
— На, бери! Только отстань от меня! — закричал на парня Дарио, и без того находясь на грани срыва. А сунув пакетик в руку парня, выбежал из клуба.
Вынув из кармана брюк банковскую карту, Вэйлан выложил дорожку из порошка, наклонился и втянул носом. Не прошла и минута, как он почувствовал головокружение и слабость во всем теле, его бросило в жар. Еле переставляя потяжелевшие ноги, он направился к выходу, дергая галстук, пытаясь развязать узел.
Эйдан заметил выходящего из клуба юношу и последовал за ним.
— Эй, ты в порядке? — нагнав парня уже на улице, Эйдан взял его за локоть и повернул к себе.
— Да вроде в порядке, но голова кружится, — еле выговорил тот, повернувшись к нему.
Из носа парня текла кровь, рубашка была испачкана, глаза стеклянные, зрачки расширены. Эйдан понял, что у него передозировка.
— Помогите, кто-нибудь вызовите скорую! — закричал Эйдан, придерживая парня за плечи.
На улице почти не было людей, а те редкие прохожие, что проходили рядом, молча обошли стороной. Эйдан понимал, что у него мало времени, чтобы спасти парню жизнь, поэтому выбежал на дорогу, остановил такси и, заплатив водителю, попросил помочь ему посадить парня в салон.
По дороге в больницу Вейлан потерял сознание.
— Только не умирай... Только не на моих руках... — повторял Эйдан.
Доехав до больницы, Эйдан вынес парня из машины, посадил у входа и, сообщив одному из дежурных врачей о пациенте с передозировкой, скрылся с места.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro