Часть 6 - Эпизод 2
Наступила ночь, десять часов вечера. Снег все так же шел. Десятилетний Линк также сидел за приставкой, Итак пытался приготовить себе хлопья с молоком. Старший брат должен был накормить младшего, но в порыве увлеченности, он забыл про все. Итан не стал ему мешать, поэтому сам пошел наполнить желудок. Прошло уже четыре часа с тех пор как родители уехали, они должны были вернуться в девять вечера. Итан начал бояться, он еще никогда не оставался дома без родителей до поздней ночи. Вскоре и Линк начал переживать, что они так долго не появляются. Дружба между двумя братья была всегда крепкой. Они не оставляли друг друга в биде, не играли по раздельности. Почти всегда они проводили время вместе. Линк успокоил младшего брата, говоря, что они просто задержались в очередной Вашингтонской пробке, хотя время для пробок уже давно прошло. Они уселись за белый кухонный стол, и перекусили оставшуюся еду с ужина. Оливия всегда любила принимать пищу за белоснежным столом.
Время все шло, а родители не возвращались. Часы показали ровно полночь, Линк начал осознавать, что был крайне не прав и начал жалеть о своих словах, что наговорил матери перед их выездом. Родители раньше никогда так не задерживались. Прежде Линк оставался один дома, но только до вечера. Обещания, которые давали их родители, всегда были правдивыми, но в этот раз никто не засовывал ключи с другой стороны двери. Итан плакал, они прижались друг к другу, закрывшись одним пледом, и улегшись на диван. Линк тоже хотел заплакать, но он не мог показать младшему брату, что и ему тоже страшно. Он хотел дать веру Итану, что все будет хорошо, хотя и сам с трудом верил в это. Вскоре Итан уснул в объятьях старшего брата, а Линк же пролежал до двух часов ночи. Никто так и не появился...
На утро послышался громкий стук. Итан побежал к двери от радости, что их мама и папа вернулись... Родители всегда сами открывали дверь с помощью ключей, но иногда они хотели проверить детей, как они отреагируют на стук. Линк подумал, «Вот наконец они пришли, а сейчас просто хотят проверить нас», но к сожалению, дети их не увидели. После машинального «Кто там?», послышались другие голоса, дети не услышали привычного «мы», и они взволновались. Линк будучи повыше, положил стул у двери, и взглянул прямо в глазок. За дверью были один полицейский и женщина, имевшая должность социального работника в нескольких детских домах.
— Здравствуйте дети, — послышался голос женщины за дверью.
— Я не здороваюсь с взрослыми незнакомцами, вы кто? — произнес Линк, попытавшись сделать свой голос немного грубее, чтобы люди за дверью подумали, что в доме не ребёнок.
— Линк, кто там? — спросил шепотом Итан с немного дрожащими коленями, но со жгучим интересом.
— Я не знаю, — также тихо ответил старший брат. — Там полицейский один и какая-та женщина.
— Меня зовут Одри Беннингем, я социальный работник в вашем квартале. Можете просто называть меня Одри, — она немного вздохнула. — Можете впустить нас, нам нужно поговорить о ваших родителях. Со мной здесь господин полицейский, он служит закону, и мы вас не обидим.
Мисс Одри Беннингем, проговорила это как можно мягче, но в то же время внятно, чтобы дети слышали.
— Оо, я знаю-знаю, — пролепетал Итан, сияя в глазах от блестящей идеи.
— Что? — озадаченно спросил Линк.
— Я думаю это мама с папой подослали этих людей, чтобы проверить, откроем мы дверь или нет. Да, точно-точно... — чуть ли не хлопая в ладоши проговорил Итан. — Не впускай их.
Итан хихикал, думая, что это игра родителей, а Линк поверил в это, или скорей хотел поверить. Он думал, что его младший брат прав, и родители ждут неподалеку, проверяя их реакцию. Линк спутал аккуратный подход Одри с наигранностью, словно они специально хотели показать, что это игра.
— Да, Итан, молодец. Мама с папой точно подговорили их, не будем открывать.
Но в глубине души Линк понимал, что здесь что-то не так. Вряд ли их родители смогли бы подговорить полицейского в полном обмундировании, прийти к дому, чтобы разыграть детей. Затуманенным своим желанием, что все должно быть именно так, Линк хотел верить во всё происходящее, поэтому он упустил, вздох мисс Одри.
— Линк и Итан, откройте пожалуйста дверь, а если не откроете господин полицейский должен будет вас арестовать.
Одри Беннингем пыталась разговорить их, но по ту сторону двери дети затаились, думая, что они в большой игре. Братья хихикали, перешептывались, а на лицах взрослых была лишь грусть и сопереживание за дальнейшие судьбы этих детей. Полицейский, которого звали Эндрю решил попробовать достучаться до детей вместо Одри. Широкоплечий, усатый Эндрю был стойкого телосложения с добрым лицом совсем неподходящий для работника правопорядка, а может как раз таки наоборот. Его лицо внушало доверие со стороны людей, возможно именно эта причина стала, по которой его приняли в департамент.
— Дети, говорит господин полицейский, — мягко начал Эндрю. — Меня нельзя игнорировать, я защищаю ваши дома, и порядок в районе где вы живете. Откройте пожалуйста дверь, и мы все вместе поговорим.
— Откуда мы знаем, что вы настоящий полицейский? — с ухмылкой на лице произнес Линк, посматривая на брата, давая понять ему, что он положил на лопатки хитрый план родителей.
Итан поднял большой палец, одобрительно кивая головой, и одновременно восхищаясь смышлёностью старшего брата. Эндрю отцепил до блеска начищенный жетон с левого нагрудного кармана, и приставил к дверному глазку.
— Посмотрите в глазок, это мой настоящий жетон полицейского. Такие выдают только в департаменте, где я работаю. Это доказательство, что я настоящий полицейский.
— Дети, не бойтесь, откройте пожалуйста дверь... Мы вас не обидим. — добавила мисс Одри Беннингем.
Линк посмотрел в глазок, увидел блестящий жетон, находящийся почти вплотную к двери. Итан жестом спросил, что там происходит, в ответ на это брат кивнул, говоря ему о подлинности жетона. Дети озадачились, игривость с их лица пропала. Понимание того, что это ни игра, придуманная родителями, с невероятной скоростью начала проникать в их сознание. Два брата переглянулись, и вспомнили, что Юджин и Оливия учили их уважать старших, и слушаться тех, кто служит народу, поэтому дети повернули ключи на несколько раз, и впустили незнакомцев.
Первая за порог прошла Одри Беннингем — социальный работник. Она сразу же увидела картину, которая на всю жизнь осталась в её памяти. Два мальчика стояли в нескольких метрах, взявшись за руки друг друга. Итан — младший мальчик еле сдерживал слёзы. Он тихонько всхлипывал, а глаза же были готовы дать волю чувствам. Линк уже понимал, что произошла какая-то беда, но он держал себя в руках. Набравшись мужества, взяв в волю в кулак, он спросил:
— Мисс, а где наши родители? — Линк держался, но нельзя было не заметить, как он старался не расплакаться.
— Вы же... Это же мама с папой вас прислали, да? Ведь так же? — сквозь ком прогудел Итан.
Одри Беннингем не знала, что ответить, она не могла смотреть на них, её душа разрывалась от несправедливости к этим невинным детям. Рыжеволосая девушка лет тридцати пяти, не так давно устроилась социальным работником. У неё еще не было достаточного опыта, она не встречалась с таким прежде, когда два осиротевших ребёнка в надежде ждут своих родителей. Одри Беннингем ничего не смогла придумать, как просто сесть на колени, и обнять двух братьев, у которых остались лишь они сами. Здесь уже все дали волю чувствам, все трое плакали, кто-то всхлипывал, кто-то в голос рыдал, а кто-то плача винил себя за последние слова матери.
Эндрю — полицейский, внушающий доверие аккуратно прошел в прихожую, в то время как дети и Одри продолжали плакать, и обниматься. Он тихо достал наручники, держа в одной руке, и взял жетон во вторую руку. Эндрю медленно шагнул вперед. Объятия разжались... Все трое, протирая красные от слёз глаза, повернулись к полицейскому. Он так же как и Одри Беннингем пятью минутами ранее, опустился на одно колено, спрятав руки сзади. Дети стояли по бокам немного ближе к полицейскому, чем Одри. Девушка не понимая, что хочет сделать Эндрю, просто наблюдала за ним, так же как и дети, приглушенно, протирая последние слезы на глазах.
— Выбирайте ребята, кому какую руку? — пытаясь отвлечь их, произнес Эндрю.
Итан указал на правую руку полицейского, в котором лежал жетон. Эндрю обнажил содержимое кисти, жетон блеснул от падающего света, который исходил от люстры. Часы висевшие на стенке, показывали девятый час. Свет так и горел во всех комнатах с прошлого вечера. Итан с интересом посмотрел на жетон, и медленно взял его в руки. Слёз на его щеках уже не было. Эндрю так и поддерживал его, что тот держит настоящий полицейский жетон, после чего, он обнажил вторую руку, протягивая металлические наручнику Линку. Он вначале побоялся взять их, но после уже пытался открыть неподвластный ребенку механизм.
Вскоре дети унялись, у них появилось доверие к пришедшим людям. Одри Беннингем пришла с пакетом продуктов, она что-то быстренько приготовила, взяв всё необходимое с кухни. Дети не возражали. Все сели за кухонный стол и дружно перекусили, Линк и Итан проголодались, и очень быстро всё слопали. Одри никак не могла найти подходящий момент, чтобы всё рассказать, да разве такой момент существует, когда дети будучи в таком раннем возрасте лишаются родителей. Сразу же после еды, Итан снова уснул, держа в руке блестящий жетон мистера Эндрю. Одри хотела уложить его на кровать, но Линк вмешался, говоря, что сам понесет младшего брата. Два взрослых человека наблюдали, как один брат несёт другого, заботясь и переживая за него больше, чем за себя.
Мисс Беннингем подошла к Линку, взяла его за руку, и усадила за стул. К своим десяти годам Линк был довольно умён. Он хорошо соображал, а математика ему давалась с наивысшей лёгкостью. Одри хотела уже начать, и рассказать Линку, что произошло, как её опередил, сидящий на стуле мальчик.
— С мамой и папой что-то случилось, да? — взволнованно произнес Линк.
— Понимаешь Линкольн... — проглотив слюни начала Одри Беннингем. — Бывает такое, рано или поздно приходит время, когда мы теряем дорогим нам людей. Это тяжело, но люди, которых мы потеряли, попадают в рай. Им там хорошо, и они обязательно наблюдают за нами, надеясь, что мы будем принимать правильные решения. Люди появляются и покидают этот мир, не в нашей власти изменять такие события, это просто происходит и всё. Зато, эти люди навсегда остаются в наших сердцах. Помни их.
Одри Беннингем, несмотря на свой малый опыт, произнесла самые правильные слова. Она тихонько положила руку на сердце мальчика, и повторила «Помни их». Горькие слезы полились по лицу десятилетнего ребёнка, но он не произнес ни звука. Линк думал о спящем брате, об Итане, свернувшимся в клубочек, словно мягкий, пушистый мячик. Он думал, как сообщить брату, или как обмануть, чтобы Итану не было столь же невыносимо, как ему самому. Душа Линка разрывалась, вспоминал он слова, которые наговорил матери. Больно было от того, что все так быстро, что не было у него шанса извиниться. Что не поцеловала его мать на прощание, как Итана. Слезы текли не переставая, а лицо мальчика застыло словно камень. Линк же всё вспоминал свои последние слова «... Не нужна мне ты...».
Линк помедлил и сказал: " Было действительно много снега в тот вечер. Оказалось, что наши родители разбились в аварии. На повороте, машину занесло на встречную полосу, ну и...."
— Соболезную тебе, — медленно произнес Айзек.
— Спасибо...
Он посмотрел на Айзека глазами самого искреннего человека. Его одно — это слово имело такой огромный смысл, который Айзек не мог постичь на тот момент. Он понял его значение, только спустя время. Глубокое отношение того, как Линк это произнес, говорило совсем не о благодарности о сопереживании его утрате, а искреннему пожеланию того, чтобы Айзек отыскал своих родителей, несмотря на свою память. Чтобы полоса его друга в отношении родителей оказалось хорошей. Чтобы Айзек никогда не испытал таких чувств как Линк и его брат Итан.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro