Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

«Американские» сокращения

Всем привет!


При просмотре сериалов я заметила одну странность, но нигде не могу найти точного объяснения ей. 


Имена и фамилии в Америке могут сокращаться до начальной буквы.


Например, в Ривердэйле Веронику называют Ви, а еще был момент с предвыборной кампанией, где Вероника называет Бетти - Би. 


Можно было бы подумать, что это потому что друзья. Кто не придумывал прозвища или новые вариации имен для друзей? 


Но в сериале Хранилище 13, герои называют свою начальницу (если её можно так назвать) иногда полностью - миссис Фредерик, а иногда сокращенно - миссис Эф. И в финале сериала, её преемницу тоже звали не мисс Донован, а мисс Ди.


Не могу классифицировать эту странность. Пока я заметила, что все сокращения приходятся на согласную букву, но я могу ошибаться.


Если кто-то что-либо знает о данной особенности американской культуры, буду благодарна за сведения для дополнения этой статьи!

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro