Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Часть 2. Глава 37. Ты не сможешь участвовать в деле...

На побережье Атлантического океана чувствовалась настоящая весенняя погода. По ночам подмораживало и звезды устилали темное небо. В воздухе чувствовалась легкая весенняя свежесть, а дни стояли солнечные.

Ближе к концу рабочего дня в администрации маленького графства стало совсем тихо. Томас встал из-за стола, подошел к окну, открыл его и закурил. Выпустив изо рта белый дым, задумчиво посмотрел в небо.

Все мысли занимала предстоящая поездка. Он думал об этом с того дня, как ему сообщили о том, что случилось с Лианом. Томас боялся, что не сможет поговорить с братом, рассказать ему о себе, но также не хотел рисковать сыном и Гарреттом.

Томас понимал, что Лиан догадывается, что они одной крови, но он так и не подтвердил догадки брата, поэтому, когда появился шанс вернуться и исправить все, согласился без раздумий. К тому же он не собирался отпускать Гарретта одного.

Потушив сигарету, он выбросил окурок в мусорный бак в углу, а вернувшись за рабочее место, позвал помощницу:

— Бриджит!

— Мистер О'Лири, звали? — в дверном проеме появилась невысокая стройная девушка.

— Выключишь компьютер? Я взял пару выходных, меня заменит Смит, — предупредил Томас, снимая с вешалки пальто и на ходу надевая его, направился к выходу.

— С Гарреттом и мальчиком всё в порядке? — поинтересовалась та.

— Они немного приболели, и мне нужно ухаживать за ними. Увидимся через пару дней, — бросил Томас и закрыл за собой дверь, не дав девушке ответить.

Он понимал, что чем меньше людей знает о его отсутствии, тем безопасней для них.

К возвращению Томаса Гарретт уже собрал необходимые для поездки вещи. Он сидел на крыльце с Рианом в руках, а у обочины ждал автомобиль, готовый отвезти их в частный аэропорт семьи Келли. Припарковавшись, Томас какое-то время сидел в машине, стараясь успокоиться. Странная тревога охватывала временами, когда он осознавал, на какой риск они с Гарреттом идут, и если с ними что-то случится, то у Риана никого не останется, но другого выбора у него не было.

Чуть отдышавшись, он покинул автомобиль и направился к дому.

— Я не опоздал? — спросил подходя.

— Как раз вовремя, — кивнул в сторону водителя Гарретт.

— Что ж, поехали.

Всю дорогу Гарретт наблюдал за Томасом. Тот был молчалив. Он долго пытался отговорить любимого участвовать в этом опасном деле, но О'Лири категорически отказался. Они оба знали, на что подписались, но ради спасения Киана готовы были на всё.

— Думаю, ты не готов к этому, — тихо произнес Гарретт.

— Гарретт, — ласково перебил его Томас, — мы это уже обсудили и приняли решение.

— Ладно, — кивнул тот, сделав глубокий вдох.

Полет длился пять часов. Сели они также в частном аэропорту. Их встретил Митчелл Келли. Он сопроводил гостей в свой дом, где они спокойно могли завершить подготовку предстоящего похищения.

Дом Митчелла был полон молодых людей с бритыми висками, одетых в военную форму, и не трудно было догадаться, кто они.

После того как семья Келли помогла перебраться Хэйлу, Томасу и Гарретту с Рианом в Ирландию, заключив договор с Джоном МакКейном – главным прокурором Бостона, местная группировка конефедератов во главе с Митчеллом Келли перестала скрываться.

— На втором этаже в конце коридора есть свободная спальня. Можете занять, если хотите, — предложил Митчелл.

Они прошли в большое помещение, которое было обустроено под кухню – гостиную. За барной стойкой сидел светловолосый молодой человек лет тридцати. Он задумчиво крутил в руке стакан с виски и не заметил появившихся гостей.

— Парни, знакомьтесь, это мой брат – Энди Келли, — представил их Митчелл.

Энди повернулся и, лениво поднявшись, сделал шаг навстречу. Томас и Гарретт представились и пожали ему руку.

— Вот уж не думал, что вся такая правильная семейка МакКейнов на такое пойдет, — ехидно улыбнулся Энди.

Гарретт хотел было ответить, но Томас взял его за локоть и остановил:

— Не надо. Мы здесь всего на два дня, потерпи чуть-чуть.

— Спасибо, Митчелл, что принял нас, — поблагодарил Гарретт и с Рианом направился в спальню, которую им выделили.

— Не за что, — кивнул Митчелл, а когда те ушли, повернулся к Томасу. — Гарретт нервничает. Уверен, что он готов?

— Думаю, мы все нервничаем, но он готов, — заверил тот.

— Хорошенько отдохните, вечером приедет Хантер и обо всем поговорим, — предупредил Энди.

После разговора с братьями Томас присоединился к Гарретту. Когда он вошел, тот в одежде лежал на кровати, подложив руки под голову. На другой стороне тихо сопел Риан.

Томас подошел и нежно погладил сына по голове.

— Он все еще не проснулся.

— Пусть спит, тебе тоже нужно отдохнуть, — сонно проговорил Гарретт.

Томас вернулся к нему, заботливо снял его обувь, сел рядом и расстегнул пуговицы пиджака.

— Приподнимись немного.

— Спасибо, — прошептал Гарретт, выполнив его просьбу.

— Может, ты передумаешь? — спросил Томас и лег рядом с ним. — Я волнуюсь за тебя.

— Это я должен уговаривать тебя отказаться. Ведь, если с тобой что-то случится...

— Эй, я буду в порядке, — перебил Томас.

Он провел большим пальцем по его щеке и нежно коснулся его губ своими, а затем отстранился и опустил голову на подушку.

— Постарайся уснуть. Ночью вряд ли получится поспать.

— Пообещай, что не уйдешь, как только я усну, — притянул его Гарретт, заключая в крепкие объятия.

— Обещаю, я никуда не уйду, — успокоил Томас.

Как и обещал, Хантер ровно в восемь стоял у порога дома Митчелла. Его встретил незнакомый молодой человек и сопроводил к Келли.

Митчелл сидел за длинным столом в просторном кабинете в окружении еще нескольких человек со стаканом виски в руке. Хантера очень удивило, насколько он был расслабленным, уверенным в себе, словно утром ему предстояла прогулка по парку, а не похищение человека, которого будет сопровождать полицейский конвой.

— Проходи, О'Рейли. Чувствуй себя как дома, — пригласил Митчелл.

— Среди вас почувствуешь себя как дома, — хмуро бросил Хантер и сел напротив Келли.

Сидящие за столом мужчины недоуменно переглянулись, а затем уставились на него.

— Мы, между прочим, спасаем твоего пидара, — оскалился один из них.

— Потому что Джон спас двух ваших пидаров? — хмыкнул Хантер.

— Хантер! — строго произнес Томас, появившись в кабинете.

— Томас? — вскочил Хантер. — Наконец-то вы приехали! — и заключил его в крепкие объятия. А потом обнял и Гарретта.

— Как ты? Держишься? — спросил Гарретт, занимая место за столом.

— Стараюсь, — пожал плечами Хантер, следуя его примеру.

— Вы простите его за грубость. Он нервничает, — извинился за парня Томас.

— Давайте приступим к делу? — предложил Митчелл.

Все прекрасно понимали, что с такими уликами в освобождении под залог до суда Киану откажут, его отправят в камеру в ожидании суда, а тот, кто всё это организовал, наверняка сделает всё, чтобы он оттуда живым не вышел. Поэтому Томас и Гарретт решили организовать его похищение сразу после зала суда, когда повезут в колонию предварительного заключения, где находились особо опасные преступники в ожидании судебного разбирательства и приговора. Гарретт знал, что у его племянника нет никаких шансов выжить там в одиночку. Он был готов рискнуть всем, чтобы не допустить такого исхода.

Обсудив все варианты, они выбрали самый оптимальный и приступили к подготовке.

Энди и Гарретт напоили охранника и со стоянки утилизации отогнали в заброшенный гараж на окраине города два автомобиля, подготовили оружие и маскировку, пока Митчелл и Хантер ездили по городу, выбирая дороги для отхода.

Ближе к полуночи все было готово. Еще раз обговорив детали, Хантер собрался поехать домой, когда его вдруг остановил Митчелл.

— О'Рейли, ты не сможешь участвовать в деле.

— Это еще что значит? — удивился тот.

— Когда поймут, в чем дело, ты станешь первым подозреваемым, и тебе придется занять место Киана в клетке. К тому же проблемы появятся у Алекса, Брайана и у твоего отца, — объяснил Митчелл.

— Он прав, — согласился Гарретт. — У тебя должно быть сильное алиби.

— Вот что я предлагаю, — продолжил Митчелл. — Когда Киана заберут, тебе нужно остаться и попытаться задержать следователя Лафлина для разговора.

— А кто займет мое место? Вы сами справитесь? — разволновался Хантер.

— Водить все мои люди умеют, а в том, что они будут молчать, у меня нет сомнений, — заявил Митчелл.

— Хорошо, — согласился Хантер.

— И последнее, нам нужно предупредить Киана, чтобы он подыграл, но не оказывал сильное сопротивление, — сообщил тот.

— Об этом не волнуйтесь, он будет готов, — заверил Хантер.

— А Салливан? — поинтересовался Томас.

— Он готов, — кивнул Хантер и направился к выходу.

Хантера раздирали противоречивые чувства: а что будет, если полицейский конвой окажет сопротивление и начнет стрелять? Вдруг кто-то пострадает или вовсе погибнет? Он не знал, сможет ли жить с таким грузом вины и ответственности, но отступить тоже не мог: если Лафлину удастся убедить присяжных, то Киана ждёт пожизненное заключение.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro