Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Часть 2. Глава 5. Я и не считаю тебя конкурентом

Несмотря на то что в субботу не было занятий, Эйман приехал рано утром. Он знал, что примерно в это время Хэйл обычно бывает на берегу, поэтому обошел дом и направился к нему.

— Отморозишь задницу, — бросил он, приближаясь к юноше, сидящему на огромном камне.

— Лучше подскажи, как отморозить сердце? — пошутил Хэйл.

— В любовных делах я не эксперт, — пожал плечами тот.

— Удалось?

— У нас есть один билет, — сообщил Эйман.

— Один? А ты? — насторожился Хэйл.

— Всё хорошо, я с тобой, — поспешил успокоить тот.

— Скотт останется с ними? — с тревогой посмотрел Хэйл в сторону дома.

— Не волнуйся, даже если твой отец передумает, для него это дело чести и Гарретт с Томасом и мальчиком будут в порядке, — обнадежил тот.

Хэйл не хотел оставлять их. Но ему нужно было увидеть Лиана и сказать ему, что он совершил ошибку и жалеет об этом. Ему нужно было увидеть его, хотя бы попытаться вернуть.

— Когда рейс?

— В восемь вечера, — ответил Эйман, уже направляясь в сторону автомобиля.

— Куда ты?

— Нужно успеть разобраться в кое-каких делах, — крикнул тот и, сев в машину, уехал.

После того, как Эйман ушел, Хэйл нехотя вернулся в дом. Он собрал необходимые вещи и спустился, чтобы в последний раз позавтракать с дядей и Томасом.

Из небольшой уютной кухни доносился приятный аромат свежезаваренного кофе. Пудинг с грибами, фасолью и помидорами выглядел аппетитно.

— С добрым утром! — поприветствовал Хэйл дядю и Томаса, занимая место за столом.

— Доброе... Эйман приезжал? — поинтересовался Гарретт.

— Да, — смущённо сморщил нос Хэйл.

— И когда рейс? — спросил Томас.

— Сегодня в восемь.

— Так быстро, — огорченно произнес Гарретт.

— Простите меня, — виновато опустил голову Хэйл.

— Нет-нет, не думай об этом. Для меня главное, чтобы ты был счастлив, — успокоил Гарретт.

Субботнюю ночь Лиан провел на скоростной трассе за городом Бостона, соревнуясь в нелегальных гонках. Он участвовал в двух заездах и выиграл у профессионального гонщика, который поставил крупную сумму ради забавы. Парень был уверен, что никто не сможет его обогнать.

Как только Лиан пересёк финишную черту и покинул автомобиль, Чико подбежал к нему, проталкиваясь сквозь толпу, которая в миг окружила победителя.

— Где мой чемпион? — радостно кричал Чико.

Схватив за талию, он поднял Лиана и закружил его.

— Что ты делаешь? Отпусти меня, — засмеялся Лиан.

Через мгновение толпа присоединилась к этому безумию. Они взяли его на руки и стали подбрасывать в воздух.

Когда все успокоились и, наконец, отпустили его, Лиан сел в машину Навасу, и тот подвёз его домой.

— Забрать тебя в понедельник? — спросил Чико, припарковавшись у обочины напротив дома.

— Если есть возможность.

— Приеду, как обычно.

— Спасибо. И спокойной ночи, — пожелал Лиан, покидая автомобиль.

— Спокойной...

Чико подождал несколько минут, глядя вслед Лиану, а когда тот скрылся за входной дверью, уехал.

Эйман вернулся к шести часам вечера, чтобы отвезти Хэйла в аэропорт.

— Хэйл, ты готов? — крикнул он, заглянув в коридор.

У дверного проема появился Томас с чемоданом и спортивной сумкой в руках, а за ним и Гарретт с малышом Рианом.

— Мы поедем в аэропорт.

Гарретт был расстроен. Он радовался, что Хэйл приехал с ним, и ему вовсе не хотелось, чтобы племянник уехал, но держать того против воли не стал.

Гарретт отпускал его с грустью в сердце, поэтому Томас предложил поехать проводить юношу.

Эйман молча забрал из его рук вещи, положил в багажник машины и сел за руль. Томас и Гарретт с мальчиком сели на задние сиденья.

— Хэйл в порядке? — спросил Эйман через пару минут.

Хэйла не было ещё какое-то время. Он гулял по берегу океана, несмотря на тонкий лёд, который покрыл всю скалистую поверхность. Он провел здесь самый трудный период своей жизни, и все же именно это место не давало ему сойти с ума, даря иллюзию близости с Лианом.

Хэйл набрал камешки и стал кидать их по гладкой поверхности воды. Еще немного... а затем повернулся и быстрым шагом направился к ожидающему его автомобилю.

Длинная дорога до ближайшего частного аэропорта в самом графстве Керри была почти пуста, лишь редкие машины встречались по пути. В салоне автомобиля царила полная тишина.

Когда они подъехали к трапу самолёта, Эйман заглушил мотор, вышел и, забрав вещи из багажника, поднялся на борт. Остальные последовали за ним, но остановились у трапа. Хэйл взял из рук дяди Риана.

Малыш пронзительно смотрел на Хэйла кристально-голубыми глазами.

— Надеюсь, когда мы встретимся, твой дядя не затопчет меня досмерти, — грустно улыбнулся Хэйл.

Гарретт и Томас неловко переглянулись. Никто из них никогда не обсуждал эту тему с Хэйлом, да и другие избегали об этом говорить. Откуда он мог узнать, что Лиан приходится Риану дядей, для них была загадкой.

— Давно ты знаешь? — неуверенно спросил Томас.

— Эй, я ничего не знаю. Я глух и нем, — улыбнулся Хэйл.

Он поочередно обнял дядю и Томаса, а затем передал им малыша и последовал на борт за Эйманом.

Несмотря на то, что в аэропорту Бостона самолёт приземлился почти к двум часам ночи, Айрис и Джон встретили сына в аэропорту. Они стояли в зоне ожидания, когда Хэйл появился в сопровождении высокого в меру накачанного стройного парня с рыжими волосами и янтарными глазами.

— Господи, как я соскучилась, дорогой! — Айрис крепко обняла сына.

— Я тоже скучал по вам, — прикрыл глаза Хэйл, чувствуя облегчение в объятиях матери.

— Хорошо, что ты вернулся, — выдохнул Джон и обнял обоих.

Родители боялись, что сын не захочет вернуться в штаты, но, когда им сообщили, что мальчик летит домой, не веря в услышанное, примчались встречать его.

— Не хочешь познакомить нас? — спросила Айрис, когда они, наконец, разомкнули объятия.

— О, это Эйман Келли – двоюродной брат Скотта, а это мои родители – Айрис и Джон.

— Хэйл, твой друг в курсе, что я главный прокурор штата и должен приказать арестовать его? — нахмурился Джон.

— Пап, тебе не нужно этого делать, он завтра собирается явиться в полицейский участок и заявить о том, что не поддерживает родственников, — объяснил Хэйл.

— Это правда? — повернулся Джон к парню.

— Да, сэр, — кивнул тот.

— Ну, тогда я могу подождать, — расслабился Джон.

— А с какой целью вы приехали? — спросила Айрис, направляясь к автомобилю, который их ожидал.

— Я так понимаю, что Хантер сейчас занимает место Томаса и все ещё является личным телохранителем брата? А ЭйДжей неизвестно где, Салливан помогает тебе, папа... Поэтому я нанял для себя нового телохранителя, тренера и водителя в одном лице, — нагло улыбнулся Хэйл.

— Что ж, обсудим это днём, а сейчас, поехали домой.

— Он едет с нами, — настойчиво произнес Хэйл.

Джон посмотрел на жену, та пожала плечами, а потом утвердительно кивнула, не желая спорить с сыном. Джон согласился принять гостя, хотя у него было много вопросов к Эйману, но решил их отложить до завтра.

В воскресенье уставшие от дороги Хэйл и Эйман отсыпались. Проснувшись, Хэйл потёр глаза и лениво посмотрел в окно. На улице уже давно было светло. Время близилось к обеду.

Хэйл принял душ, оделся, спустился в гостевую спальню и осознал, что его родители с братом из поместья дедушки вернулись в большой особняк, который располагался в городе.

Постучавшись, он тихо вошёл и заметил, что Эйман ещё спит.

— Эй, задница, просыпайся, иначе и обед пропустим, — стал трясти его Хэйл.

— Отвали ты, мелкий, дай поспать... — потянулся Эйман.

— Если мы до вечера не успеем уладить дела с полицией, ты не сможешь завтра сопроводить меня в школу, — расстроился Хэйл.

Эйман ещё пару минут лежал неподвижно, делая вид, что собирается и дальше спать, но заметив, что мальчишка не уходит, сел, спустив ноги на пол.

— Дай мне принять душ, и я приду, — попросил он.

— Только не задерживайся, — предупредил Хэйл и ушел.

Дождавшись гостя в гостиной, Хэйл сопроводил его в столовую, где их ждала вся семья: родители, дедушка с бабушкой, брат и Хантер. Все были рады тому, что он вернулся домой. После того, как они выпустили Хэйла из объятий, он представил им Эймана. Келли был немного смущён такому количеству людей за столом.

— Даже не думай смотреть в его сторону, — придвинувшись к Киану, тихо произнес Хантер.

— О чём ты? — удивился тот.

— Ты смотрел на него, — хмыкнул телохранитель.

За обеденным столом было шумно и весело, но в основном все задавали вопросы гостю. Некоторые отнеслись к его появлению с подозрением, другие заинтересованы тем, что тот изъявил желание защищать Хэйла и помогать ему с учебой и тренировками.

— Эйман, скажите честно, какие цели вы преследуете по отношению к моему сыну? — с подозрением поинтересовалась Айрис.

— Миссис МакКейн, у меня нет скрытых мотивов. Я тренировал его и защищал, пока мы были в Ирландии. Гарретт хотел, чтобы я продолжил этим заниматься и здесь, поэтому предложил приехать, — объяснил тот.

— Так это желание моего брата? — уточнил Джон.

— Да, сэр.

Джон почувствовал, как с плеч точно гора свалилась. С того момента, как увидел Келли, он сомневался в этом человеке и планировал проверить его, а затем послать прочь. Но, услышав, что его отправил брат, понял, что его уже проверил Гарретт. А если тот ему доверяет, значит, и он может.

— Что ж, разберись с проблемами с полицией и возвращайся. Я найму тебя в качестве телохранителя Хэйла. Мне все равно пришлось бы искать человека, а это непросто, — сообщил Джон.

— Вы правда наймете меня? — удивился Эйман.

Джон посмотрел на парня и утвердительно кивнул, а затем выпрямился и покинул столовую с женой и родителями.

Хантер ковырял вилкой в тарелке и смотрел на Эймана исподлобья. Келли был слишком брутальным и заставлял его чувствовать себя слабее. Он не знал нравятся ли Эйману парни, поэтому отнёсся к нему, как к сопернику.

— Хантер, ты злишься, потому что я вернулся? — спросил Хэйл.

— Что?! — удивился Хантер и поспешил заверить его в обратно: — Нет, конечно! С чего ты это взял?

— С того момента, как я спустился, ты сидишь мрачнее тучи. Или вы поругались? — Хэйл поочередно посмотрел то на Хантера, то на Киана.

— Нет, — смущённо оглянулся на брата Киан.

— Вожак метит территорию, — рассмеялся Эйман. — Но я тебе не конкурент.

Хантер нахмурился сильнее. Ему не нравился столь уверенный в себе человек. Но в душе почувствовал странное облегчение и заявил:

— Я и не считаю тебя конкурентом.

— А почему папа сказал, что ему все равно пришлось бы искать новых телохранителей для меня? Где Салливан и ЭйДжей? — перебил их Хэйл.

— Ну... — замешкался Хантер.

— Отец так и не смог проверить их, поэтому отослал в Глостер для охраны особняка прадедушки, — сообщил Киан.

— Салливана тоже? — расстроился Хэйл.

Ему не хотелось верить, что этот человек мог пытаться навредить ему и семье. Ведь МакКейны столько сделали для него, и сам Хэйл привязался к этому человеку.

— Я тоже не хочу в это верить и скучаю по нему, — Киан прижал брата за плечо и обнял.

— Будем надеяться, что они не были ни к чему причастны, — утешил их Хантер.

Ему и самому не хотелось верить, что ЭйДжей был замешан в нападениях.

После обеда Хантер отвёз Эймана в полицейский участок. Почти до самой темноты следователи проверяли причастность парня к семейным незаконным делам, но ничего на него не нашли, поэтому пришлось отпустить с предупреждением о том, что будут присматривать за ним.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro