II.Глава 6
– Ну и что мы теперь будем делать? – Колин в отчаянии смотрел на девочку.
– Мы – ничего, – ответила Челси, зажигая сразу несколько бамбуковых палочек, пропитанных эфирными маслами, и расставляя их по комнате, которая сразу стала погружаться в дым с ароматом лаванды, – я сама попробую найти его. В этот раз надо действовать быстро.
Челси села, скрестив ноги и опустив голову на грудь. Она стала покачиваться из стороны в сторону, вводя себя в транс. Спустя пару минут, словно теряя сознание, она опустилась на подушку. Колин никак не мог понять, каким образом ей удаётся так быстро отключаться.
***
Рассекатель водил из стороны в сторону свиным рылом. Он был тупой, слепой, и он упустил добычу. Но разочарование длилось недолго. Внезапно его огромные ноздри уловили сочный аромат свежей человеческой крови. Ярость Стража погнала Рассекателя вперёд: «найти, убить!» Он бежал по лесу, громко стуча сапогами и срубая на пути деревья своим огромным и острым топором.
Засыпая, Челси представила самую прочную в мире нить, которую она выпустила из своего разума на поиски Гейба, и которая крепко связала бы их. Сознание покинуло её тело. Челси парила в воздухе над болотом, окружённым искорёженными лысыми деревьями. Выбившийся из сил и весь израненный Гейб по щиколотку утопал во влажной почве и с трудом держался на ногах. Со всех сторон его обступали какие-то зубастые земноводные создания, а из сумрака мёртвого леса стали выползать скелеты, местами покрытые кровавой плотью. Ещё дальше слышался жуткий грохот и треск ломающихся веток и стволов. Мальчик будто почувствовал её присутствие и посмотрел наверх. Он увидел Челси, призрачный её образ, спускающийся вниз, к нему. Смертельное отчаяние отступило, и сердце его возликовало. Но тут же камнем рухнуло куда-то вниз. Что она может сделать? Она же здесь всего лишь призрак. А Челси знала, что надо делать, она вдруг поняла, почувствовала. «Закрой глаза, доверься мне, я вытащу нас отсюда», – прозвучало в голове Гейба. Челси подплыла к нему и вошла в его тело. Сам он ушёл куда-то в сторону, став просто наблюдателем. Челси подняла его руки, и они запылали жаром, их будто обволокло теплом, а потом из них вырвался поток энергии, и в воздухе стал проявляться яркий круг, кольцо солнечного света. Челси вытянула одну ногу Гейба из тины и шагнула вперёд. Затем ещё шаг. Мертвяки подползали всё ближе. Пилозубы изогнулись и прыгнули. Ещё шаг – и внутрь, в свет. Круг схлопнулся, костлявая рука схватила пустоту.
Челси открыла глаза и резко поднялась в постели. Гейб, весь измазанный грязью, упал на пол, из раны на плече сочилась кровь. Одна из рыбин успела попасть в круг и приземлилась рядом с Гейбом, щёлкая челюстями у его лица. Колин истошно орал, вжавшись в стену. Реакция девочки была мгновенной – она схватила подушку и одним ударом отшвырнула пилозуба к стене. Пока тот извивался на непривычной для него поверхности, пытаясь перевернуться со спины обратно на брюхо, Челси накинула на него простыню.
– Держите крепко, я сейчас!
Гейб опомнился и стал руками прижимать края простыни к полу. Колин, не произнёс от шока ни звука, но всё равно оторвался от стены и поспешил другу на помощь. Челси пронеслась вниз по лестнице и ворвалась в кухню, открыла ящик стола, схватила нож и побежала обратно. Тварь, клацая зубами, рвала ткань.
– Челси, скорее! – крикнул Гейб.
В прорези мелькнули челюсти и чуть не отхватили Колину пальцы. И в этот же момент девочка вбежала в комнату и со всей силы воткнула нож прямо в голову твари. Удар за ударом она протыкала ткань ножом, пока та не стала пропитываться оранжевой жидкостью. Дети свернули простыню с дохлым пилозубом и отнесли его на задний двор. Они развели костёр и бросили в него свёрток. Трое друзей стояли в темноте ночи и молчали, всполохи огня освещали их серьёзные лица. Наконец Колин подал голос.
– Что это было? Как вы ЭТО сделали?
– Да, Челси, – произнёс Гейб, голос его дрогнул, – ты понимаешь, что ты сделала? Понимаешь, на что ты способна?
– Мы сделали, – задумчиво ответила девочка, – и теперь мы смогли бы путешествовать по-настоящему, нам больше не потребуется для этого засыпать. Но это слишком опасно и какой бы соблазн ни возникал, я больше никогда не буду заниматься подобным. Я не стану экспериментировать с открытием порталов ни во сне, ни наяву. Только в крайнем случае. В самом крайнем случае.
Колин был с ней согласен. Мечтал ли он по-прежнему увидеть то, с чем столкнулись его друзья? Нет. Совершенно точно – нет. Теперь ему хватало видеть израненного Гейба, чтобы понять: любопытство – вещь наказуемая. Пусть сны остаются только снами.
***
Оно распахнуло веки на всё ещё сохранившемся поверх расплывшейся массы лице. Инфернальный пассажир, без подпитки извне, больше не мог сохранять когда-то идеальное тело Кэтрин в прежней форме. Ему нужно было кого-нибудь сожрать, чтобы восстановиться и снова стать похожим на привлекательную человеческую особь женского пола. За двенадцать лет инферн ослаб, и ему стало трудно убивать самому. Иногда ему удавалось призвать Бони, и она притаскивала ему какого-нибудь неосторожного путника. Но адова псина была своенравна, предпочитая большую часть времени носиться по округе и убивать развлечения ради. А для Кэтрин в её нынешнем положении убийства были необходимостью. Помимо неё, в этой мрачной обители находились ещё несколько сущностей, которые когда-то последовали за ней. Теперь они слабели, так же, как она, один за другим постепенно растворяясь в окружающем сумраке.
Итак, кто-то снова открыл портал. А что совсем странно – то был человеческий детёныш, способный делать это просто так, без особых усилий. Инферн постарался надолго сохранить в памяти образ девчонки, который промелькнул перед его внутренним взором.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro