Часть 2. Глава 23. Я не нравлюсь О'Рейли...
Проснувшись утром, Киан провел рукой по правой части кровати, но никого не обнаружив, открыл глаза. Видимо, Хантера уже давно не было рядом, так как та сторона постели была холодной.
Киан встал, натянув на бедра домашние штаны, вышел из спальни. Дверь в соседнюю комнату была приоткрыта, но там тоже никого не было. Он прошел дальше в гостиную и увидел, что Хэйл и Лиан так и спят на диване в обнимку. Потом заглянул на кухню, но Хантера и Чико нигде не было. Почувствовав неладное, он поспешил будить брата и МакГарретта.
— Хэйл, — осторожно потряс за плечо юношу. — Просыпайся.
— Ну что такое? — сонно пробормотал Хэйл. — Я хочу спать. Можно мне хоть раз выспаться?
— Хантер и Чико пропали, — настаивал Киан.
После этих слов у Хэйла сон как рукой сняло. Он сразу сел, спустив ноги на пол и взволнованно спросил:
— Как пропали? Давно их нет?
— Может, они на улице? Ты у охраны спросил? — раздался за спиной голос Лиана.
Киан пожал плечами и направился к выходу, а юноши последовали за ним. Один из охранников успокоил их, сообщив, что парни ушли по одному делу, вернутся вечером или рано утром.
На душе все равно было не спокойно. Что-то заставляло его волноваться.
Зимним воскресным вечером они сидели на кухне за большим столом, когда к крыльцу подъехал «Тахо» и парни направились во двор.
Автомобиль припарковался прямо у ступеней. Но Салливан не спешил покидать салон.
— Я не пойду в дом! — запротестовал он.
На каменном лице Хантера появилась жуткая ухмылка. Он слегка повернулся в его сторону и абсолютно ровно произнес:
— Ты в этом уверен?
В этот момент из дома вышли братья МакКейны в компании МакГарретта. Они спустились на последнюю ступень и уставились на парней в ожидании.
Хантер с обманчивым спокойствием вышел из машины и под пристальным взглядом Киана направился к пассажирской двери. Открыв ее, он грозно навис над парнем и прорычал:
— Пошел в дом!
А когда тот не сдвинулся с места, схватил за волосы и стал вытаскивать из салона.
— Пусти, ебаный мудак! — взвизгнул Салливан, отбиваясь обеими руками.
— Салливан?! — удивился Киан. — Что, вообще, происходит?
У него не было времени на размышления. Он подбежал и стал оттаскивать Хантера от друга.
— Не лезь! Ты не знаешь, что он натворил! — потребовал Хантер.
На мгновение Киан замер, пытаясь понять, о чем идет речь, но потом рванул резко вперед и схватил О'Рейли за локоть.
— Отпусти его и объясни, в чем дело?
Наконец, Хантер опомнился и выпустил Салливана из крепкого захвата. Он поправил пиджак и сделал глубокий вдох.
— Он охотился на меня все это время! — вдруг выдал Хантер.
— Это правда? — обратился к Салливану Лиан.
Салливан все еще был в шоковом состоянии. Услышав голос МакГарретта, он повернулся к нему и дрожащими губами попросил:
— Позвони Даррелу, они собираются убить меня за то, чего я не делал.
Лиан округлил глаза и перевел вопросительный взгляд на Хантера.
— Ты совсем сдурел?! Ты теперь у нас Бог, судья и палач в одном лице? — глубоко возмутился Лиан, бросился к Салливану и стал перед ним, прикрывая собой.
— У малолетних преступников спросить забыл! — процедил сквозь зубы Хантер.
Хэйл настолько опешил от происходящего, что застыл столбом на ступенях. Но слова Хантера в адрес МакГарретта вернули его в реальность. Он знал, что Лиан сам до сих пор не смог простить себя за содеянное и напоминание об этом каждый раз принимал слишком близко к сердцу. Его взгляд потемнел, обычно светлая синева глаз мгновенно приобрела оттенок грозового неба, Лиан сжал пальцы в кулак так крепко, что задрожала рука и неожиданно нанес ему удар в область челюсти.
Хантер поднял руку, чтобы ударить в ответ, но, поймав на себе разочарованный взгляд Хэйла, быстро опустил ее. Он подошел и крепко обнял юношу.
— Прости, я не хотел тебя пугать.
— Но ты пугаешь, и с каждым днем все больше. Я не узнаю тебя, — всхлипнул Хэйл. — Ты обещал защищать меня.
— Только не плачь, — выдохнул Хантер и вымученно улыбнулся. — Иначе, я тоже заплачу.
— Пусти его! — с нескрываемой ревностью толкнул в плечо Хантера Лиан.
— Малыш, ты нарываешься, — недовольно прищурился на него Хантер.
Киан все это время стоял рядом с Салливаном, сунув руки в карманы брюк, и внимательно наблюдал за Хантером.
— Ладно, пойдемте в дом, — предложил Чико. — Вы должны кое-что услышать.
Салливан, заметив, что Хантер оставил ключи в замке зажигания, воспользовался тем, что все отвлеклись и прыгнул в машину. Он резво захлопнул дверцу, тут же утопил педаль газа в пол, сорвался с места и умчался, чуть не задавив охрану, которая попыталась его остановить.
— Блядь! Нужно поехать за ним и остановить его! — взбесился Хантер.
— Нужно позвонить Даррелу и рассказать, что он не в порядке! — рыкнул на него Лиан.
Когда Джон МакКейн, занимаясь очередным делом, наткнулся на улице на очередного бездомного подростка, то не смог остаться равнодушным. Сразу возник вопрос: оставить мальчика у себя и усыновить или найти ему семью. Даррел О'Доэрти был лучшим другом Ллойда, и Джон как-то в его присутствии заговорил о мальчике. Даррел, давно потеряв семью, жил один, и услышав, что Салливану нужна семья, которая бы заботилась о нем, понимая, что детей его возраста редко берут в благополучные семьи, решил дать тому шанс обрести хотя бы отца.
С помощью Ллойда, который работал в офисе губернатора, они быстро оформили документы, и через неделю Салливан обрел отца, дом, в котором у него была личная комната, а во дворе баскетбольная площадка. Даррел заботился о нем лучше, чем родной отец, а когда он стал совершеннолетним, разрешил вернуться в Бостон, чтобы работать на МакКейна.
Салливан знал, что отец не позволит плохо с ним обращаться, защитит во что бы то ни стало, поэтому решил вернуться в Бостон и взять билет до Вашингтона.
Он мчался на полной скорости, но, добравшись до города, сбавил скорость, чтобы не привлекать внимание полицейских патрульных. Приехав в аэропорт, направился прямо к кассе. Все шло хорошо, ему удалось взять последний билет на следующий рейс, который должен был состояться через час. Не успел он отойти на пару шагов, как оказался в объятиях ЭйДжея.
— Простите, — отступил и только после понял, с кем столкнулся.
— Салливан?! Что ты здесь делаешь? — удивился тот.
— Не ожидал тебя тут увидеть, — обеспокоенно произнес Салливан.
— Да я вот за билетом. Вижу, ты тоже в Вашингтон? — поинтересовался ЭйДжей.
— Ага, решил слетать к отцу, — хмуро кивнул Салливан.
ЭйДжей изучающе осмотрел его с головы до ног и спросил:
— А как же работа?
— Взял отгул. А твоя? — с любопытством смотрел на него Салливан.
— Меня уже два месяца держат на расстоянии на пустующих объектах. Думаю, Джон потерял ко мне доверие, поэтому хочу подыскать для себя другое место, — поделился тот.
— Не знал об этом. Я думал, что он всех вернул к обязанностям, — помрачнел Салливан.
— Так... тебя вернули? Отлично, а Хантер не достает больше? — затараторил ЭйДжей.
— Я не знаю, где он, — насторожился Салливан.
— Слушай, а когда у тебя рейс? У меня через час, — сменил тему ЭйДжей.
— У меня тоже.
— Давай посидим за чашкой кофе? Неизвестно, встретимся ли мы еще или нет, — предложил ЭйДжей.
Салливан замешкался, задумавшись, стоит ли рисковать, задерживаясь в его обществе, но потом согласился:
— Хорошо.
Они вошли в один из ресторанов в аэропорту. Столик на двоих располагался у окна. К ним подошел официант. Парни решили взять по чашке кофе и пару бургеров.
Вспоминая былое, ЭйДжей вдруг упомянул о том, как Хантер постоянно придирался к Киану, а когда тот пропал, переключился на Салливана, намекая, что он тоже нравился ему.
— Я не нравлюсь О'Рейли, он с первого дня возненавидел меня непонятно за что! — возмутился Салливан.
— Мы почти два года были напарниками, поверь, я хорошо его знаю, — улыбнулся ЭйДжей.
— Но... я думал, что он с самого начала был влюблен в Киана, — смутился Салливан.
— В Хэйла, в Киана, Лиана и в тебя, у него слабость к красивым мордашкам, — развел руками тот.
ЭйДжей внимательно изучал реакцию парня, наблюдал за его взглядом: куда смотрит, ждет ли кого. Он с первой минуты встречи заметил его странное поведение. Но Салливан изо всех сил старался контролировать эмоции и не выдать страх.
О'Доэрти так и не ответил на его слова. Он лишь недовольно сжал губы и нервно заерзал локтями по столику.
— Надеюсь, я не обидел тебя, — прервал, затянувшуюся паузу ЭйДжей.
— Все в порядке, я уже привык быть во всем виноватым, — с явной обидой выпалил тот.
— На самом деле я никогда не считал тебя в чем-либо виноватым, но ты всегда оказывался не в то время, не в том месте, впрочем, как и сейчас, — спокойно усмехнулся ЭйДжей.
Погружаясь в какое-то странное состояние спокойствия, Салливан даже не успел уловить смысл сказанных им слов.
— Спокойной ночи, малыш. Спи сладко, — расплылся в безумной улыбке ЭйДжей, а потом встал и обратился к официанту: — Простите, не могли бы вы помочь мне усадить друга в машину? У него слабое сердце, нужно везти в клинику.
— Да, конечно, — откликнулся тот. — Может, стоит вызвать скорую?
— Не нужно, мы уже привыкли к этому. Сделают укол, поставят капельницу, и мы поедем домой, — добродушно поделился ЭйДжей.
Как только молодой человек помог ему усадить О'Доэрти на пассажирское сиденье, он поблагодарил официанта и уехал.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro