Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 6

- Думала, сможешь сбежать? - мужчина насмешливо приподнял бровь, продолжая буравить меня пристальным взглядом. Я до сих пор не могла определить эмоции, которые плескались в его темных глазах. Этот человек по-прежнему оставался для меня загадкой, я не знала, как найти к нему подход, как на него повлиять, как заставить смягчиться. Словно он был мраморной статуей, получившей возможность говорить и двигаться...

Андерсон легким кивком головы указал мне за спину, я обернулась и увидела, что у калитки уже стоят мои временные телохранители, точнее, надзиратели. Больно прикусив щеку изнутри, я опустила глаза и впилась ногтями в ладони.

- Ты вынуждаешь меня идти на крайние меры, - Джеймс опустил глаза и вскинул брови, от чего у него на лбу появились небольшие морщинки. Я насторожилась, пытаясь понять, что он имеет в виду. Долго ждать не пришлось: Андерсон в одну секунду сократил расстояние между нами, схватил меня за локоть и потащил к калитке, которую я несколько минут назад называла спасительной, а теперь проклинала как могла.

- Отпусти! - взвизгнула я, пытаясь вырваться, но мужчина явно был сильнее. Тогда я резко отшатнулась в сторону, вырвалась, по инерции прошла ещё несколько шагов и, опережая любые действия с его стороны, решительно пригрозила: - Сделаешь ещё шаг - и я закричу! - увидев недоверчивую усмешку на губах Джеймса, я поспешила добавить и указала на завешенные белыми полупрозрачными шторами окна: - Это кабинет директора, там точно услышат мой крик!

Усмешка исчезла с лица Андерсона, он нахмурился, не отрывая от меня угрожающего взгляда.

- Лучше уходи, - продолжала я, медленно отступая к черному ходу. - Можешь даже оставить здесь своих людей, чтобы я не сбежала...

Я оборвала фразу, так как он, похоже, уже меня не слушал: мужчина просто развернулся и пошел прочь, даже не взглянув на меня. Я не стала дожидаться, пока он передумает или выкинет ещё что-нибудь, и поспешила в здание.

...

- Нет, Теа, ты от меня так просто не уйдёшь! - Элис схватила меня за руку и развернула к себе. Её лицо сейчас выражало смесь обиды, раздражения и разочарования, а в тоне явно проступало недовольство. Я тяжело вздохнула, попыталась вырваться, однако подруга держала крепко.

- Что ты хочешь услышать? - наконец воскликнула я, потеряв терпение.

Вот уже целый день она ходит за мной хвостиком и пытается выведать информацию о произошедшем вчера и о причине отмены моих утренних планов! Если бы я могла ей всё рассказать, обязательно бы сделала это, но сейчас, думаю, не нужно впутывать в мои проблемы других людей. Тем более, во дворе колледжа меня ждет машина, и чем скорее я вернусь в особняк, тем меньше будет проблем. Надеюсь...

- Правду, Теа! Правду о том, что с тобой произошло!

- Ах, значит, правду? - раздраженно выкрикнула я и вырвала свою руку. Внутри вдруг проснулась необъяснимая злость на подругу. - Нет, Элис, ты хочешь услышать от меня очередной повод для сплетен и обсуждений! - лицо девушки помрачнело, но я безжалостно продолжала: сейчас мне было абсолютно наплевать на то, что чувствуют окружающие. Расстроенные нервы давали о себе знать, мне просто нужно было выплеснуть на кого-то весь негатив, накопившийся в душе за те два дня, что я провела в компании Андерсона. - Ты думаешь, что этот чертов придурок запал на меня, да? Знаешь, Хейли, если ты и правда в это веришь, я советую тебе снять розовые очки и вернуться в реальность! Жизнь - не такая уж и простая штука, - в последних моих словах прозвучала такая горечь и обида, что мне самой невольно стало жаль себя. Все мои мечты, надежды, стремления просто рушились, падали в пропасть, в черную бездну.

С трудом проглотив ком в горле, я пошла прочь, отчаянно убеждая себя не оглядываться. Да, может, это было слишком грубо, но сейчас я не могу себе позволить душещипательные разговоры и сопливое нытьё. Чтобы противостоять Андерсону, я должна порвать все свои старые связи, лишить его возможности шантажировать меня. Эта мысль острой болью отзывалась в сердце. Особенно сильно я боялась разлуки с Эдди, отношения с которым только начали принимать некую стабильность, перерастать во что-то большее, чем дружба...

...

Я аккуратно выводила буквы на бумаге, однако к концу предложения они всё равно съехали в сторону, сбились в кучу, словно стайка испуганных девушек. С испанским было покончено, как и со всеми остальными уроками. Я в изнеможении откинулась на спинку кресла и потянулась, чтобы размять затекшие мышцы.

В дверь постучали. Я справедливо рассудила, что если бы это был хозяин дома, то стучать бы он не стал, и крикнула: "Войдите!"

В дверях появилась мисс Бром. Первым моим предположением о цели её прихода была доставка ужина, однако, не увидев в руках горничной подноса, я была немного озадачена. Что ей от меня нужно?

- Что-то случилось? - спросила я, сразу нахмурившись и предчувствуя неладное.

- Мистер Андерсон хочет, чтобы вы спустились к ужину, - спокойно объявила мисс Бром. Содрогнувшись при одной мысли, что мне придется есть в одной компании с ним, я инстинктивно вжалась в кресло и твердо решила ни за что не принимать это предложение.

- Передайте ему, что я не голодна, - подчеркнуто безразлично ответила я, с трудом скрывая дрожь в голосе.

- Вы не поняли, мисс Грин, - горничная по-прежнему невозмутимо буравила меня взглядом. - Это не просьба, а приказ.

- Приказ? - ошеломленно воскликнула я. - Знаете, мисс Бром, я не собираюсь выполнять его приказы! Единственное, что...

- Я бы посоветовала тебе спуститься как можно быстрее, - перебила меня женщина, и я заметила, что теперь она уже не так спокойна, как раньше. - Если не хочешь проблем, выполняй то, что тебе говорят, - она развернулась и вышла, не проронив больше ни слова.

Сейчас во мне боролись два чувства: здравый смысл и собственная гордость. И, поскольку я всегда отдавала предпочтение первому, то неохотно поднялась с места и направилась к шкафу, куда уже успела переложить свои вещи.

Переодевшись в свободный карминовый комбинезон на тонких лямках и белую с розовым отливом футболку, я быстро заплела непослушные вьющиеся волосы в подобие косы: пользоваться утюжком не было времени, и поспешила спуститься вниз. Однако возле входа в столовую вся моя решимость испарилась, словно её и не было. Андерсон сидел спиной ко мне, подперев голову рукой, мисс Бром с невозмутимым видом наливала в его бокал ярко-алую жидкость. На противоположном конце стола были расставлены приборы и для меня.

- Шарлотта, - хриплым и явно нетрезвым голосом позвал Джеймс, а мисс Бром подняла голову и вопросительно уставилась на него. - Эта девчонка собирается спускаться или нет?

- Я здесь, - довольно громко произнесла я, решительно обогнула стол и села за своё место. Лицо Андерсона можно было сравнить с оскалом приготовившегося к прыжку ягуара: он смотрел на меня, как на свою жертву.

Не бойся, Теа. Просто покажи ему, что ты не боишься.

Я с невозмутимым видом принялась за еду, стараясь не поднимать глаза на сидящего напротив Джеймса. Он же, наоборот, не сводил с меня слегка прищуренных темно-серых глаз.

Мы в полном молчании продолжали ужин, пока, наконец, не покончили с десертом. Тогда я, справедливо полагая, что моя роль окончена, встала из-за стола и, опять же не глядя на Андерсона, пошла к себе. Но когда я проходила мимо него, мужчина вдруг резко поднялся, опрокинув стул, и преградил мне дорогу. В лицо мне ударил резкий запах алкоголя. Черт, он же в стельку пьян!

- Отойди, - попросила я, сосредоточенно рассматривая носки его ботинок и не поднимая глаз. Один взгляд - и страх снова завладеет мной.

- Мы не договорили, - возразил Джеймс, и я невольно содрогнулась от тона, которым это было сказано. Да, разговором это будет сложно назвать. - Я считаю своим долгом объяснить тебе, что у тебя нет другого выхода, кроме как подчиняться мне. Это, надеюсь, ты понимаешь? - он поднял руку, схватил меня за подбородок и заставил поднять голову.

- Пошел ты, - прошипела я в ответ. Ненавижу, когда мной командуют! Чувство побитой гордости всегда просыпалось во мне в самые неподходящие моменты и становилось причиной большинства проблем.

Мужчина сильнее сомкнул пальцы, так что я невольно вскрикнула от боли, а потом резко толкнул или, вернее, швырнул меня стену, почти в буквальном смысле этого слова. Всё тело пронзила острая ноющая боль, особенно сильно пострадали затылок и лопатки, на которые и пришелся основной удар. Я скривилась и глухо застонала, хватаясь руками за голову. Краем глаза успела заметить, что лицо мужчины исказила гримаса ярости, и заключила, что ничего хорошего это мне не сулит.

Мисс Бром, до этого стоявшая в стороне и молча наблюдавшая за происходящим, сделала шаг вперед и открыла было рот, чтобы что-то сказать, но Андерсон перебил её на полуслове и прохрипел:

- Выйди!

Я до последней минуты надеялась, что мисс Бром останется, хоть как-то возразит ему, однако горничная только покачала головой и тихо вышла, прикрыв за собой дверь. Теперь мне по-настоящему стало страшно: напротив меня стоял настоящий монстр и, кто знает, что он может со мной сделать.

- А теперь поговорим о твоем поведении, - Андерсон повернул голову ко мне, посылая уничтожающий взгляд. Он стоял всего в каком-то метре от меня, один шаг - и я окажусь в его власти. Покосившись на дверь, я поняла, что шансы добежать до нее или до второго выхода из помещения ничтожны. Но ведь безвыходных ситуаций не бывает, правда?

- Это было ошибкой, - признала я, прислонившись к стене и инстинктивно вытянув руки вперед, будто защищаясь от опасного зверя - пожалуй, такое сравнение наиболее удачно.

- Ошибкой? - Андерсон насмешливо вскинул брови. - Надо же, стоя на заднем дворе ты так не считала... Пытаешься убедить меня в том, что выкинула из головы идею побега, а сама готовишь новый план? - я постаралась не отводить глаза, зная, что это подтвердит его подозрения. - Я не верю тебе. Я никому не верю, Грин, и тебе советую делать также, - мужчина хрипло рассмеялся, медленно приближаясь ко мне. Он поднял руку, опять взял меня за подбородок, прожигая пристальным взглядом. В носу предательски защипало, и я тут же постаралась взять себя в руки. Нельзя плакать, я не должна показывать ему свою слабость!

- Отпусти меня, - попросила я. Голос звучал тихо и нерешительно, но я надеялась, что он всё же оставит меня в покое.

- А разве мы закончили? - Андерсон отошел к столу, взял недопитую бутылку и отхлебнул из горла. - Не хочешь выпить, Теа? Тебя же так зовут, да? - он протянул мне бутылку. Я отвернулась, всем своим видом показывая, что не собираюсь пить. - Я сказал: бери, - жестко потребовал Андерсон. Я опять отрицательно мотнула головой.

Джеймс на секунду опустил глаза, как бы собираясь с мыслями. Тогда я решила, что вот он, тот самый последний шанс убежать, и опрометью кинулась к двери. Когда я уже схватилась за ручку, собираясь повернуть её, затылок вдруг пронзила острая боль, а в глазах потемнело. Комната ходила ходуном, я словно потеряла восприятие реальности, отчаянно ища, за что бы уцепиться, чтобы не упасть. Только спустя несколько секунд я поняла, что Андерсон бросил в меня бутылку. Разбитое стекло валялось вокруг меня на полу, и я чудом ещё не наступила на осколки. Обернувшись, я увидела, что Джеймс по-прежнему стоит у стола и смотрит на меня с усмешкой. Дрожащей рукой прикоснувшись к затылку, я стянула резинку и нащупала что-то липкое и теплое. Кровь.

Паника сковала все тело, дыхание сбилось, я вдруг почувствовала, что задыхаюсь. Ноги уже не держали, ещё несколько секунд - и я упаду. Темнота в глазах то сгущалась, то рассеивалась, так что я не могла видеть всё происходящее в комнате, только отдельные фрагменты. Ноги подкосились, я упала на колени, с трудом уперлась ладонями в дощатый пол. Один из осколков больно впился в руку - и я невольно вскрикнула, скривившись от боли.

- Ты такая жалкая.

Я подняла голову, смутно различая перед собой силуэт Андерсона. Последним, что я увидела прежде, чем потерять сознание, была его приближающаяся фигура с выражением абсолютного безразличия на лице.

...

Я открыла глаза и поморщилась от сильной головной боли. Тяжесть в затылке не давала нормально соображать, однако я всё же смогла окинуть помещение, в котором находилась, блуждающим взглядом. Я лежала на кровати в своей комнате, а рядом в кресле сидела мисс Бром. Она не сводила с меня внимательного взгляда, а потом, дождавшись, пока я осмотрюсь, произнесла:

- Доигралась?

Я чуть не задохнулась от возмущения. Я ждала от неё чего угодно, но точно не этого! Теперь получается, что я виновата?

- Не надо возмущаться, - словно прочитав мои мысли, заметила Шарлотта. - Почему ты вечно лезешь куда не надо, Грин? Приключений хочется? - она взяла с тумбочки миску с бульоном и протянула мне ложку, но я отвернулась и поджала губы.

- Уходите, мисс Бром. Я сама могу о себе позаботиться, ваша помощь мне не нужна.

- Я здесь не по собственному желанию, - возразила мисс Бром так, словно ей очень хотелось уйти, но сделать этого она не могла. - И вчера я ушла потому, что не хотела оказаться на твоём месте.

Вторая фраза произвела большее впечатление, чем первая, так что я даже не подумала поинтересоваться о причине нахождения здесь горничной. Зачем она мне помогала, если теперь уверяет в том, что ей глубоко плевать на меня? Возможно, я очень ошиблась, посчитав её если не другом, то хотя бы союзником...

- Ешь и не зли меня, - женщина помогла мне сесть и буквально впихнула в руки тарелку с бульоном. - Ты поправишься через два дня, пока будешь лежать здесь, - она встала и подошла к окну, чтобы раздвинуть шторы. Солнечный свет тут же залил комнату, от чего я невольно поморщилась. Уже день, значит, я проспала почти сутки.

- Если что-то понадобиться, хлопни в ладоши. У двери дежурит горничная, - женщина бросила на меня последний равнодушный взгляд и вышла. Подождав несколько секунд, я поставила тарелку обратно на тумбочку и попыталась встать. К счастью, это мне удалось, и я, всё ещё немного пошатываясь, медленно побрела к столу, где лежал телефон. Опустившись в рабочее кресло, открыла переписку с Элис и обнаружила три новых сообщения.

«Теа, где тебя носит? Я звоню уже пятый раз, возьми трубку»

«Не заставляй меня ехать к тебе, я же всё равно узнаю, что случилось»

«Теа Элеанор Грин, как только закончатся уроки, я приеду к тебе и ты мне ВСЁ расскажешь»

Я закусила губу, понимая, чем чреват визит подруги в мою пустую квартиру. Тогда от расспросов и догадок не увернешься... Я быстро набрала новое сообщение и отправила подруге, надеясь, что оно убедит её оставить меня в покое.

«Кажется, мы всё обсудили вчера, Элис. Просто оставь меня в покое»

Несмотря на горечь написанного, я твердо знала, что поступаю правильно. Теперь Элис точно нельзя впутывать в мои проблемы. Пусть лучше она найдет себе новую подругу, а я буду разбираться со своими делами сама.

Я вздрогнула, когда телефон в руке завибрировал, и быстро включила его.

«Ну и пожалуйста! Справляйся со всем сама, только не надо потом прибегать ко мне и жаловаться на жизнь, как ты всегда это делаешь»

Я зажмурилась, бросила телефон на стол и закрыла лицо руками, чтобы не заплакать. Вернулись неприятные воспоминания.

Накануне пожара в кафе мы с Элис поссорились, а потом, когда я узнала о маме, то пришла к подруге за поддержкой. Несколько слезинок скатились по щеке, но я быстро смахнула их, пытаясь переключить внимание на что-нибудь другое. Воспоминания о маме всегда выбивали меня из колеи, так что все мои друзья старались не говорить об этом. Элис это, похоже, уже не касалось.

Я встала и опять побрела к кровати, раскачиваясь из стороны в сторону и обхватив себя руками. В душе действительно царили сплошные мрак и холод, будто все чувства, кроме боли, вырвали из груди.

Тихий скрип двери заставил меня обернуться и отступить в ужасе. На пороге стоял Андерсон.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro