Глава 19.Если чувства не будут истинны, то и весь наш разум окажется ложным
Джисон увидел чью-то тень за окном.
Это не зомби, а человек! Неужели, ещё один выживший?!
- Что там? - спросил Минхо.
- Не поверишь, но я только что видел человека, - живо отозвался он, - это не плод моей фантазии! - торопливо произнёс Джисон.
Минхо встал позади Джисона и посмотрел в окно, но неизвестного уже и след простыл.
- Если сказал, что видел человека, значит так оно и было, - глухо произнёс он, - не думаю, что зомби сейчас единственная опасность, которая нам угрожает.
Минхо прав.
Джисон вспомнил их первую встречу.
Он ведёт себя иначе. Всего-то нужно было поддерживать с ним общение, узнавать понемногу. Раньше Минхо меня пугал, а теперь пугает его отсутствие.
- Нужно быть внимательными, - кивнул Джисон.
Он попятился назад и врезался в Минхо.
- Тебе-то уж точно, квокка! - старший засмеялся и потрепал Джисона по голове.
Они вернулись в комнату для собраний.
Момо недовольно косилась на брата, тот лишь закатывал глаза в ответ.
- Слава Богу, вы пришли! - не удержался Феликс.
Чонин тушевался близ окна, но всё же решился подойти к Джисону.
- Эй, я хотел бы...
Джисон натянуто улыбнулся.
- Забей, чувак, - он похлопал его по плечу, - всё в порядке.
Реакция Чонина была неоднозначной. Он разозлился, топнул ногой и словесно накинулся на Джисона.
- Почему ты всегда такой понимающий?! Я бы на твоём месте ещё долго обижался, - дулся Чонин.
- Тебя это раздражает? - ухмыльнулся Минхо.
- Нет... меня это бесит запредельно! - капризничал Чонин.
Младший вновь обратился к Джисону:
- Извини, - сожалел он, - я знаю, ты не виноват.
Тот кивнул.
Минхо рассказал Сынмину о человеке, который бродил около школы.
- Ты видел человека? - уточнил лидер.
- Да, у главных ворот, - сказал Джисон.
- Хорошо. Будем иметь в виду при следующем патруле.
Из-за случившегося ранее ребята не выходили в патруль.
- Мы снова пойдём в патруль? - Феликс нахмурился.
- А ты хотел посасывать «лапу» в ближайшие дни? - саркастично бросил Минхо, - еда кончается, какие-то чуваки бродят близ школы, соображай.
Феликсу нечего было ответить. Сынмин хлопнул в ладоши, чтобы успокоить Минхо.
- Где Дахён? - спросил он, оглядывая класс.
- Она никогда не пропускала собрания, - сказал Чанбин.
- В комнате, - пожала плечами Момо, которая всё это время отмалчивалась, - Дахён молодец, всегда разумно поступает, - она шумно вышла из-за парты и направилась к выходу, - я не могу находиться в одной комнате с чесоточным. Зовите, если понадоблюсь, - к удивлению, Момо выглядела спокойной (усталой).
Она ушла, и Сынмин продолжил:
- Помимо нехватки запасов, у нас возникли проблемы с доверием, - он бросил быстрый взгляд на Феликса, - мы потеряли нашу подругу, поэтому теперь я вынужден записывать любое ваше необычное поведение, ребята, - по его лицу было заметно, что говорить о таком ему неприятно.
- Дахён типа под подозрением теперь? - скривился Чонин.
- Наша ситуация требует осторожности, - пояснил Сынмин, - Дахён теперь под подозрением, - кивнул он Чонину.
- Тебе не кажется, что это слишком жестоко? - очень серьёзно спросил Джисон.
- К сожалению, Джисон, обстоятельства не дают каждому из нас остаться прежним. Я понимаю, вы все напуганы, вы все вымотаны. Целью этого собрания было донести всем, как важно держаться вместе, - сказал Сынмин, - из-за подозрений друг на друга мы должным образом не попрощались с Йеджи, - его голос стал тише.
В комнате повисла тишина, лидер собрался с мыслями и произнёс душераздирающую речь.
- Сегодня мы как следует отдохнём, а завтра возобновим патрулирование. Феликс, у тебя сохранилась карта, где мы отмечали зоны поиска?
- Да, в тот раз я забыл её взять.
- Прихвати в следующий.
- Хорошо.
Собрание окончилось.
В коридоре Джисон нагнал Феликса.
- Ты сможешь показать мне карту? - Джисон смотрел на друга с любопытством, - мне жутко интересно.
- Да, без проблем, - Феликс повёл его в свою комнату, достал из ящика карту и развернул её на полу, - огромная, правда?
- Ага, - присвистнул Джисон, присаживаясь рядом.
Глазастый Джисон разглядел под партой небольшую баночку из-под таблеток.
- Ты принимаешь лекарства? - забеспокоился он.
Феликс покачал головой.
- Всё в порядке, Джисони, - белокурый выдавил неестественную улыбку.
- Прости, что лезу не в своё дело, но ты точно в порядке?
Джисон посмотрел на него исподлобья с неподдельным волнением, тот был не вправе скрывать свой недуг перед ним.
- У меня мигрень, - Феликсу было трудно об этом рассказывать, - я вырос в неблагополучной среде. Моя мама часто плакала, и когда я смотрел на неё, то мысленно давал себе установку «запрет на слёзы». С тех пор я никогда не плакал, всегда сдерживал эмоции. Это привело к психосоматическим заболеваниям, - значит, мигрень была не единственной болезнью, которая преследовала Феликса, - появились частые головные боли. Лекарство закончилось, но, глядя на пустую баночку из-под него, становится немного легче.
Джисон подполз к нему и обнял.
- Мой двоюродный брат вырос со строгим отцом, который запрещал ему плакать. Он говорил: «Не реви, ты что, девчонка?!». И так изо дня в день, пока тот полностью не отключил свои эмоции. Знаешь, он вырос эгоистичным человеком, неспособным сострадать ближним. Ему просто вовремя никто не объяснил, что слёзы порой лучшее лекарство в борьбе со стрессом. Пожалуйста, не копи негативные эмоции внутри себя. Захочется плакать - плачь. Ты добрый человек. Не губи себя. Я очень хочу, чтобы ты надолго позабыл о головных болях.
Феликс улыбнулся.
Он сплёл пальцы с джисоновыми и шепнул слова благодарности.
Никак не могу разобраться в этой карте, чёрт её дери! Я думал, место их обитания - музей. Сейчас все давно пользуются навигаторами.
Феликс помог разобраться с картой, а потом они разошлись по комнатам.
***
- Эй, - обратился к нему Чонин.
- Ты меня ждал?
- Вообще-то да, - сказал он, - есть разговор.
Младший похлопал по своему спальному мешку, приглашая Джисона присесть.
- Что серьёзный такой? - заметил он.
Чонин громко выдохнул и закатил глаза.
- Может, потому что разговор у меня серьёзный?
- Остынь, чувак, - Джисон поднял руки над головой, затем потрепал Чонина по голове, заставив успокоиться, - что стряслось?
- Давай свалим отсюда?
Джисон удивился.
- Думаю, это плохая идея, чувак, - он задумчиво покачал головой, - за периметром школы нечего есть, негде спать, негде прятаться. Там нет людей, Чонин. Здесь безопасней. Возникли трудности, но вскоре они закончатся.
Кажется, малыш Чонин жутко напуган.
- Ладно, забей. Я поспешил. Отдыхай, Джисон.
Он быстро похлопал старшего по спине и вышел из комнаты.
***
Спустя какое-то время до Джисона дошло, что он резко обошёлся с Чонином. Он искал его по всей школе, не сообразив, что тот мог пребывать наедине с собой на крыше.
Ноги привели Джисона в библиотеку. Раньше он боялся этого места, теперь же чувствовал себя там спокойно. Можно было стянуть книжку и попытаться прочесть в темноте, чтобы отвлечься от дурных мыслей. Можно было просто посидеть вдали ото всех.
- Так и знал, что ты здесь! - в дверном проёме появился Минхо, - ты выглядишь так, будто вот-вот упадёшь в обморок от голодания, - он помахал шоколадным батончиком, - приберёг для тебя с прошлого ужина.
Минхо запрыгнул на парту, за которой сидел Джисон.
- Ну? - он вскинул бровь, - и где «спасибо»?
Но Джисон даже не притронулся к батончику.
- Как я могу съесть его, зная, что он должен был быть твоим ужином? - грустно произнёс он.
Тогда Минхо насильно разжал его зубы и затолкал часть несчастного батончика в рот. Джисон давился и рвано кашлял.
- Ты идиот? - отстранился он.
- Нет, этот титул принадлежит исключительно тебе, - бросил в ответ старший.
Он расстроился, что Джисон так отреагировал на его заботу.
- Прости, - невнятно прошептал он, - спасибо, что поддерживаешь меня.
Минхо развалился на парте.
- Вот бы поесть мяса, - протянул он, - моя мертвечина жутко воняет, поэтому на ужин не сгодится.
- Сейчас описаюсь от смеха! Минхо, я скорее помру от твоей чернухи, чем от укуса зомби, - фыркнул Джисон.
- Не старайся, - пафосно произнёс старший, - тебе нравятся мои шутки.
Младший навис над ним.
- Нет, - лукаво произнёс он, - тебе нужно больше практиковаться в юморе.
Минхо резко вытянул руку и схватил Джисона за нос.
Это странно, но квокку просто нельзя не целовать. Последнее время я стал сильно противоречить себе, пошёл вразрез со своими принципами. Я осуждал Феликса за симпатию к парням и сам попал в капкан. Я зациклен на квокке, и ничего не могу с этим поделать. Только бы с собой объясниться, а дальше как пойдёт.
Он притянул его за нос к своим губам и поцеловал.
- Снова соврёшь, что таким образом меня успокаивал? - сказал он в чужие губы, - учти, я был в порядке.
Минхо спрыгнул с парты.
- Ты не особо сопротивлялся, - он вскинул бровь, - знаешь, квокка, - его тон резко переменился, - я ненавижу обманывать себя, мне нравится тебя целовать, но я не могу объяснить «почему».
Джисон отвёл взгляд в сторону стеллажей.
- Я могу, - пожал он плечами.
- Валяй.
Кто их видит? Младший подходит к Минхо со спины и обнимает. Так просто. Он утыкается своим подбородком в чужое плечо, очарованный тем, что старший его не отталкивает.
- Быть может, всё из-за того, что мы оба носим маски. И так получилось, что нам довелось найти друг в друге тех, перед кем можем их снять, - нежно произнёс Джисон, - как-то раз ты сказал, что мы похожи. Значит ли это, что у нас есть общие черты, которые вызывают притяжение? Может тебе чего-то недостаёт, и ты черпаешь это у меня? Всё, что угодно, Минхо. Подумай.
Он нехотя отпрянул от него и направился к выходу.
- Стой, квокка!
- М?
Минхо достал из кармана бинты.
- Поможешь?
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro