Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 6. Останешься сегодня со мной?

Хэйл медленно стал приходить в себя, с трудом ориентируясь в пространстве. Разомкнув слипшиеся веки, юноша открыл глаза и, еле оглядевшись по сторонам, понял, что находится в больнице. С мучительной головной болью пришло воспоминание о том, что на стоянке его забрал Хантер.

В голове гудело, во рту было сухо, хотелось пить. С трудом повернув голову, пытаясь найти стакан с водой, Хэйл увидел мать, спящую в кресле возле кровати. Дотянувшись до нее рукой, он погладил гладкие мягкие рыжие волосы и еле слышно произнес:

— Мама...

Айрис МакКейн сразу подняла голову, будто и не спала. Она внимательно посмотрела на сына: сердце кольнуло, когда увидела его усталое бледное лицо, и заплакала.

— Малыш, ты проснулся! — воскликнула, смахивая рукой слезы, катившиеся по щекам.

— Ну... мам, ты чего?.. — желая успокоить мать, осипшим голосом еле выговорил Хэйл.

Встав, Айрис наклонилась к нему и крепко обняла.

— Я в порядке, не переживай, я плачу от счастья... — почти шепотом заговорила она.

К вечеру, когда юноша уже отдохнул и принял лекарства, к нему пустили остальных родных.

Хантер не знал, как отреагирует на новость его работодатель. Но ему все равно нужно было сообщить, что пришлось отпустить похитителя Хэйла, и, не желая затягивать с этим, он подошел к Джону, стоящему у палаты сына.

— Сэр, могу я с вами поговорить наедине?

— Конечно, — и Джон позвал его в пустую палату.

Хантер вошел за ним и закрыл за собой дверь. Он подробно рассказал все, что произошло, как, кто и куда доставил Хэйла, и о том, что по просьбе юноши вынужден был отпустить Лиана. Он также рассказал, какую историю поведал агентам розыскного отдела полиции и агенту ФБР. Отец Хэйла сказал, что они не будут трогать Лиана, пусть сын, придя в себя, сам решит, что делать с обидчиком.

После того, как все родные побывали в палате у юноши, Хантер вошел к нему и увидел, что Хэйл печально смотрит в окно. Заметив на пороге своего телохранителя, тот искренне улыбнулся:

— Останешься сегодня со мной?

— Айрис хочет сегодня остаться, — сообщил тот.

— Мама ночевала со мной. Думаю, она устала.

— Хорошо, могу предложить сменить ее, — Хантер подошел и сел рядом.

Он взял его за руку и начал гладить большим пальцем ладонь юноши. Хэйл ощутил, как по телу пронеслась теплая волна, он медленно прикрыл глаза, получая удовольствие от этого прикосновения. Но через несколько секунд Хантер резко отпустил его руку и, вскочив, отошел к окну.

— Что с тобой? — широко распахнув глаза, уставился на него Хэйл.

— Ничего, — вынув телефон из заднего кармана брюк, Хантер кивнул в сторону двери.

Тут в палату вошел Гарретт. Он недовольно посмотрел на телохранителя и приблизился к племяннику. Сунув руки в карманы, вгляделся в него:

— Не хочешь рассказать, почему ты отпустил Лиана МакГарретта?

— Боже, как я рад, что ты живой!.. — с сарказмом начал Хэйл.

— Хэйл, ты знаешь, что я больше, чем кто-либо еще, переживал за тебя и рад твоему возвращению, но не могу понять, почему он ушел просто так?! — уже более мягко заговорил Гарретт.

— Дядя, я дал ему слово, что мы разойдемся после того, как он доставит меня на стоянку, поэтому сдержал его, как вы с папой всегда учили. Но я ему кое-что еще пообещал и тоже выполню, — на лице Хэйла появилась ироничная улыбка.

— Только без глупостей! — строго произнес Гарретт и, покачав головой, немного постояв, покинул палату.

Все время, что Хэйл находился в госпитале, Хантер сидел с ним рядом, отлучаясь только по нужде. Ночами спал в кресле, и как бы юноша ни пытался, но отправить того домой не получалось.
Сдавшись, он предложил ему спать рядом на койке. Каждую ночь, как только родители и другие родственники уходили, Хантер забирался к нему и, крепко обнимая, засыпал вместе с ним.

Хэйл чувствовал себя в безопасности рядом с ним. Он прижимался к нему как можно ближе и, чувствую тепло его тела, проваливался в тревожные сны. Ему каждую ночь снилось то место, где его держали, снилось, что его снова избивали, снился громкий противный смех мужчин, которые его охраняли.

После очередного кошмара он вскочил вдруг посреди ночи и, тяжело дыша, стал оглядываться, пытаясь понять, где находится.
— Хэйл, всё в порядке, я рядом... — прошептал Хантер, поднявшись на локтях у изголовья.
— Мне нужно снотворное, иначе я не смогу выспаться нормально... —пожаловался Хэйл.
— У тебя сотрясение, и ни один врач не пропишет тебе снотворное, — уговаривал Хантер.

— Ну, ты успокоил, спасибо... — тихо рассмеялся Хэйл сквозь головную боль.

Почти до утра Хэйл не мог уснуть. Он рассказал Хантеру всё, что он пережил и что обещал Лиану взамен на свою жизнь. Они решили навестить того, как только юношу выпишут из госпиталя.

Несколько дней Лиан провел в комнате лучшего друга и одноклассника Дариана Бэйкера, все время ожидая, что за ним явятся полицейские или кто-нибудь из семьи МакКейнов. Но ни те, ни другие так и не явились.

В надежде на то, что все решили оставить его в покое, Лиан вернулся в школу. Дни проходили монотонно, часто приходилось оглядываться через плечо, проверять, не вернулся ли Хэйл в школу, ожидая, что тот обязательно попытается ему отомстить.

Прошла неделя, за ней другая... и Лиан расслабился, будучи уверенным, что все уже забыли об инциденте.

Жизнь Лиана заиграла прежними красками. Проводя время в кругу друзей, посещая по вечерам клубы, участвуя в ночных гонках на мотоциклах, он и забыл, что натворил.

Вернувшись в пустой дом, он был предоставлен самому себе в отсутствие отца, который вынужден был уехать по работе, оставив сына на попечение дяди. Тот обещал позаботиться о нем, но втянул в похищение внука губернатора.

Приближался очередной вечер, и Лиан, спешно переодевшись, выскочил из дома и, запрыгнув на байк, умчался в город. Ловя встречный ветер, упиваясь скоростью, он вскоре остановился на стоянке перед клубом и направился к входу.

Осмотревшись, Лиан понял, что приехал первым. Друзей еще не было, и в ожидании достал сигарету и закурил.

Полицейский, дежуривший рядом, заметив парня, вышел из патрульной машины и подошел к нему.

— Сколько вам? — спросил патрульный, внимательно рассматривая его.

— Скоро девятнадцать, — холодно бросил Лиан.

— Представьтесь, пожалуйста, — попросил тот.

— Лиан МакГарретт, — ответил он, понимая, что лучше не попадаться на лжи.

Больше не сказав ни слова, патрульный отошел к своему автомобилю, сев за руль, достал телефон и позвонил кому-то, продолжая наблюдать за Лианом.

В сердце Лиана закралась тревога, он уже намеревался уехать, но откуда ни возьмись рядом появился Дариан и, не давая опомниться, потащил его за собой в заведение.

Внутри все сверкало неоновыми огнями, было шумно, громкая музыка и голоса слились воедино. Но мысли Лиана были заняты человеком, которого он встретил несколько минут назад. Весь вечер Лиан гадал, кому тот звонил, и больше всего пугало, что звонок мог быть адресован его дяде.

Из больницы Хэйл вернулся подавленным, чувствуя себя совсем беспомощным. Ему впервые в жизни пришлось торговаться за жизнь, предлагая себя взамен на свою свободу. Его гордость и самолюбие были задеты, это очень раздражало. Юноша нервничал, срывался на всех в доме. Неопределенность сводила с ума, и сейчас у него было только одно желание – отыграться за всё на Лиане.

Хэйл уверенно настроился отомстить Лиану за нанесённую обиду. Он не сомневался, что тот пошел на шаг такой осознанно. Поручив телохранителю выяснить, где сейчас находится МакГарретт, он поднялся переодеться. Сменив классический костюм на черные джинсы и бордовое худи, он надел кожаные ботинки и направился в вниз, где столкнулся с отцом.

Увидев, что сын куда-то принарядился, Джон насторожился: его только выписали из госпиталя, и он всё ещё ходил с гипсом.
— Куда ты собрался?
— Решил к Элис зайти, разобраться с домашними заданиями, — придумывая на ходу, Хэйл направился к выходу.
— Хэйл, тебя только выписали, а твоих похитителей всё ещё не нашли, может, не стоит ехать в город сейчас? — не желая давить на сына, предупредил Джон.
— Со мной Хантер, я буду в порядке. К тому же мы знаем, кто заказчик, он точно не повторит свою ошибку, — с довольной ухмылкой Хэйл вышел.

Минут десять Хэйл бесцельно ходил по двору, ожидая телохранителя. Он несколько раз доставал из кармана телефон, стремясь скоротать время, но, возбужденный, предвкушая месть, нетерпеливо убирал его обратно в карман.

Услышав звук открывающейся двери, Хэйл сразу повернулся и уставился на телохранителя. Он всегда замечал любые изменения в настроении Хантера, и в этот раз увидел, что тот вышел мрачным после разговора с начальником охраны.
— Запретили ехать? — спросил Хэйл.
— Запретили его трогать... — хмыкнул Хантер и направился к автомобилю.

Хэйл молча последовал за ним и сел в машину.
— Но ты расстроился не из-за этого, — произнес он, как только они выехали со двора.
Хантер посмотрел на него и подавленно произнес:

— Они хотят, чтобы я ездил с твоим братом.

— Но он ещё не телохранитель... — задумался Хэйл.
— Он закончил подготовку на «отлично», вчера Джон вернул его домой.

Услышав, что приемный брат вернулся, Хэйл замолчал.

— Что ты планируешь делать с ним? — спросил Хантер, подъезжая к дому Лиана.

Хэйл только сейчас об этом задумался, ведь определенных планов у него не было, он лишь думал о том, что хочет отомстить тому, но как, еще не решил.

— Посмотрим, — бросил коротко Хэйл.

Вновь пропуская уроки, Лиан отсыпался после очередной бурной вечеринки, на которой напился в надежде сбежать от реальности.

Услышав звонок в дверь, он поднял тяжелые веки, несколько мгновений непонимающе смотрел на часы, размышляя, кого в такую рань могло принести. Затем повернулся на другой бок, потянул на себя одеяло и снова задремал.

Но противный звук звонка не прекращался, он все-таки заставил Лиана встать. Потянувшись, еле надев на себя брюки и футболку, качаясь из стороны в сторону, он побрел вниз.

— Да иду я, иду, — крикнул он, подходя к двери.

Распахнув ее, он увидел на пороге Хэйла, а за его спиной того самого телохранителя, который забрал юношу на стоянке. Лиан на несколько секунд впал в ступор, не понимая, зачем они здесь.

— Доброе утро, Лиан... — заговорил Хэйл, возвращая того в реальность.

— Что... что вы здесь делаете? — натянуто пробурчал тот.

— Возвращаю долг, как и обещал! — язвительно улыбнулся Хэйл.

Начиная осознавать, что они пришли не просто так, Лиан попытался закрыть дверь, но Хантер поставил в проем ногу и не дал ему этого сделать.

— Мы такой путь проделали ради тебя, а ты даже не пригласишь в дом?! — с сарказмом проговорил он и, оттолкнув мальчишку назад, вошел.

Лиан отступил к лестнице, готовый сорваться на бег в любую минуту, предполагая, что эти двое что-то задумали.

— Что ж, Лиан, как мне поступить с тобой?! —шагнул в его сторону Хэйл.

— Я почему-то решил, что мы в расчете, — смотря тому в глаза, Лиан медленно отступил, будто пытаясь не провоцировать хищника.

— А как же обещанная награда за мое спасение?.. — все еще продолжая наступать, спросил Хэйл.

— Я прощаю тебе этот долг! — резко оттолкнув его, Лиан побежал наверх.

— А это ты зря...

Хэйл побежал за ним, но обнаружил, что тот заперся в спальне.

— Хантер, сможешь открыть? —посмотрел вниз Хэйл.

— Конечно, малыш, — подходя к нему, Хантер взял его за подбородок и мягко коснулся губами его рта, после чего достал отмычку и вскрыл замок.

— Спасибо... — едва слышно произнес юноша.

Войдя, Хэйл окинул взглядом комнату и увидел, что окно открыто, выглянув, обнаружил, что Лиан уже внизу.

— Когда будете уходить, выключите газ и закройте дверь, ключи у входа на тумбочке! — выкрикнул тот.

—Ты так доверяешь нам? — удивился Хантер, появившись рядом с Хэйлом.

— А не должен?

— Вдруг мы тебя ограбим? — продолжил Хэйл.

— Кроме сейфа с документами и оружием, красть нечего, если только вы не собираетесь мебель продать... — хмуро улыбнулся Лиан.

— Зачем все так усложнять, давай поговорим? — намереваясь его остановить, произнес Хэйл.

— Поговорим в школе, когда будем в равных условиях, но без него! — крикнул Лиан, перелезая через деревянный забор, и скрылся из виду. 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro