Часть 2. Глава 24. Как я могу его предать?
Голова гудела, тело ломило от слабости, во рту пересохло. Салливан зажмурил глаза, стараясь разлепить тяжелые, словно свинцовые веки. Пробуждение напоминало адскую пытку. Он очнулся в незнакомой комнате, глядя на бетонный потолок и чувствуя себя ужасно.
Помещение освещал вечерний тусклый свет, который пробивался через маленькое окошко под потолком. Судя по всему, это было подвальное помещение.
— Есть здесь кто-нибудь? — позвал он осипшим голосом.
Он с трудом встал и попытался добраться до двери, но обнаружил, что на одной ноге у него железная цепь, привязанная к столбу посередине комнаты. Паника охватила его с головой. Мгновение назад он сидел с напарником в ресторане, пил кофе, а сейчас находился непонятно где, прикованный цепью к бетонному столбу.
«Как я здесь оказался? Меня кто-то похитил?» — крутились вопросы в голове.
Салливан не мог поверить в происходящее. Он схватился за голову и начал кричать, что есть силы. Но никто так и не появился.
Сумерки. Неспешно опускались на асфальт крупные снежинки. Небольшая группа полицейских собралась вокруг автомобиля Хантера, который О'Доэрти угнал и оставил на стоянке аэропорта.
Хантер проводил первичный осмотр на наличие каких-либо улик по делу, когда кто-то из присутствующих недовольно начал шептаться за спиной.
— Не могу понять, зачем мистер МакКейн назначил этого ребенка начальником службы безопасности? — возмущался молодой человек в дорогом костюме.
— У этого «ребенка» есть военная подготовка, и он студент юридического факультета Бостонского университета, — вмешался в разговор Алекс О'Рейли.
— А вы откуда это знаете? — недоверчиво покосился на него тот.
— Может, потому что он мой двоюродной брат, — улыбнулся Алекс.
Молодой человек лишь негодующе сузил глаза, а затем повернулся к Хантеру, бросил на него короткий оценивающий взгляд и приблизился.
— О'Рейли, достаточно, я справлюсь со своими обязанностями, — раздраженно потребовал он.
Хантер молча покинул салон автомобиля, хмуро посмотрел на него, а потом спросил:
— А вы кто?
Парень что-то хотел сказать, может, поздороваться, но вдруг все мысли улетучились, а душа будто крылья обрела, и он растерялся, глядя в эти зеленые глаза.
— Это Флинн Лафлин. Следователь, который заменяет Гарретта в офисе Джона, — представил его Алекс.
— Я уверен, что вы справитесь со своими обязанностями, иначе долго не задержитесь, — хмуро сделав замечание, Хантер протянул ему визитку. — Вот мой номер. Позвоните, как появится информация по делу.
С этими словами Хантер резко повернулся и пошел прочь, оставив Флинна в замешательстве смотреть ему вслед. Он подошел к ожидавшему его неподалеку парню.
Хэйл стоял, прислонившись спиной к патрульной машине, втянув голову в плечи и убрав руки в карманы черного пальто, и неторопливо наблюдал за реакцией Флинна.
Подходя ближе, Хантер обнял парня за плечи, притягивая к себе, и взъерошил его отросшие рыжие волосы.
— Я же просил подождать в машине.
— Я же сказал, что не оставлю тебя одного, — нахмурился тот.
— Чувствую, как он прожигает у меня в спине дыру своим взглядом, — провокационно улыбнулся Хантер.
— Он даже не смотрит на тебя, — ухмыльнулся Хэйл, сморщив нос.
Он повернулся в сторону дороги, где у обочины стоял автомобиль, в котором на заднем сиденье сидел Лиан МакГарретт, уткнувшись в телефон и делая вид, что не обращает на них внимания.
— Ладно, поехали домой? — предложил Хантер и повел его в сторону «Камаро».
Как только заметил, что они идут в его сторону, Лиан покинул автомобиль и пересел на место водителя. Безумный припадок ревности охватывал его все сильнее и сильнее.
— Хантер, сядь вперед! — гневно бросил он, метнув в его сторону острый взгляд.
Они сели в машину, Хэйл устроился за спиной Лиана, а Хантер занял пассажирское сиденье рядом с водителем.
Лиан сурово посмотрел на Хэйла в зеркало заднего вида и молча вжал педаль газа в пол. Черный «Камаро» под визг шин сорвался с места, собрав взгляды всех присутствующих, и понесся в сторону дома Джорджа МакКейна.
— Может, сбавишь скорость? — предложил Хантер.
— Неужели наш крутой мужик скорости боится? — зло усмехнулся Лиан.
— Не боюсь, — спокойно произнес Хантер. — Но хочу доехать до Киана живым.
Не обращая внимание на слова О'Рейли, Лиан крепче сжал пальцы на руле, в последний момент войдя в очередной поворот. Эмоции ослепили его. Он в очередной раз среагировал на столь наглую провокацию со стороны Хантера, хотя прекрасно знал, что между ним и Хэйлом ничего нет.
— Ну, давай, убей нас всех, раз уж моя жизнь для тебя ничего не значит, — с явной обидой хмыкнул Хэйл.
Услышав его слова, Лиан начал медленно сбавлять скорость. Он вновь посмотрел в потемневшие глаза Хэйла и еле слышно прошептал:
— Прости.
В машине воцарилась неловкая тишина, которую никто так и не нарушил до конца дороги. Лишь припарковавшись напротив высоких ворот, Лиан спокойно произнес:
— За нами охрана отца, я смогу обеспечить безопасность Хэйла, поэтому забираю его на ночь.
Хантер повернулся и с сомнением посмотрел на подопечного, раздумывая, стоит ли отпускать его или нет.
— Все хорошо, я поеду с ним, — согласился Хэйл.
Как только парни уехали, Хантер вошел в дом МакКейнов и поднялся в комнату Киана. Тот сидел на кровати, укутавшись в одеяло. Увидев вошедшего главу охраны, он сразу же насупился и отвернулся.
— Давно ты приехал? — спросил Хантер, не обращая внимания на его поведение.
— Только что... — еле выговорил Киан.
Сильный озноб сотрясал все его тело, зубы стучали, что приходилось крепко стискивать челюсть. Хантер подошел и, взяв за плечи, повернул его к себе.
— Что произошло? — взволнованно спросил он.
— Мы весь день ходили по домам, — рассказал Киан.
— А Навас, он в порядке? — поинтересовался Хантер.
— Да, он в гостевой спальне.
— Тебе нужно посидеть в горячей воде, это поможет согреться, а ты весь дрожишь. Пойдем, будем мыться, — Хантер сразу завел его в ванную.
Киан услышал, как полилась вода, и удивленно спросил:
— Вместе?
— Вместе, — утвердительно повторил Хантер, приблизился к нему и стал раздевать.
По опыту Киан уже знал: спорить бесполезно, тот все равно сделает так, как захочет. Но он не мог забыть утреннее происшествие и то, как Хантер запретил ему участвовать в поисках друга, и то, как ему пришлось вырываться из его рук, чтобы поехать с Навасом на поиски О'Доэрти.
— Я сам могу... — попытался возразить он.
Хантер лишь посмотрел на него холодным взглядом и продолжил. Как только он отошел, чтобы раздеться самому, Киан тут же прикрыл себя руками. Несмотря на то, что они уже долгое время вместе, он не до конца перестал его смущаться.
Хантер стоял и смотрел на него в недоумении, ему это совсем не понравилось.
— Руки от себя убрал! — приказал он.
Киан нехотя опустил руки вдоль тела и сильнее нахмурился. Хантер подвел его к ванне. Сначала взобрался и сел в нее сам, а затем посадил Киана между своих ног. Вода мягко плескалась вокруг них.
Хантер заставил его лечь к себе на грудь, прикоснулся к упругим соскам и стал ласкать.
— Перестал дуться? — Хантер убрал отросшие светлые волосы и поцеловал голое плечо парня.
— Нет! — сурово произнес Киан. — И я не дулся, а расстроен тем, что ты не считаешься с моим мнением.
— Не считаюсь. Сколько мне еще повторять, чтобы ты перестал мямлить и четко проговаривал свое мнение? — кончики пальцев терли горошины сосков.
Киан слегка напрягся от этой ласки.
— Я не хочу секса, — чуть слышно прошептал он.
— Расслабься. Секс поможет тебе снять напряжение и выбросить не нужные мысли из головы.
Киан сделал, как тот просил, стараясь хоть ненадолго забыть события сегодняшнего дня. Через минуту он почувствовал, как тепло разливается по всему телу.
Руки Хантера двинулись вниз, задержались на впалом животе и спустились к паху. Киан сжал бедра, захватывая его руки в плен. Тот медленно раздвинул их и продолжил ласкать его.
— Ах... — издал сладкий стон Киан, а после, будто испугавшись собственного голоса, закусил губу.
Хантер довольно улыбнулся и ускорил движения. Еще несколько толчков в его руку, и Киан кончил себе на живот.
— Иди в спальню, — вытирая его тело полотенцем, распорядился Хантер.
Киан неловко прикрыл лицо ладонями и медленно поплел в комнату.
Когда Хантер пришел, парень лежал, уткнувшись в подушку носом. Хантер тихо лег рядом. Киан вздрогнул, когда тот притянул его спиной к своей груди.
— Все еще не успокоился? — вздохнул Хантер.
— Ты не заставишь меня этим поверить, что он какой-то сталкер-убийца, — проворчал Киан.
— Тогда помоги его найти. Ты единственный, кто его хорошо знает.
— Как я могу его предать? — Киан повернулся и посмотрел в глаза О'Рейли. — Ведь он тот, кто поддерживал меня в трудную минуту.
Хантер провел рукой по волосам парня и поднял его голову так, что тот не видел ничего, кроме его глаз.
— Ты можешь оплатить ему тем же, может, даже спасешь ему жизнь.
Киан задумался, а ведь парень был прав. Если Салливан в опасности и нуждается в помощи, а он откажется помогать в его поисках, то подведет друга.
— Если я помогу тебе найти его, ты дашь ему шанс? Выслушаешь его прежде, чем принимать поспешные решения?
— Да, — ответил Хантер, не моргнув и глазом, хотя не планировал выслушивать человека, которого считал своим преследователем.
— Хорошо. Тогда утром поедем в его убежище в Бэк-Бэй, — согласился Киан.
— Ладно... Ложись спать. Ты уже двое суток без сна, — Хантер притянул его и опустил голову на подушку.
Самому ему было не до сна. В голове вертелись тяжелые мысли. Он пытался вспомнить каждую секунду, проведенную в компании Салливана, каждый контакт, анализировал каждый жест, взгляд, слово и старался понять, что пропустил. Были ли тревожные сигналы, которые не заметил.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro