Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава девятая

— Берта?

Берта вздрогнула от мужского голоса, раздавшегося за дверью ванной комнаты. Кровь в миг остудилась, а тело прошиб озноб, приводя в нервную дрожь руки. Трясущимися пальцами девушка нажала на кнопку выключения и спрятала мобильный в стопке махровых полотенец в шкафчике.

Не успела Берта закрыть дверцу, как услышала за спиной приближающиеся шаги. Девушка испуганно обернулась.

На пороге комнаты стоял Джордж. На нём была чёрная рубашка, пара верхних пуговиц которой были расстегнуты, а рукава небрежно закатаны. Левое запястье украшали массивные часы.

— Я подумал, что ты снова пыталась сбежать от меня.

Джордж вальяжно обошёл, стоящую по центру огромную ванну, сверкавшую белизной, и вытащил из хрустального ведёрка со льдом запотевшую бутылку Moët с двумя бокалами.

— В прошлый раз ты пила именно это шампанское. Я запомнил, что тебе оно понравилось.

Мужчина приблизился к Берте, поставив бокалы на глянцевую мраморную столешницу рядом с умывальником, находящимся за спиной девушки. Джордж начал ловко справляться с бутылкой, но Берта кожей чувствовала исходившее от него напряжение.

Раздался приглушённый хлопок, и мужчина наполнил бокалы карамельной жидкостью, внутри которой пронеслись сотни мелких пузырьков.

— Сегодня ты не пыталась подкупить ни одного человека из персонала, — Джордж сделал короткий глоток. — Смирилась с тем, что в моей гостинице работают проверенные люди?

Ногти Берты болезненно впились в кожу ладоней, но она быстро взяла себя в руки, не показывая степень своего волнения.

Перед ней стоял безупречный игрок в покер, умело сканирующий эмоции. Берта не могла допустить, чтобы он догадался, что ей, наконец, повезло. Что за всю чёртову неделю сегодня чудом удалось договориться с уборщицей. Молчаливая и затравленная женщина согласилась поменять свою зарядку от телефона на серьги Берты с бриллиантами-близнецами.

— Ты хорошо подобрал персонал, — выдавила девушка и схватила бокал, в миг осушив его.

Как только она сделала последний глоток, по её телу прошёлся арктический холод, выдавая тревогу табуном мелких мурашек.

Начав осмотр снизу, Джордж поедал её карими глазами. Его взгляд проскользнул по длинным ногам, виднеющихся из-под белоснежного гостиничного халата, затем продолжил свой путь на вздымающейся от волнения груди, и остановился на бледном лице в обрамлении платиновых волнистых волос.

— Твоё тело говорит о двух вещах, — проговорил мужчина, отпивая из бокала внушительную часть и не переставая буравить девушку проницательным взглядом. — Во-первых, ты по-особенному реагируешь на меня, когда я рядом. Мне это нравится. Во-вторых, ты что-то скрываешь, и мне это не нравится.

Берта с вызовом смотрела на Джорджа, чувствуя, как с каждой секундой ей всё тяжелее держать броню. Как с каждой секундой в тёмных глазах росла неприкрытая агрессия и похоть.

— Что ты скрываешь, Берта? — стиснув зубы, спросил Джордж.

Он находился на грани. Держать в клетке зверя стало невыносимо. Хотелось немедленно стащить халат, скрывающий изящное тело, нагнуть к столешнице Берту и в такой позе, как следует трахнуть девчонку.

Джордж был уверен, что Берте бы понравилось. Её внутренний мазохизм будет хлопать в ладоши, когда он грубо войдёт в неё и, намотав волосы на кулак, будет совершать глубокие толчки, оставляя на молочной коже свои отметины.

— Хватит так на меня смотреть! — злобно выплюнула Берта. — Я не твоя игрушка, чтобы ты меня удерживал силой. Отпусти меня, иначе... — она вскрикнула, когда Джордж резко дёрнул её за руку.

Стальной хваткой мужчина сжал запястье и вывернул его так, что Берта повернулась к нему спиной. Она врезалась в его грудь затылком, и с её губ сорвался потрясённый вздох, когда Джордж прислонил девушку к тумбе, заставляя ощутить на себе своё напряжённое тело.

— Иначе что, Берта? — спросил он, наслаждаясь тем, как её хрупкое тело сжалось под ним. — Когда ты поймёшь, что мне бесполезно угрожать? Ты в моей гостинице, кругом мои люди, и если ты ещё раз вздумаешь сбежать, я уже не буду сдерживаться в наказании.

Свободной второй рукой Джордж начал нетерпеливо развязывать пояс халата, и через мгновение на светлый мраморный пол упала белоснежная ткань.

Сильные пальцы Джорджа грубо вцепились в волосы, заставляя Берту задрать голову. Из-под дрожащих ресниц она увидела отражение в зеркале, висящее прямо напротив неё.

За её спиной стоял Джордж, перед которым Берта предстала в одном нижнем белье неизменного чёрного цвета. Смуглая мужская рука хозяйничала на хрупком теле с многочисленными отпечатками от его пальцев и добавляла новые.

Ощущая жар от Джорджа, внутри Берты зарождалось двоякое чувство: одна её половина хотела всё прекратить и больше никогда не видеть этого мужчину, а другая желала, чтобы он продолжал свои действия.

— На что ты рассчитывала, когда соглашалась поехать со мной? — пальцы Джорджа быстро провели по оголённому животу Берты и отправились выше. — Что я смогу просто так отпустить тебя?

Мужская широкая ладонь умело справилась с бюстгальтером, занимая его место и обхватывая небольшую грудь с отзывающимся на его прикосновения соском.

— Ты держишь меня неделю взаперти в этом чёртовом номере, — выпалила Берта. — Я передумала и больше не хочу быть с тобой.

— Ты думаешь, меня волнует, что ты хочешь, а что нет?

Прижатая к раковине Берта прикрыла глаза. Её сердце перестало выполнять свои функции, пульс зашкаливал, а кровь шумела в ушах.

— Смотри мне в глаза, — приказным тоном произнёс мужчина. — И не вздумай опускать взгляд.

Джордж безукоризненно справлялся с образом искусного доминанта, и кажется, что фетиш девушки врос в его кожу. Он был готов примерять на себя активную роль бесконечно, но всё пошло не так. С каждым днём его одержимость Бертой росла, и вместе с ней росла неконтролируемая жестокость.

Резким движением Джордж замахнулся, и его рука со звонким шлепком оставила покрасневший отпечаток ладони на бедре Берты. Девушка невольно вздрогнула, но тут же ощутила ещё один шлепок, за которым последовала череда.

— Я добьюсь того, чтобы ты стала абсолютно покорной. Если будет нужно - посажу тебя на цепь, заставлю ползать на коленях или сломаю твою ногу, — Джордж склонил голову Берты и надкусил кожу на спине. — А может быть и позвоночник.

Берта видела в отражении лицо Джорджа с ходячими желваками на скулах, тёмный убийственный взгляд, подобный взгляду хищника, сжатые в тонкую линию губы, и готова была поклясться, что он ещё никогда не представлял столько опасности. Он мысленно разделывался с ней самым изощрённым способом, и Берта была уверена, что Джордж исполнит свою задумку, и глазом не моргнув.

Стало страшно. Очень страшно.

— Ты чокнутый, — процедила Берта и резко дёрнулась в сторону.

Звук разбитого стекла прокатился эхом в просторной ванной. Берта смахнула со столешницы два бокала, когда попыталась вырваться, но капкан из мужских рук намертво придавил её к тумбе.

— Когда ты поймёшь, что сопротивление только сильнее меня возбуждает?

Джордж обхватил затылок Берты, грубо прислонив её голову к раковине. Его другая рука прошлась по оголённым позвонкам, спустилась к ягодицам, крепко сжав их, и стащила бельё вниз, которое врезалось в чувствительную кожу. Мужчина без труда раздвинул коленом плотно сомкнутые ноги, и Берта услышала звук расстёгивающего ремня и распахнутой ширинки.

Он не стал утруждать себя минимальными ласками, не стал проверять готова ли она. Сразу, без промедлений Джордж взял Берту за бёдра и стремительно вторгся в неё, заставляя принять его внушительный размер.

Берта вскрикнула, когда он настолько глубоко, насколько это представлялось возможным, заполнил её собой, издав удовлетворённый рык.

Такого ли Берта хотела, когда соглашалась поехать вместе с этим мужчиной?

Поначалу она считала его желанным партнёром, но после недели заточения в люксе, в течении которой Джордж без предупреждения вламывался в спальню и брал девушку силой, он стал для неё самым ненавистным подонком в мире.

Сейчас она чувствовала унижение и беспомощность, но горьковато-сладкая боль от грубых и глубоких толчков вылилась во внезапно возникшее возбуждение. Берта ненавидела своё тело, живущее отдельное от неё и предательски отзывающееся истомной пульсацией внизу живота.

Берта снова вскрикнула, когда Джордж до боли натянул волосы, наматывая пряди на кулак и заставляя девушку максимально прогнуть спину. Он брал её дико, по-животному, в соблазнительной для него позе, но унизительной для неё, и она еле сдерживала слёзы от своего положения. Она лежала под ним, покачиваясь от его глубоких толчков, и стонала от его особо жёстких движений. И ей больше ничего не оставалось, как сжимать кулаки и оставлять на коже ладоней уколы от впившихся ногтей. Этими ногтями хотелось исцарапать лицо мерзавцу и вырвать глаза.

Берта точно знала, что Джордж сейчас ликовал в высшей мере. Она убедилась в этом, когда смотрела на его отражение в зеркале. Её убийственный взгляд встретился с его взглядом, помутневшим от удовольствия, и девушка почувствовала, как злость медленно вытесняет из её измученного тела унижение.

Это было слишком!

Она не даст этому козлу самоуверенно удовлетвориться за её счёт и лишит его повода для ликования.

— Я не могу с тобой кончить, — сквозь зубы прошипела Берта. — У тебя слишком маленький член.

Джордж отпустил волосы девушки. Словно в опровержение её слов, он ухватился за её плечи и сделал резкий и глубокий толчок. От внезапного движения Берта дёрнулась вперёд, уперевшись ладонью в зеркало.

Продолжая проницательно разглядывать в отражении Берту, Джордж наклонился к ней и прижался вплотную. Так близко, что она ощутила на щеке его прерывистое горячее дыхание.

— Что ты сказала? — процедил Джордж, хотя всё прекрасно слышал. — Повтори, сучка!

Берта не прерывала их зрительный контакт в отражении. Она злобно усмехнулась, заметив, как пелена удовольствия медленно сползала с глаз Джорджа.

— Une petite bite*, — она звонко рассмеялась, показывая ему мизинец. — Твой член немного больше моего пальца.

Совершив ещё пару толчков и издав яростный рык, Джордж вышел из неё. Затем резко развернул Берту к себе лицом и надавил на плечи, заставив опуститься девушку на колени. Одной рукой мужчина обхватил её затылок, а другой жёстко сжал подбородок, принуждая разомкнуть губы.

Берта едва не поперхнулась, когда его пульсирующий член глубоко вошёл в горло, перекрывая воздух. Она пыталась отбиться, но хозяин гостиницы и хозяин положения только сильнее прижимал её голову к своим бёдрам.

— Что скажешь, Берта? — ухмыльнулся Джордж. — Мой член достаточно мал для твоего рта?

Берта протестовала, упираясь ладонями в ноги Джорджа. Но его рука намертво держала затылок, не давая девушке глотнуть воздуха.

Джордж сделал ещё несколько глубоких и резких толчков, и Берта смирилась, принимая данность, как есть. Довольный стон сорвался с мужских губ, и движения Джорджа стали более размеренными и плавными. Он начал выходить из её рта полностью, чтобы позволить Берте вздохнуть и самому всё прочувствовать. Подобрав нужный угол, чтобы войти до основания, он вновь целиком погружался, сосредоточиваясь на своих ощущениях и чувствуя, как её всхлипы делают его тверже.

— Ты до сих пор считаешь, что он мал для тебя, девочка?

На этот раз Джордж особо глубоко погрузился в её рот, заставив подавиться Берту. От небольшого спазма горло стало ещё туже, плотно захватывая его член. Приятная истома пробежала волной по телу мужчины, ударив в низ живота, и горячая струя без предупреждения выстрелила в горло девушки.

— Глотай.

Мужчина убийственно смотрел на Берту, продолжая прижимать к себе её голову. Берта наградила его таким же свирепым взглядом, полным ненависти, но всё-таки сделала инстинктивный глоток.

— Послушная девочка.

Джордж довольно улыбнулся и, погладив её по голове, покинул горячий рот.

Берта разразилась надсадным кашлем, но тут же замолкла. Джордж резко схватил её за горло, заставляя подняться с колен. Несколько секунд он смотрел в её глаза, а после приблизился, с нажимом протолкнув язык сквозь сомкнутые губы. От его натиска Берта попятилась назад, но мужчина не дал ей возможности отступить. Он целовал её, как собственник, как одержимый, как помешанный, всем своим нутром выказывая, что её участие здесь вовсе не обязательно.

Прекратив поцелуй, он с обманчивой заботой провёл ладонью по её щеке.

— Ты сегодня хорошо себя вела. Умница.

Джордж потянулся к недопитой бутылке, сделав жадный глоток прямо из горла. После чего повернулся спиной к Берте и начал наполнять прохладной водой белоснежный сосуд.

— Я собираюсь принять ванну. Присоединишься?

— Brûle en enfer**! — прошипела Берта и выскочила из комнаты, яростно хлопнув за собой дверью.

***

Джордж лежал в ванной, наполненной водой почти до самых краёв. Его сильные руки покоились на боках сосуда, и на фоне белоснежной ванной полоски от ногтей Берты особо багровели на его шее, плечах и груди.

Самоутверждение было одной из самых эрогенных зон Джорджа, и новый образ послушной и кроткой блондинки ему нравился куда больше. Единственое, что его раздражало в Берте - она постоянно пыталась сбежать. Он был уверен, что она регулярно нуждается в грубости, похоти и дикости, и давал ей это в необходимых пропорциях.

Что ещё нужно было этой дрянной девчонке? Брендовые тряпки и украшения? Этим была забита вся её спальня. Джорджу нравилось смотреть на её тело, красоту которого подчёркивали блеск бриллиантов и платья известных кутюрье. Но ещё больше ему нравилось стаскивать их и разрывать в клочья.

От свежих воспоминаний член Джорджа заныл. Мужчина примкнул губами к прохладному стеклу бутылки Moët, решив, что после ванны ещё раз навестит Берту.

Не успел Джордж сделать глоток, как неведомая сила грубо надавила на его голову и резко окунула под воду. Джордж дёрнулся и попытался подняться, но под мощным натиском ничего не получалось.

Кто-то держал его под водой, и инстинктивно мужчина задержал дыхание. Но с каждым мгновением драгоценный кислород покидал запасы лёгких, и всё больнее сжималась диафрагма.

Один, два, три...

Воздух со скрипом вторгся в лёгкие. Мужчина начал жадно глотать кислород, широко раскрывая рот, будто пытаясь вобрать в себя, как можно больше воздуха.

— Что ты сделал с Бертой?

Джордж вздрогнул и повернулся на голос. На него в упор смотрел молодой человек. Его серые глаза с неприкрытой ненавистью прищурились, а зрачки вспыхнули адским пламенем.

— Кто ты, мать твою, такой? — прохрипел Джордж. — Что ты делаешь в моей гостинице? Убирайся вон, пока охрана...

Не дожидаясь конца угрозы, Верт резким движением вновь окунул Джорджа под воду. Мужчина вцепился в руку Блэквуда, пытаясь её убрать, чтобы обеспечить себе свободу и воздух. Но Верт яростно вцепился в волосы на голове Джорджа, продолжая удерживать его силой на дне ванной. Под массивным натиском мужчина барахтался в воде, как рыба, пойманная в сеть.

Верт ослабил хватку только тогда, когда почувствовал, как пальцы Джорджа практически потеряли силу, перестав держать его запястье и сопротивляться.

Мужчина снова поднялся из воды, судорожно хватая ртом воздух.

— Я буду тебя топить до тех пор, пока ты не ответишь, для чего похитил Берту и что с нею сделал? — Верт покосился на бутылку шампанского, которое любила сестра.

Продолжая прерывисто дышать, Джордж ухмыльнулся. Когда его дыхание пришло в более менее нормальное состояние, мужчина запрокинул голову с тёмными, слипшимися от воды волосами, и Верт совершенно не понимал его поведение.

Джордж громко хохотал. Так хохочат сумасшедшие, умственно отсталые или люди со смертельным диагнозом. Смех, приправленный отчаянием. Смех, отравленный безумием. Смех, пропитанный злостью ко всему окружавшему.

— Что тебя веселит, мразь? — Верт занёс кулак, впечатывая его в лицо ублюдка.

Получив удар, Джордж сплюнул, и его белоснежные зубы окрасились в алый цвет. Его тёмные глаза сверкнули нездоровым блеском, отчего он имел ещё больше схожесть с безумцем.

— Я ничего не делал с Бертой. Она сама поехала со мной. Она сама просила так её трахать. Девочка кайфует, когда её имеют, как последнюю шлю...

— Хватит!

Бог учил подставлять вторую щёку, но Верт давно наплевал на все заповеди. Его ударили туда, куда нельзя было бить, и Верт не мог этого простить. Обидеть сестру для него было высшим преступлением, и Верт пребывал в настоящей ярости и с трудом сдерживался, чтобы не прикончить эту мразь прямо сейчас. Но сначала он, как следует покуражиться. Заставит ответить ублюдка за то, что посмел сотворить с Бертой.

С особой ненавистью Верт схватил Джорджа, намертво пригвоздив мужчину ко дну и наблюдая за его бесполезными попытками освободиться. Когда Джордж стал измождённым, предпринимая слабые потуги, чтобы выплыть, Верт отпустил затылок мужчины.

— Глотай! — выдавил он, едва показавшемуся на поверхности воды Джорджу.

Тот инстинктивно широко раскрыл рот, но его снова погрузили на дно. Верт проделал так несколько раз, опуская и поднимая Джорджа, и мужчине стало не до смеха. Его расширенные от страха зрачки рассматривали, как над ним зловеще возвышалась тёмная фигура молодого человека, очертания которой размывались в воде.

Верт держал его голову, чувствуя, как гнев просачивается через кожу, заполняя собой все капилляры и распирая артерии.

Для чего тогда существует месть? Чтобы разделить собственную боль с тем, с кем ты собираешься совершить акт возмездия?

— Если ты сейчас его не отпустишь, то он умрёт, — раздалось за спиной Верта, и через мгновение на плечо Блэквуда легла тяжёлая ладонь Теона.

Свободной рукой Верт вытер взмокший от испарины лоб. Разжав пальцы, он выпрямился в полный рост и расстегнул пуговицы на саржевом пальто из кашемира, под которым, обычно идеально сидящая рубашка, сейчас была достаточно измята.

Блэквуд посмотрел на Теона. Он знал своего друга, как спокойного, расчётливого и хладнокровного человека, который порой испытывал вспышки гнева. Теон называл это никак иначе, как "дать свободу своим внутренним демонам". В прошлый раз Теон не сдержался, начав порядочно избивать клиента на последнем задании, и Верту с трудом удалось удержать его жестокие наклонности.

Но сейчас Верт готов был дать полный карт-бланш Теону.

— Можешь освобождать своих демонов, — Верт бросил взгляд на лежащего в ванной Джорджа.

_____________________
*Маленький член (французское ругательство)
** Гори в аду (перевод с франц.)

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro