Глава 16
Еще несколько часов назад я ужасно боялась встретиться лицом к лицу с ужасной и проницательной сестрой Луи, а сейчас вдруг неожиданно оказалась заключенной в ее теплые объятия.
- Привет! – сказала девушка, отпустив меня и отступая назад, пристально глядя мне в лицо. - Я Аманда, сестра этого паршивца, который так долго скрывал тебя от всех нас. А ты, по-видимому, Элизабет? Не могу выразить словами, как я рада, что Луи, наконец, взялся за ум и нашел себе хорошую девушку! Ну надо же, а мой братец и не говорил, какая ты хорошенькая.
Меня как громом поразило. Значит, он не думает, что я хорошенькая? Что именно он сказал своей сестре? Что я неплохо выгляжу, но не иду ни в какое сравнение с девушками, которые были у него до меня?
Луи усмехнулся.
- Она совсем не хорошенькая, - сказал он своей оторопевшей сестре.
Даже я невольно вздрогнула. Но тут же приклеила на лицо улыбку.
- Спасибо! - сказала я, в этот момент мне не составило труда сыграть разгневанную невесту. - Знаешь, не всегда надо быть таким честным!
- Я не считаю тебя хорошенькой, - сказал Луи, обнимая меня за талию и целуя куда-то в висок. Он бросил взгляд на сестру, которая с негодованием посмотрела на него. - Лиз красивая, а не просто хорошенькая, - сказал он. - А не сказал я тебе потому, что думал, что ты заметишь это сама.
На мгновение повисла тишина. Я покраснела. Он оказался прекрасным актером.
Аманда оправилась первой.
- Рада знакомству, Элизабет. Можно я буду звать тебя Лиз?
Улыбнувшись, я кивнула.
- Ну что, Лиз, - весело произнесла Аманда. - Обсудим наши планы?
- Какие это у вас планы? – удивился Луи.
- Не притворяйся тупеньким, братишка, - усмехнулась его сестра. – Мама сказала, что Лиз – твоя невеста, поэтому мне не терпится обсудить некоторые детали вашей будущей свадьбы.
- Что?! – у Луи брови полезли на лоб. – Знаешь, Аманда... Слушай, все происходит слишком стремительно, и вообще ужин через полчаса, а Лиз еще надо переодеться. Так что давай-ка отложим этот разговор.
Он подошел к сестре и подхватил ее под руку, одновременно приобняв за плечи Элеанор, после чего ненавязчиво, но уверенно повлек их в прихожую, не переставая мило улыбаться:
- Уверен, Элизабет захочет обсудить все детали такого важного мероприятия в следующий раз, а сегодня давай мы просто тихо, по-семейному поужинаем. Я ценю твою заботу о нас, Аманда, но поумерь-ка немного свой пыл.
Аманда же откашлялась и протараторила:
- Тогда буквально маленький блиц-опрос. Любимые цветы невесты?
- Белые розы.
- Фасон платья? Хотя, наверное, это лучше знает невеста...
- Элизабет предпочитает элегантную простоту. Никаких рюшечек и оборок.
- Свадебный торт?
- Она любит шоколадный с клубничной начинкой. Не правда ли, любимая?
Я кивнула, не сводя с Луи удивленных глаз. Откуда он все это знает? Родная мать понятия не имеет о пристрастиях и вкусах дочери, а Луи...
- Последний вопрос...
- Аманда! Я сказал – в следующий раз! – Луи начал терять терпение.
Аманда повернулась и снова улыбнулась мне, словно не замечая предупреждающих ноток в голосе брата.
- Лиз, я так рада, что мы станем одной семьей! Приятно видеть такую заботу и внимание моего брата к девушке. Никогда раньше в нем этого не замечала. Ладно, пока. До встречи на ужине!
Я послала Аманде ответную улыбку и перевела взгляд на вторую девушку. Она выглядела очень грустной и с тоской смотрела на Луи. Неужели она влюблена в него? Очень похоже на то. Боже, только этого мне не хватало...
Когда Луи с девушками вышел из комнаты, я прислонилась спиной к стене и устало провела рукой по лицу. Больше всего на свете мне хотелось лечь прямо здесь и заснуть – но ведь впереди был следующий этап нашего с Луи дьявольского плана: семейный ужин и мое знакомство с главой семьи Томлинсон...
***
Через 10 минут у меня случилась форменная истерика. Сначала я порывалась немедленно уехать, потом вдруг сообщила, что мне нечего надеть и потому я буду в джинсах, а Луи мне ответил, что лично ему я в джинсах очень даже нравлюсь, а мнения родственников никто и не спрашивает. В конце концов я отправилась к шкафу – производить ревизию имеющихся у меня нарядов.
Луи же заморачиваться не стал: взглянув на меня, в легкой истерике перебирающую свои вещи, он взял из шкафа первые попавшиеся штаны и футболку и направился с ними в ванную.
Через минуту он уже стоял под душем и старательно изгонял из головы абсолютно все мысли, особенно касающиеся девушек с карими глазами и светлыми волосами.
С точки зрения логики, ничего сверхъестественного не произошло. Он занимался сексом с симпатичной девушкой, ну и что? В первый раз что ли? Хотя... он всегда помнил, с кем, когда и где это было. И еще: ни при каких обстоятельствах он не терял головы и всегда, всегда точно знал, какая реакция за каким событием должна следовать. И особенно тщательно просчитывал все последствия.
Все разрушилось, сложилось, как карточный домик, после того, как он проснулся и узнал, что занимался любовью с замечательной девушкой, но совершенно этого не помнит.
Все изменилось, когда он вдруг осознал, что отдал бы многое, чтобы все вспомнить. И, не задумываясь, отдал бы все на свете, чтобы это повторить.
И все окончательно рухнуло, когда эта самая девушка вдруг несколько минут назад бросила ему в лицо, что вскоре уедет и он ее больше никогда не увидит.
Луи не понимал, что с ним происходит, и это новое непонятное ему чувство приводило его в замешательство, плавно переходящее в тихое бешенство. Таким образом, душ превратился в некое подобие китайской пытки, к концу которой Луи дошел до таких глубин самоуничижения, какие и не снились отшельникам, предающимся самобичеванию в безлюдных пустынях.
Он со злостью вытерся полотенцем, быстро натянул на себя штаны и футболку, и в последний раз взглянул на себя в зеркало. Нет, так не пойдет! Нужно пойти к Элизабет и попросить у нее прощения за то, что он ей наговорил. Потому что в этот момент Луи сам для себя неожиданно понял, что так быстро расставаться с этой девушкой он совсем не хочет...
Чужая, незнакомая девушка, хорошенькая и загадочная, повела голыми плечами и отбросила назад густые светлые волосы назад жестом, исполненным грации и скрытого кокетства. Повернулась вполоборота, оценивающе посмотрела на себя сбоку и со спины. Улыбнулась.
На ней было черное платье, черное, как ночь. Оно было из натурального шелка, с вставками в виде узких полос бархата, прошитого серебряной нитью. Платье было прямым, не приталенным и держалось на тонких витых тесемках, из которых только две крепко держались на плечах, а остальные небрежно спадали по руке. Густая бахрома, тоже черная с серебром, декорировала все швы, и потому при каждом движении по моему телу пробегала изящная волна темноты.
Это было удивительное платье, и оно очень мне шло, потому что это именно я сейчас придирчиво разглядывала свое отражение в зеркале. И вдруг неожиданно заметила в нем еще один взгляд, не принадлежащий мне. Я резко повернулась.
Луи стоял на пороге комнаты с разинутым ртом и глазами, по величине догонявшими чайные блюдечки. И в этих глазах застыл такой восторг, что горячая волна затопила меня с головы до ног, а потом понеслась обратно, с ног до головы, и только тогда я смогла смущенно пожать голым плечом и прошептать:
- Почему ты так смотришь? Я очень глупо выгляжу?
Луи издал странный звук горлом - нечто среднее между рычанием тигра и курлыканьем отлетающего в Египет журавля - и судорожно сглотнул. Все отрепетированные фразы официального извинения испарились из памяти.
- Боюсь, это все, чем я могу сразить твою родню. – Смущенно пробормотала я. - У меня даже туфель к этому платью нет, только сандалии на веревочках – я их случайно взяла.
- Бог мой! Лиз! – Луи подошел ко мне и, взяв мои руки, развел их в стороны. Его взгляд скользнул по затянутому в шелк телу, потом поднялся вверх и устремился на залитое краской лицо. – Что я могу сказать?.. – проговорил он восхищенно. – Ты выглядишь потрясающе!
Я посмотрела ему прямо в глаза - и утонула в них. Словно бросилась с головой в горное озеро. В глазах Луи отражалась я сама, красивая, уверенная, но было и еще что-то, чему я пока не знала названия, не могла узнать.
Моя подруга Энни, наверное, могла бы подобрать ЭТОМУ определение. А возможно - нет...
Внезапно Луи прищурился и произнес загадочным тоном:
- Чего-то все же не хватает...
Я вскинула на него удивленный взгляд, но Луи ничего мне не пояснил, просто подошел к маленькому столику, взял с него какую-то коробочку и подошел ко мне еще более загадочным и неприступным.
- Закрой глаза, - с улыбкой произнес он.
- Зачем это?
- Закрой, говорят. Секрет.
Я после недолгого колебания послушно зажмурилась. Луи бесшумно открыл черный бархатный футляр, вынул кольцо, прицелился, рассчитывая движения, – и стремительно надел кольцо на мой безымянный палец. Я ахнула и открыла глаза.
Секунд десять я просто рассматривала сияющий камень у себя на пальце. Потом вскинула на Луи отчаянные и исполненные тоскливого ужаса глаза.
- Оно такое красивое...
- Оно твое.
- Нет.
- Элизабет, не зли меня.
Я неожиданно закусила губу, сняла кольцо и быстро положила его на столик.
- Я не могу принять такой дорогой подарок.
- Это – часть соглашения, позволь тебе напомнить. – Луи поморщился при этих словах. Почему-то ему вдруг расхотелось, чтобы это было так.
Я тяжело вздохнула.
- Но наши отношения – ложь с самого начала, а это кольцо...
- О том, что наши отношения – ложь, никто не знает. – Перебил меня Луи, страшно злясь на себя за эти слова. – А нам нужно убедить всех в обратном. И моя сестра обязательно укажет мне на то, что я идиот, если до сих пор не подарил кольцо девушке, с которой у меня серьезные отношения. Надень кольцо, Элизабет. Оно твое.
И он снова надел мне его на палец. Помолчав некоторое время, я тихо произнесла:
- Луи, мне страшно.
- Почему? – удивился он.
- Я боюсь предстоящего ужина.
- А чего именно боишься? – он усмехнулся. - Что не с той ноги подойдешь к столу? Будешь чавкать? Ковыряться в носу? Чесаться за столом? Я не понимаю.
- Не знаю. Просто у меня предчувствие какое-то нехорошее.
- Не переживай, все будет хорошо. Я с тобой. А теперь пойдем.
С этими словами Луи взял меня за руку, ободряюще улыбнулся и увлек за собой.
***
Ужинать нам предстояло на первом этаже. Спустившись, мы подошли к дверям большой и шикарной столовой, и Луи решительно открыл дверь. В комнате неожиданно оказалось пусто. Луи удивленно огляделся.
- Странно... А где все?
- Скоро придут, - услышали мы чуть хрипловатый голос и, повернув голову, увидели как навстречу нам направляется мужчина высокого роста в шикарном костюме. Подойдя к нам, он остановился и протянул Луи руку для приветствия, окинув при этом меня оценивающим взглядом.
- Привет, Луи. Рад тебя видеть. Твой отец сказал, что ты только приехал из Ниццы. Кто это с тобой? Представь-ка меня твоей очаровательной спутнице...
Я почувствовала, как румянец снова наползает на меня.
Луи отреагировал неожиданно сухо.
- Добрый вечер, мистер Колдер. Это Элизабет, моя девушка. Лиз, это мистер Колдер, компаньон моего отца.
Мистер Колдер ухватил мою протянутую руку своей потной и холодной ладошкой, с жаром потряс и выпустил. В этот момент я разглядела выражение слащавой приторности - или приторной слащавости? - на лице бизнесмена.
- Очень приятно, мистер Колдер...
- Для тебя, красавица, я - Эндрю. Просто Эндрю и без всяких мистеров. Да простит меня Луи, но я еще сражусь с ним за твое внимание.
И он рассмеялся дребезжащим и абсолютно неискренним смехом.
- Мистер Колдер, вы не знаете, где мой отец? – перевел разговор Луи, нахмурившись.
- Знаю. Сейчас все у бассейна. Твой младший племянник упал в воду, и все кинулись его спасать. А теперь, с вашего разрешения, я выйду покурить.
Вытащив из кармана сигару, Эндрю Колдер направился на балкон. Когда он удалился, я откровенно перевела дух. Луи с кривой усмешкой взглянул на меня.
- Не слишком приятный тип, да?
- О да! Или так говорить неприлично?
- Еще как прилично. Если честно, я его с трудом перевариваю.
- Луи... А Элеанор – его дочь?
Луи скользнул по мне взглядом.
- Да, но она совсем не похожа на своего отца. Она неплохая девчонка, я думаю, вы с ней подружитесь.
Луи, ты издеваешься что ли? Неужели ты не замечаешь, что эта девчонка влюблена в тебя по уши? Как мы с ней можем подружиться, если она во мне видит соперницу?
- Надо сходить посмотреть как там дела с Тревором. - Произнес Луи. - Это младший сын Аманды. Пойдем вместе?
И тут на меня накатила новая волна паники. Сделав шаг назад, я покачала головой.
- Сходи один, я лучше подожду тебя здесь.
- Хорошо, я быстро. Не скучай.
Скользнув губами по моей щеке, Луи вышел из гостиной. Я повернулась и, оглядевшись по сторонам, заметила стоящие на книжных полках фотографии и подошла ближе, чтобы их посмотреть.
- О! А мы, оказывается, здесь одни... - услышала я хрипловатый голос и, вздрогнув, оглянулась.
Мистер Колдер уже зашел с балкона в комнату и теперь стоял, с интересом разглядывая меня. Я решила с ним не разговаривать, а только натянуто улыбнулась. Молчание длилось несколько минут, затем он вдруг неожиданно произнес:
- Луи не заслуживает такой девушки, как ты.
Мое сердце пропустило один удар. Я вскинула на Колдера изумленные глаза.
- С чего вы это взяли? Вы же меня совсем не знаете!
Он усмехнулся, продолжая буравить меня взглядом.
- У меня достаточный жизненный опыт, детка. – Медленно произнес он. - Я разбираюсь в людях. Луи, хоть и сын моего старого хорошего друга, но он еще совсем сосунок, бестолковый и безответственный мальчишка, а такой шикарной даме, как ты, нужен зрелый и самодостаточный мужчина.
Я почувствовала себя в этот момент просто ужасно. Во мне закипала злость, и каждую секунду я готова была взорваться, или расплакаться, или выкинуть еще чего-нибудь подобное. Глубоко вздохнув, я произнесла:
- Что вы хотите этим сказать?
Мистер Колдер впился в меня масляным взглядом.
- Только то, что сказал, милая. Луи тебе не пара. Тебе нужен мужчина, который будет тебя холить и лелеять, словно дорогую фарфоровую статуэтку. А Луи еще не способен оценить то, что имеет. Я думаю, ты в курсе того, какую разгульную жизнь он ведет? Многочисленные девушки, клубы. Никакой ответственности. Неужели тебе нужно это? Ты не знаешь себе цены, Элизабет.
- Вы что... предлагаете мне... себя? – потрясенно спросила я, с ужасом осознавая смысл этого разговора.
- А ты догадливая, - усмехнулся он и, сделав ко мне шаг, уверенно завладел моей рукой, которую медленно со значением поцеловал. Его взгляд намертво прилип к моему декольте. Я ощутила, как краска заливает мое лицо, а гнев на невидимой шкале уже превышает верхнюю отметку.
Я с отвращением вырвала свою руку и повернулась, чтобы уйти, но он вдруг снова грубо схватил меня за руку, и глаза его вспыхнули нехорошим огнем.
- Стой, еще ни одна женщина мне не отказывала.
- Мне-то что за дело, отпустите.
- Ты удивительна даже в гневе.
- Отпустите сейчас же, – прошипела я.
- Я не могу этого сделать, это выше моих сил.
Он рванул меня к себе и, когда добрался до меня, моя рука добралась до вазы, которая стояла рядом на столике, и через секунду ваза опустилась на голову мистера Колдера. Он глухо вскрикнул, и его тело вдруг обмякло и стало медленно заваливаться на меня. Я еле удержала его тело, с трудом опустила на пол и привалила к стене.
- Какого за ногу твоей бабушки бога душу хрена здесь происходит? – услышала я голос Луи и, подняв голову, встретила изумленные взгляды всего семейства Томлинсон, входящего в гостиную...
*****
Вот такая она, фантазия, вызванная высокой температурой :D
Огромное спасибо всем за слова поддержки,
All the love,
ваша Angel-Lena
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro