Часть 2. Глава 22. Джон знает?
Город встречал Новый год. В центре продолжались фейерверки, гремели салюты. Особое праздничное настроение витало в воздухе. Где-то семьи собирались за накрытыми столами, кто-то проводил время на Центральной площади города, организовывали поездки, чтобы встретить в кругу родных, близких и друзей.
Но пятеро молодых парней не имели такой возможности. И если четверо смогли позвонить и поздравить родителей с наступающим, то у Чико не было даже такой возможности.
Все они молча стояли в тусклом свете одинокого фонаря, наблюдая за шумным празднованием. Ветер усилился, снег стал еще гуще, попадая в лицо, забираясь за воротники. После полуночи погода на побережье изменилась. Резко похолодало.
— Пойдемте в дом? — грустно глядя в небо, позвал их Чико.
— А что там делать? Давайте лучше прогуляемся? — предложил Хэйл.
Парни согласились. Домой никто не хотел, хоть давно был накрыт праздничный стол и стояла рождественская ель, с яркими огнями и большими разноцветными шарами.
— Куда мы идем? — поинтересовался Лиан, обнимая Хэйла за плечи.
— Да хоть куда, лишь бы подальше отсюда, — печально заговорил тот.
Они шли вдоль дороги, лишь изредка переговариваясь. Снег мел в лицо, ветер выл, но Хэйлу это нравилось. Он успокаивал сердце.
Они долго бродили по заснеженным ночным улицам, пока, наконец, Хэйл не пожелал вернуться в дом.
По возвращению, он прямо в одежде лег на диван в гостиной и уснул. Лиан лег рядом с ним, поцеловал в затылок, притянул его к себе спиной и тоже задремал.
Стоя на пороге кухни, Хантер опечаленно вздохнул, наблюдая за ними. Он видел, как тяжело Хэйл переживает потерю, как пытается подавить эмоции, приносящие болезненные переживания, и чувствовал вину за происходящее в их жизни.
— О чем задумался? — спросил Киан, появившись у него за спиной.
— О том, что испортил ему жизнь, став его телохранителем, а теперь продолжаю делать то же самое с тобой, — поделился горькими мыслями Хантер.
— Нельзя так думать! Ты защищаешь нас! — возмутился Киан.
— Хочется в это верить. Но если вспомнить, то все это началось именно тогда, когда я стал его телохранителем, — продолжил тот.
— Ты сейчас накручиваешь себя.
Киан взял его за руку и потянул за собой.
Ночь близилась к рассвету. Киан крепко спал, а Хантер лежал, обнимая любимого. Ему так и не удалось поспать. Тяжелые мысли не давали покоя.
Время летело быстро, и скоро должны были начаться занятия в школе, а Джон МакКейн так и не смог найти предателя в своем доме. Это означало, что Хэйлу в последний год обучения в очередной раз придется отсиживаться дома. Не желая допускать этого, Хантер решил взять дело в свои руки.
Он нежно поцеловал друга в макушку, встал и тихо начал собираться, а потом вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.
Чико одиноко сидел на кухне в полной темноте. Когда услышал скрип входной двери, он вышел и наткнулся на Хантера.
— Куда ты собрался в такую рань?
— Мне на какое-то время придется вернуться в Бостон, — сообщил тот.
— Одному? Ты понимаешь, что на тебя охотятся? — негодовал Чико.
— А что поделать? — уныло улыбнулся тот.
— Я поеду с тобой!
— Зачем? — удивился Хантер.
— Если я останусь здесь, ты же от ревности умрешь, — подшутил над ним Чико.
— Рассказывай, что ты задумал? — поинтересовался Чико, выезжая из города.
Машину вел Хантер. Чико сидел рядом. С самого утра они ехали в плотном потоке автомобилей, но, когда, наконец, вырвались на главное шоссе, ведущее в Бостон, дорога опустела. Можно было расслабиться.
— Есть у меня одна догадка, — произнес задумчиво Хантер. — Мне исполнился год, когда отец начал работать на тогдашнего губернатора, в те времена наш район был не таким спокойным, как сейчас. Какой-то местный барыга решил, что родители в одночасье разбогатели, и ворвался в дом с целью ограбить. Отец застрелил его. Я узнал об этом, когда мне исполнилось десять лет. Несмотря на то, что против папы не было заведено дела, мать того придурка каждый год подавала на него в суд, обвиняя в убийстве беззащитного человека, а когда мне стукнуло восемнадцать, к нам в дом вломилась его вдова в пьяном состоянии и стала мне угрожать. Выяснилось, что этот мужик после того, как отец отдал ему драгоценности и деньги, угрожая пистолетом, стал приставать к моей матери, которая держала меня на руках. Учитывая показания домработницы, которая на тот момент находилась в соседней комнате и все видела, полиция даже не завела дело против отца, — рассказал Хантер.
Он вел себя за рулем с небрежной легкостью и уверенностью. Одной рукой Хантер держал руль, локоть другой высовывался в открытое окно, а сам он сидел вполоборота к Навасу и рассказывал о трагедии, которая произошла с его семей.
— Раньше ты об этом не задумывался? — спросил, шокированный Навас.
— Раньше, я думал, что они преследуют Хэйла.
Хантер одной рукой достал из бардачка пачку сигарет, губами зацепил одну, пачку бросил назад, а из нагрудного кармана вынул зажигалку и прикурил.
— И как ты думаешь поступить? — тревожно глядя в спокойное лицо Хантера, поинтересовался Чико.
— Я помню, что его вдова кричала о том, что их мальчик растет без отца, тогда я узнал, что у него есть сын, и он старше меня на пару лет.
— Что ж, с чего начнем?
Чико был уверен в своих действиях. Ему больше всего хотелось найти этого человека и отомстить за Эймана.
— Сначала найду его, — тихо проговорил Хантер.
По краям трассы за обрывом лежала долина, покрытая толстым слоем снега. Так они проехали несколько сотен километров. Вдалеке за окном появились какие-то строения.
Они остановились возле кладбища, откуда открывался вид на одинокую могилу, заваленную снегом.
— Я видел его мать всего раз, когда отец привез меня сюда, — вспоминал Хантер.
— Ну, здесь последние пару дней точно никого не было, — Чико смотрел на засыпанную снегом дорогу.
Они еще долго сидели в машине, но никто так и не появился у могилы.
— Хантер, поехали отсюда? — нарушил тишину Навас.
— Давай сначала перекусим, а потом поедем к Алексу за информацией? — предложил Хантер.
— Хороший план, — согласился тот.
Алекс О'Рейли стоял на ступенях здания полицейского участка, натягивая одной рукой капюшон куртки, а в другой держал черную папку. На улице сильно мело. Снег попадал в лицо, мешая смотреть вперед. Он не сразу увидел подъехавший автомобиль, только когда Хантер пару раз мигнул фарами, заметил стоящий у обочины «Тахо».
Алекс подошел, стряхнул с себя снег и сел на заднее сиденье.
— Даже не хочу знать, чем ты сейчас занимаешься, — хмурился он.
— Ты нашел информацию? — поинтересовался Хантер.
— Немного. Его мать умерла давно, а жена пять лет назад. У него действительно был сын на два года старше тебя. Он ушел в армию, а затем участвовал в военной операции и пропал. Эрик Джексон не вернулся с задания. Если это он, то тебе нужно найти в доме Джона МакКейна человека с улицы, у которого нет ни родителей, ни родных, — поведал парням Алекс.
Хантер схватился за голову, взъерошил волосы, а раздосадовано бросив руки в стороны, повернулся к Чико.
— Не хочу верить, что предатель всегда был рядом.
— Знаешь, кто он? — опередил мексиканца Алекс.
— Нет. Но, если это так, значит, я доверял этому ничтожеству.
Попрощавшись с Алексом, Хантер завел двигатель и помчался назад в Глостер.
— Мы едем обратно? — вдруг понял Чико.
— То ничтожество сейчас находится в Глостере и охраняет один из домов Джорджа МакКейна, — поделился Хантер.
— Ты в этом уверен? — засомневался Чико.
— Он единственный, кто пришел в их дом с улицы и кто по возрасту примерно соответствует, — настаивал тот.
— Не надо сейчас на меня кидаться, но он не единственный, — намекнул Чико.
— В этом нет смысла, на него тоже покушались, — заступился Хантер за Киана.
— Хорошо. Можешь тогда рассказать, кто он?
— Салливан О'Доэрти. Он сирота, и его отца убили во время ограбления якобы банка.
Огромный белоснежный дом в викторианском стиле был расположен на одной из центральных улиц города. Хантер проехал мимо и остановился в паре домов от него. Он быстро отправил кому-то сообщение и стал ждать.
— Что ты задумал? Ты же не убьешь его? — засомневался Чико.
— Не убью, пока не расскажет все, — успокоил Хантер.
Чуть позже к автомобилю подошел высокий парень. Он постучал в стекло водительской двери, а когда Хантер опустил стекло, на него неотрывно смотрели глаза цвета светлого янтаря, русые, чуть отросшие волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке.
— Хантер? — только успел он сказать.
— Садись, поговорим по дороге! — приказал тот и обратился к мексиканцу: — Пересядь назад, вдруг он что-то выкинет.
Все это было подозрительно. Салливан быстро начал соображать, что О'Рейли приехал к нему не с добрыми намерениями, но все же сел в машину.
Ехали они в полной тишине. Атмосфера в салоне автомобиля была напряженной, это заставляло нервничать.
— Что ты задумал, Хантер? — не выдержал Салливан.
Тот молча пожал плечами.
— Я знаю, что ты везешь меня в один из заброшенных домов Джона, но зачем? — продолжил спрашивать Салливан.
— Там сейчас находится твой друг. Думаю, у него есть к тебе вопросы, — зло ухмыльнулся Хантер.
— Киан? — удивился тот. — Я ему ничего плохого не сделал!
— Его домогались из-за тебя! — Хантер в гневе ударил ладонями по рулю.
Салливан посмотрел на него широко раскрытыми глазами. Он понял, что бывший напарник винит его во всем, что происходит с семьей МакКейнов. Но самое худшее в этом было осознание того, что бесполезно оправдываться перед О'Рейли. Ведь тот никогда не верил ему.
— Ты уже все решил для себя? — горько усмехнулся он.
Чико всю дорогу молчал. Иногда посматривал на Салливана в зеркало заднего вида леденящим душу взглядом.
— Кто этот парень? — не выдержав, спросил Салливан.
— Киллер, — не моргнув глазом, соврал Хантер.
Салливан почувствовал себя странно. Он впервые за всю поездку ощутил страх. Сделав тяжелый вздох, пытаясь справиться с накатившей обидой, повернулся к Хантеру.
— Джон знает?
На лице Хантера не дрогнул ни один мускул. Он лишь коротко кивнул.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro