Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Часть 2. Глава 26. Я знаю, как их спасти!

Время тянулось невероятно медленно. Среди серых стен было сыро и холодно. Ближе к полуночи глаза Лиана начали слипаться, но он стойко держался, стараясь не показывать Хэйлу, что его клонит в сон.

— Лиан, поспи немного, я разбужу тебя, если кто-то появится, — предложил Хэйл.

— Не хочу, — помотал тот головой.

— Эй, тебе не обязательно быть всегда сильным, поспи пару часов, — притянул его к себе за руку Хэйл.

Лиан сел на его колени и уткнулся лбом в плечо.

— Разбуди меня, как только устанешь, — лениво произнес он.

Хэйл мягко перебирал его волосы, расчесывая их пальцами, пока Лиан спал. Липкий страх пробирал до внутренностей, заставляя сердце бешено биться. Но он, как мог, старался не поддаваться панике.

Спали они по очереди, но, как ни странно, ночь прошла вполне спокойно. Несколько раз снаружи слышались осторожные шаги, замирающие перед дверью, но через несколько минут неведомый человек удалялся. Видимо, похитители просто проверяли их. Кроме этого, сон временами тревожил вой ветра.

Как и было задумано, с первыми утренними сумерками, дверь тихо открылась, и на пороге появился Тони. Он проверил, нет ли за ним кого-нибудь, и подошел к Лиану.

— Снаружи снайпер, — предупредил он.

— А как нам отсюда выбраться? — заволновался Лиан.

— Идите вдоль стены, а до дороги придется ползком, — предупредил Навас.

Вдруг дверь снова открылась, и в помещение вошли люди в масках. Один из них держал два жилета со взрывчаткой. Они расступились, давая дорогу худощавому мужчине невысокого роста.

— Дурак ты, Навас. Неужели думал, что здесь нет камер? — противно оскалился он.

Хэйл был слишком умным, чтобы не догадаться, что эти люди задумали. На какое-то время его взгляд замер на жилетах, которые противник держал в руках.

— Наденьте их на них! — скомандовал мужчина без маски, видимо, он был лидером.

Противный голос вывел Хэйла из состояния оцепенения. Он почувствовал, как нахлынули эмоции, ему хотелось защитить Лиана. Его дыхание сбилось, когда увидел, как мужчина, держащий в руках жилеты, смотрит на того.

— Отпустите его, он тут не при чем! — закричал Хэйл и встал между ними, прикрывая собой Лиана.

Верзила за спиной лидера вышел вперед, приблизившись, молча ударил ладонью в подбородок, следующий удар нанес в солнечное сплетение. Мышцы свело судорогой, Хэйл согнулся пополам и упал на колени, изо всех сил пытаясь отдышаться. Лиан в бешенстве набросился на верзилу, занеся кулаки, но тот замахнувшись, нанес ему удар ногой в живот.

Лиана отбросило к стене. Ударившись затылком, он закатил глаза и сполз по ней на пол. Все это время стоявший, замерев в шоковом состоянии, Тони бросился к Лиану, но глава молча зарядил пистолет и выстрелил ему в ногу.

— Твою мать! — завизжал тот, схватившись за ногу.

Один из захватчиков схватил Хэйла за грудки и посадил у стены, прислонив к ней спиной, рядом с Лианом. На них без какого-либо препятствия надели жилеты и установили таймер, который показывал, что до взрыва сорок минут.

— Если снимите один жилет, второй сдетонирует через пять секунд, — усмехнулся тот в лицо Хэйлу, который пытался сообразить, что происходит.

— Отправь Хантеру, — бросил глава, направляясь к выходу.

Верзила вынул из заднего кармана брюк телефон, заснял видео и отправил О'Рейли с надписью: «У тебя сорок минут. Если сообщишь в полицию, ты знаешь, что будет».

Хэйл дрожал, слишком медленно приходя в себя после испытанного шока. С трудом отдышавшись, он бросился осматривать Лиана, но раны нигде не было, а дотянувшись пальцами до его затылка, почувствовал что-то теплое и вязкое.

— Очнись, Лиан! — тряс он его. — Нам срочно нужно выбираться отсюда!

— Прости, но они синхронизированы, и если отключить один, то другой взорвется через пару секунд, — пробормотал Тони, тяжело дыша от боли.

— Он... он не может... — словно в бреду повторял Хэйл.

Хэйл старался привести его в чувства, бил по щекам, но тот не реагировал.

— Лиан! — не сдержав слез, он прорычал, обнимая парня, и прижал его к себе что есть силы.

***

На улице только-только начинало рассветать и фонари еще освещали двор. Хантер спал, крепко прижимая спину Киана к груди, когда звук полученного на мобильник сообщения разбудил его. Он с трудом разомкнул сонные глаза и потянулся рукой к тумбочке, на которой надрывался телефон.

Хантер открыл сообщение, и его глаза расширились от ужаса. Пару минут понадобилось, чтобы понять происходящее. Следом пришло еще одно сообщение с координатами.

— Хэйл... — тихо выдохнул он, быстро собираясь с силами, чтобы не развалиться, прежде чем сможет чем-то помочь подопечному.

Затем он сбросил одеяло и натянув на себя первое, что нашел в шкафу, тихо вышел, стараясь не разбудить Киана. Хантер побежал по лестнице вниз в гостевую спальню, ворвался в нее, широко распахнув дверь.

— Вставай, Чико! — выдохнул он. — Поднимайся в спальню Киана и не отходи от него. Отвечаешь за него головой!

Как только увидел, что мексиканец его услышал, не дав тому сказать и слова, выбежал. Сердце Хантера колотилось о ребра, как у загнанного в угол ягненка, пульс учащался, голова кружилась, когда он сел за руль и на полной скорости помчался на помощь парням.

Прибыв на место, Хантер никого не обнаружил, лишь какое-то давно заброшенное бетонное сооружение и приоткрытая железная дверь. Он вошел и осмотрелся, привыкая к тусклому свету. У противоположной стены на полу сидел Хэйл. На его коленях лежал Лиан. Взгляд его чуть приоткрытых глаз был затуманен, а тело не двигалось.

Хэйл поднял голову и посмотрел на Хантера. Его глаза были припухшими от слез, а губы посиневшие. Когда он увидел О'Рейли, в его отчаянном взгляде мелькнула надежда.

Глаза Хантера округлились от шока и негодования. Он не верил тому, что видел, и на мгновение замер, не в силах принять происходящее, а затем подбежал к ним и стал осматривать.

— Хэйл, ты в порядке? Что с ним произошло?

— Он ударился головой о стену, видимо, сотрясение, — с трудом выдавил из себя Хэйл.

Хантер потянулся к жилету, пытаясь понять, как работает механизм.

— Нужно снять его с тебя! — затараторил Хантер.

— Нет, Хантер! — отмахнулся Хэйл. — Если ты его снимешь, второй взорвется!

— На таймере меньше десяти минут. Я должен... — продолжил тот.

Хэйл обхватил голову руками и зажмурился, со всей силы стиснув зубы, слезы хлынули сильнее.

— Если ты собираешься спасать меня, пожертвовав им, я тебя никогда не прощу! — зарыдал Хэйл.

— Нет, Хэйл, я не поступлю с тобой так, — обнял его Хантер.

— Тебе лучше уйти, нельзя, чтобы с тобой что-то случилось. Киан... он этого не переживет, — сквозь слезы бросил Хэйл.

Хантер взял его за плечи, затем поднял голову за подбородок и посмотрел в глаза.

— Тебе не нужно сейчас волноваться за других.

— Я не хочу здесь умирать, — прошептал Хэйл, не отводя взгляда.

Хантер почувствовал тугую боль в груди, будто сердце сорвалось вниз и рассыпалось. Боль и безысходность давили его сверху. Он вскочил и схватился за голову, а потом осмотрелся по сторонам, будто что-то должно было ему помочь спасти их.

— Послушай, Хэйл, ты здесь не умрешь, — сказал он, опустившись на колени.

В сырости среди бетонных стен становилось слишком жарко, и Хантер, стащив с себя пиджак, отбросил его в сторону. Только сейчас его взгляд упал на сидящего в углу, держащегося за раненную ногу Тони.

Он все это время находился в состоянии оцепенения. Не мог себя заставить ни шевельнуться, ни сказать что-либо и думал только о том, что стало с его жизнью: мать пропала в его детстве, отца посадили в тюрьму, старший брат погиб в перестрелке. И теперь, когда он отступился и ослушался, был уверен, что отца тоже убили, чтобы другим неповадно было. А одноклассники... они вот-вот погибнут из-за его трусости. Ради чего ему было жить? И как жить, зная, что они погибли из-за него?

— Ты не сможешь нас спасти, уходи, Хантер! — закричал Хэйл, выводя Тони из состояния бесчувствия.

Тони с трудом поднялся, стараясь не наступать на раненную ногу, и приблизился, подпрыгивая на здоровой ноге.

— Лиан будет в порядке? — спросил он.

— Будет... Если ему окажут медицинскую помощь... — солгал Хантер, понимая, что, скорее всего, они все там погибнут, если не обезвредить взрывное устройство. — А ты как здесь оказался?

— Он пытался нас вытащить, — всхлипнул Хэйл.

— Я знаю, как их спасти! — вдруг осенило Тони.

— О чем ты говоришь? Это невозможно! — ужаснулся Хэйл.

Тони увидел, что на таймере осталось чуть больше минуты, и стал оглядываться по сторонам.

— Нужно что-то острое, чтобы перерезать провода, — сказал он, вынув из кармана складной нож.

— У меня тоже есть нож, — Хантер вынул из кармана нож.

— Когда ты перережешь синий провод на жилете Хэйла, у меня будет ровно пять секунд, чтобы перерезать провод на жилете Лиана и остановить таймер, — сообщил Тони.

— Ты в этом уверен? — недоверчиво посмотрел на него Хантер.

— У тебя есть другой вариант? — огрызнулся тот.

Хантер покачал головой, понимая, что Тони прав и это единственный выход, если сработает.

— Действовать нужно быстро – время на исходе, — предупредил он.

Тони быстро схватил Лиана за плечи, прислонил к стене, чтобы было удобно снять с него жилет, перерезав провода, и посмотрел на Хантера.

— Ты готов?

В глазах того застыли отчаяние и страх. Тело покрыло липким потом, а руки начали трястись.

— Да, а ты? — спросил Хантер с сомнением.

— Насчет три? — предупредил Тони.

Хантер досчитал до трех и дрожащими пальцами перерезал синий провод. Таймер ускорился. Но, когда Тони перерезал провод, таймер на жилете Хэйла отключился, а на жилете Лиана ускорился.

— Что происходит? — встревоженно крикнул Хантер.

— Я успею! — крикнул Тони, снимая с Лиана жилет.

Вдруг прозвучал хлопок, и в глазах Тони застыло отчаянное безумие. Он прижал жилет к себе и лег на него животом.

— Тони, нет! — закричал Хэйл, бросившись к нему.

Раздался глухой взрыв и Хэйла отбросило на несколько метров волной. 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro