Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 1. Спирали


Я медленно шла вниз по небольшой, покатистой тропинке. Старшая школа Саббиони, в которой я учусь, находится на самой вершине горы Лабарро, в то время как город, расположен снизу, вокруг нее. Учитель по химии, мистер Сантьяго, задержал меня после уроков, поэтому домой я направилась одна. Теплую, майскую погоду нарушал игривый ветерок, дувший со стороны моря. Я старалась смотреть под ноги, потому что недавно прошедший дождь размочил глиняную тропинку, по которой я шла, и под моими лакированными балетками она казалась сделанной изо льда. Мой взгляд то и дело цеплялся за причудливую молодую травку, покрывшую все подножие горы, словно укутавшая ее в плотное, мягкое одеяло. Что-то причудливое крылось между многочисленными листочками. Они все были скручены в мелкие спирали, расползаясь по земле причудливыми узорами.

"Черт! Я опаздываю! Андре, наверное, уже ждет меня на станции!" Я вспомнила, что собиралась встретиться со своим другом на вокзале сегодня в шесть, когда увидела, что часы на моей левой руке показывали пол седьмого. Быстрый шаг перерос в бег, и, не боясь подскользнуться и упасть в грязь, я кинулась на встречу с симпатичным мне парнем.

- Ай! - стремительный поток воздуха сбил меня с ног и я упала в мокрую невысокую траву. Обернувшись увидела, как ветер образовал небольшой вихрь и превратился в спиралевидный ураган. Такое явление природы в нашем городе не редкость. Когда я была маленькая, я называла его "страшный ветер" и пряталась под кровать, когда за окном показывалась причудливая воронка.

А вот и город. Я решила сократить дорогу, и пошла по узенькой улочке между многочисленными кирпичными домами. Проходя через очередной квартал я заметила человека сидящего на корточках в темном переулке. Решила подойти поближе, и спросить, все ли в порядке у необычного незнакомца. Но подойдя поближе, я поняла, чем привлек меня этот человек. Темная клетчатая рубашка, джинсы, очки в позолоченной оправе, черные кучерявые волосы. "Это же отец Андре! Интересно, что он здесь делает?" Я медленно подкралась к странному мужчине и встала за его спиной. Он, не обращая на меня внимание, продолжил изучать нечто, лежащее на грязной земле. В какой-то момент я подумала, что ошиблась, и это не отец моего друга. Решив взглянуть, что же так привлекло незнакомца, я посмотрела за его плечо. На земле лежала огромная виноградная
улитка. Решив, что человек спятил, я попятилась и выбежала из темного, сдавливающего грудную клетку, квартала на свободную и чистую улицу.

Вокзал Саббиони находится недалеко от главной площади города. Каждый день сюда приезжают люди из ближайших итальянских деревень и городов. К сожалению, наша местность и достопримечательности не привлекают туристов, поэтому на поездах катаются местные жители, спешащие в другие города на работу или учебу. В зале ожидания никого не было. Последний поезд пришел сорок минут назад, не дав мне возможности встретиться с Андре. "Наверно, он ушел домой не дожидаясь меня", я грустно уселась на старую скрипучую скамейку вблизи от выхода. Раньше, мы с Андре были одноклассниками. Но сейчас он учится в старшей школе соседнего города. Парень обладал огромным потенциалом в научной сфере, поэтому родители отдали его в престижную школу Флоренции.

Как только я встала со скамейки, увидела парня, направляющегося ко мне быстрым шагом. В руках он держал хрустящий кусочек свежеиспеченной чибатты.

- Привет, Андре! - я радостно подбежала к другу, - прости, что опоздала, Сантьяго задержал после уроков.

- Ничего страшного, Тин. Хочешь? - он протянул мне краюшку хлеба, но я вежливо отказалась от угощения. Мы вышли на улицу и медленно пошли узкому тротуару, любуясь сгущающимися сумерками, и тогда, я заметила, что между нами царит неловкое молчание.

- Слушай. Кажется я видела твоего отца. Но он был такой странный. Он так внимательно наблюдал за мертвой улиткой, - я попыталась захихикать, чтобы Андре воспринял мои слова как шутку, - хотя, возможно, это был не он. Я точно не знаю. Там было темно.

- А... Да. Это папа, - парень настороженно покосился на меня, - в последнее время он ведет себя необычно.

- Необычно? Что ты имеешь в виду? - я очень удивилась словам друга, так как считала мистера Лоренцо довольно сдержанным и серьезным человеком.

- Ничего. Просто необычно, - Андре увильнул от моего вопроса.

Мы пришли на старую детскую площадку, на которой провели все свое беспечное детство. Андре сел на скрипучие качели, а я устроилась рядом, на железной холодной перекладине. Несмотря на надвигающуюся темноту я смогла разглядеть в глазах друга проблески тоски и грусти.

- Андре, ты какой-то невеселый. Что случилось? Тебя что-то тревожит?

- Тина, - мое имя прозвучало очень тоскливо в тишине зловещего вечера, - давай уедим отсюда.

- Уедим? В смысле, сбежим? - мое сердце забилось быстрее от предложения любимого друга.

- Я серьезно. Я хочу поскорее убраться из этого города. Я не могу здесь больше оставаться, - Андре встал с качелей и взял меня за руку, - это просто безумие.

- О чем ты? - холодными руками я обняла дрожащего от волнения парня.

- Ты! Ты разве не чувствуешь? - он резко оттолкнул меня, - хотя, ничего удивительного. Я ведь большую часть времени провожу не здесь. Стоит мне отдалиться от станции, как у меня тут же начинает кружиться голова, - парень повернулся ко мне спиной, чтобы я не видела его лица, - этот город сводит меня с ума!

- А я ничего не чувствую, - я посмотрела на затянутое тучами небо, пытаясь отыскать первую вечернюю звездочку. Часы на левой руке показывали восемь.

- Уже восемь часов, мне пора домой, - я взяла школьный рюкзак, до отвала набитый тяжелыми учебниками и отправилась в сторону центра. Андре решил проводить меня, так как сумерки сгущались все больше и больше с каждой минутой.

- Ненавижу это мрачное озеро, - он посмотрел вдаль, где находилось озеро Неми, рядом с которым жила я, - озера во Флоренции выглядят совсем по другому. Этот сгоревший дом на острове тоже излучает зло, - руки парня вспотели, - горы позади нас, ветер на улицах города. Все это действует мне на нервы. Да,ветер... Это все... Спирали, - почти шепотом произнес Андре, - этот город наполнен спиралями.

- Что? Что ты сказал? - я не расслышала последних слов друга, но почувствовала, что он произнес что-то важное для нас обоих.

- Эм. Ничего.

- Ладно, - это поведение показалось мне странным, но мы уже подошли к моему дому, поэтому с большим облегчением я попрощалась с изменившимся Андре.

Утро в семье Эспозитто началось обычно. После завтрака мать Тины, Лия, взялась за мытье посуды, а отец, Мартино, за любимую работу - лепку причудливых горшков из глины на заказ. Девушка со своим младшим братом, Рико, сидела у себя в комнате, помогая мальчику с домашним заданием по математике. Семейный быт нарушил настойчивый стук в дверь.На пороге стоял отец Андре, Карло. Лия приветливо улыбнулась пожаловавшему гостю, но тот, не поздоровавшись с женщиной, бегом направился в мастерскую, где работал Мартино.

- Мартино, у вас очень тяжелая работа, -мужчина торопливо сел на стул рядом с гончаром.

- Ну, знаете, работать, скорее, не тяжело, а просто долго. Именно в этом заключается вся сложность, - он приветливо улыбнулся.

- Да, да! Я вас очень уважаю, ведь гончарное дело - настоящее искусство спирали!

- Простите? - Мартино с недоумением посмотрел на мужчину, глаза которого бегали по рабочему столу мастера, - искусство спирали? - будто поняв, в чем смысл сказанных слов, гончар засмеялся, - А, понятно. Вы про гончарный круг? Иногда от него кружится голова, ха-ха.

- Да! Вы можете сделать мне какое-нибудь изделие? Прошу вас! - взлохмоченные волосы Карло и его обезумевший взгляд были свидетельством того, что с человеком творилось что-то неладное, - я тоже хочу почувствовать это головокружение. Мне нужно что-нибудь связанное со спиралью. Для меня это очень важно! Я готов наблюдать за ней снова и снова, - мужчина стал бегло чертить спиралевидные фигуры пальцем в воздухе, что изрядно напугало Мартино, - а черная спираль - самая совершенная. В последнее время я только об этом и думаю. Сейчас я собираю любые вещи, которые хоть чем-то напоминают спираль. Майки с изображениями спиралей, моллюски, раковины, улитки, пружины, скотч, даже виноградная лоза, - к этому моменту Тина и ее брат подкрались к двери, чтобы послушать, о чем говорят взрослые, куда бы вы не посмотрели, вы найдете их! И я подумал "А почему бы не попросить лучшего в городе гончара сделать мне чашу со спиралью?" Я готов заплатить любые деньги, - Мартино казалось, что его обезумевшие глаза в скором времени вылетят из орбит, - спираль - очень загадочная форма. И я чувствую эту загадку. Ничего похожего раньше я не испытывал. Уверен, вы понимаете, как прекрасна спираль! Это настоящее произведение искусства! - Карло поднялся со стула и стал медленно пританцовывать в тесной гончарной мастерской, - и никто, кроме вас, не сможет воссоздать ее!

Мы с Андре сидели в нашем любимом месте в центральном парке. Прохладные струйки воды из фонтана помогали нам справиться с надоевшим зноем. Недалеко сновали шумные детишки и их веселые родители, но нам было не до смеха.

- А вчера мой отец приходил к вам?

- Хм. Он вел себя очень странно, - я с опаской посмотрела на друга, боясь обидеть его.

- В последнее время он всегда такой. И чего он так зациклился на спиралях, - парень с грустью посмотрел на меня.

- Кстати, он назвал моего папу художником. Он так восхищался его работами, - я застенчиво улыбнулась, - в любом случае я не вижу в спиралях ничего странного. То есть, я хочу сказать, мало ли, что люди коллекционируют. Да хоть пачки от сигарет.

- Ты не понимаешь, потому что не знаешь, насколько ненормальна навязчивая идея моего отца, - Андре посмотрел на меня с упреком, - он перестал работать. Он целыми днями сидит дома и изучает их. Он пристально разглядывает каждую спираль своей коллекции. Нам с мамой очень страшно.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro