Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 3

- Теа... Т-е-е-а, - я дернула плечом, не спеша открывать глаза, однако Элис не отставала. - Теа! Хватит меня игнорировать, слышишь? - подруга принялась усердно пинать меня ногой под партой, так что мне пришлось наконец открыть глаза и перестать лежать на парте. Всё-таки штаны жалко: только вчера постирала!

- Что такое? - устало спросила я, хотя и знала заранее, что интересует мою рыжеволосую подругу. Первый день на работе оказался утомительным и изнуряющим, так что я все еще чувствовала себя выжатым лимоном.

- Как твой первый день? - тут же оживилась Элис, а её глаза заблестели и хитро сощурились. На меня тут же посыпался град вопросов: - Ты его видела? Он красивый? Вы говорили? Расскажи, Теа!

- Видела, и что? - вымученно вздохнула я. - Такой, как я и говорила: старый скряга в колпаке и со вставной челюстью в стакане, - Элис шутливо толкнула меня в плечо, а потом обиженно надулась. - Ой, ладно! - сдалась я, понимая, что, если не расскажу всё сейчас, придется весь день выслушивать нытьё подруги. - Да, я его видела. И, знаешь, не такой уж он и красавчик...

- Врёшь, - с ехидной улыбкой отозвалась Хейли и как обычно сделала такое лицо, будто знает всё на свете и по только ей одной ведомым признакам сумела прочесть все мои мысли. На самом деле, Элис права, наверное. Хозяин дома оказался довольно красивым молодым человеком, тем самым, о котором подруга говорила несколько дней назад и фотографию которого показывала мне. Только вот в реальной жизни он выглядел ещё более красивым и... пугающим? Его темные глаза казались колодцами, в которых так просто утонуть, погубить себя...

Наша встреча была короткой: я как раз мыла пол в коридоре, когда он спустился с лестницы, вихрем промчался мимо меня и покинул особняк, громко хлопнув дверью. Мне показалось, что его мутный взгляд на секунду остановился на мне, однако я, наверное, ошиблась. Мужчина был пьян: я явственно почувствовала запах алкоголя, когда он проходил мимо.

- Мисс Хейли, мисс Грин! - я мигом обернулась к учителю, который смотрел на нас укоризненно и осуждающе. Да, в большой аудитории разговаривать проще, не то что в маленьком кабинете... - Будьте добры, не мешайте тем, кто хочет учиться.

Я поджала губы и отметила про себя, что единственный человек в этом кабинете, который хочет учиться - это сам преподаватель. Элис, похоже, считала так же, поэтому только для приличия пару минут посидела смирно, а потом достала телефон и погрузилась в мир шокирующих новостей, моды и тому подобного.

...

- Ну вот, теперь мне даже погулять не с кем,- жаловалась Элис, а я с философским спокойствием копалась в телефоне, ожидая, пока пробка у выезда из школы рассосется. Стоять там я не собиралась и решила просто подождать, а потом уже выехать с парковки. - Теа, зачем ты устроилась на эту работу? - простонала девушка и скорчила недовольную гримасу.

- Чтобы подцепить богатого красавчика, - отозвалась я, не прекращая печатать сообщение Эдди.

- Вот, ты этого даже не отрицаешь! - тут же уцепилась за мои слова Элис и принялась рассуждать о том, как именно мне стоит обратить на себя внимание. Тем временем пробка у выезда наконец рассосалась.

- Всё, хватит уже! - я прервала подругу, а потом с улыбкой добавила: - Обязательно учту твои советы! Пока, - я махнула рукой на прощание и завела мотор.

...

Спустя неделю

- Добрый день, мисс Бром, - я приветственно склонила голову, а потом прошмыгнула мимо начальницы в комнату для горничных. Там уже никого не было: похоже, я одна подрабатываю по вечерам, а остальные приходят с утра. Я быстро натянула уже ставшие привычными темное платье и белый фартучек и поспешила приступить к своим обязанностям, которые заключались в том, чтобы протереть пыль на полках с многочисленными статуэтками. Едва слышно напевая себе под нос, я принялась за работу. Пока всё шло благополучно: вчера я получила аванс и была официально принята, так что сегодня мой, можно сказать, первый рабочий день.

В коридоре послышались торопливые шаги, и я обернулась. За моей спиной стояла мисс Бром, только не в темном платье и контрастирующем с ним фартуке, а в обычной повседневной одежде и легкой куртке сверху. Я слегка кивнула ей и выпрямилась, ожидая распоряжений. Шарлотта несколько секунд буравила меня оценивающим взглядом, а потом, словно опомнившись, произнесла:

- У меня для тебя есть поручение,- женщина помолчала и, дождавшись, пока я отложу в сторону тряпку и вытру влажные руки о фартук, продолжила: - Мне нужно срочно отъехать. Отнеси это, - она протянула мне пакет, который до этого держала в руках, - в библиотеку на втором этаже и положи на видном месте. Поняла?

- Да, мисс Бром.

Я взяла пакет и отправилась выполнять поручение, а старшая горничная поспешно вышла за дверь. Библиотекой здесь назывался тупик в конце широкого коридора на втором этаже. Вдоль стен там стояли книжные шкафы, а посередине расположился журнальный столик в окружении кожаных диванов. Поднявшись по лестнице, я быстрым легким шагом прошла в конец коридора. Справа от меня находились спальня и кабинет мистера Андерсона, встреч с которым я так тщательно и успешно избегала всё это время. Я видела его очень редко, и то мельком, потому что хозяин особняка редко засиживался дома.

Оставив пакет на столике, я пошла обратно, однако, уже собираясь спуститься вниз, заметила в коридоре возле двери в комнату для гостей ведро с водой, которое, похоже, оставила тут одна из горничных. Мисс Бром не раз предупреждала, что в доме должен царить идеальный порядок, поэтому я не задумываясь побрела в полутьму прохода, чтобы забрать ведро.

Коридор на этом этаже (впрочем, как и на первом) кольцом опоясывал лестницу, так что оба его конца встречались возле библиотеки. Лампы тут светили тусклым, желтоватым светом, и разглядеть узоры на темных обоях было довольно сложно, как и происходящее в нескольких метрах перед собой. Я наклонилась, чтобы подхватить ведро, и вдруг услышала, как с другой стороны от лестницы хлопнула дверь и кто-то со всех ног понесся в мою сторону. Спустя секунду из-за поворота показался молодой парень в белой рубашке и темных брюках, в руках у него была увесистая папка с какими-то бумагами. Увидев меня, он прибавил ходу. Из кабинета мистера Андерсона в это время доносились глухие удары, будто кто-то пытался выбить дверь.

- Отнеси это в полицию! - парень сунул мне в руки папку. - Никому не отдавай! Это очень важная информация, понимаешь?

- Простите, - я сделала шаг назад и развела руки в стороны, чтобы молодой человек не смог вложить в них папку. - Я не понимаю, о чем вы говорите, и не хочу ввязываться...

Договорить мне не дал грохот выбитой двери. В коридоре тут же раздались тяжелые шаги, от чего парень вздрогнул и побледнел ещё сильнее, а потом буквально швырнул в меня папку, так что мне пришлось машинально поймать ее.

- Уходи быстрее! - его руки больно впились мне в плечи, заставили круто развернуться и подтолкнули к лестнице. - Никто не должен знать о нашем разговоре, иначе ты можешь пострадать!

Последний аргумент меня поколебал, точнее, заставил испугаться, поэтому я машинально сунула папку под фартук и бросилась вниз по лестнице. Краем уха я слышала, как в покинутом мною коридоре начинается какая-то возня, потом кто-то сдавленно кричит - и всё затихает...

К счастью, на пути к потайной лестнице мне никто не встретился, и я смогла беспрепятственно спуститься на этаж прислуги и всё обдумать. И зачем только я убежала? Может быть, нужно было дождаться мистера Андерсона, отдать ему папку - и на этом все бы и кончилось?

Я уже почти убедила себя вернуться и все объяснить хозяину дома, однако внезапная мысль удержала меня. Что если это - доказательство преступления? Пожалуй, тот парень не стал бы просить отнести папку в полицию просто так, наверняка должна быть причина. Тем более, молодой человек внушал мне гораздо больше доверия, чем мрачный и нелюдимый Андерсон.

Предварительно осмотревшись по сторонам, я вытащила из-под фартука папку. Белая жесткая обложка, какие-то бессмысленные узоры на ней - всё это выглядело настолько обыденно, что я всё никак не могла представить внутри что-то важное и значимое.

Звук открывающейся двери заставил меня вздрогнуть и спрятать папку обратно под фартук. Кто-то спускался по лестнице, и я поспешила в раздевалку горничных, чтобы спрятать "находку" там. Страх ледяными обручами сковал все тело, но я старалась не подавать виду и вести себя естественно, хотя притворяться было не перед кем: подвальный этаж пустовал.

...

Лихорадочное возбуждение не покидало меня до конца рабочего дня. Мисс Бром, к счастью, не было около двух часов, а большинство горничных сегодня по странной причине получили выходной, поэтому у меня было достаточно времени, чтобы рассмотреть ситуацию со всех сторон. На втором этаже дома, на удивление, царили тишина и спокойствие, не было никакой суеты, никто не разыскивал пропажу. Я несколько раз осмеливалась подняться по лестнице, прислушивалась, но все было тихо.

Наконец заветное "вы свободны, мисс Грин" позволило мне чуть ли не с радостными воплями умчаться в раздевалку. Вытащив из своего ящика папку, я попыталась засунуть её в сумку, однако ничего не вышло: она была слишком объемной. Тогда я решила рискнуть и попробовать вынести её так: в конце-концов, кто будет проверять мои личные вещи?

Быстро переодевшись в свои любимые темные джинсы, черную футболку с крупной белой надписью и того же цвета рубашку, я подхватила сумку и поспешила удалиться, но у выхода меня остановила мисс Бром. Я затаила дыхание и осмелилась посмотреть прямо ей в лицо, как всегда непроницаемое и бледное. Сердце бешено стучало, пальцы, сжатые в кулак, слегка подрагивали.

- Что это? - женщина указала на белую папку в моих руках.

- Реферат, - быстро соврала я. Глаза Шарлотты Бром смотрели так, будто видели меня насквозь. - По биологии,- мой голос звучал хрипло и ужасно взволнованно, однако мисс Бром словно бы не заметила этого.

- Ясно, - кивнула она. На мгновение мне показалось, что в голосе старшей горничной промелькнуло отвращение. - Не опаздывайте завтра, мисс Грин. Хорошего вечера, - она развернулась и пошла прочь, а я, несмотря на желание поскорее добраться домой, медленно побрела к припаркованному во дворе мотоциклу.

...

Прошло несколько минут, прежде чем у меня получилось вставить ключ в замок. Волнение не покидало меня, а предчувствие чего-то плохого никак не хотело отпускать. Во время дороги домой мне вдруг стало казаться, что едущая сзади черная машина следит за мной, но это подозрение рассеялось, как только я проехала парк недалеко от своего района: иномарка пронеслась мимо, не задержавшись ни на секунду.

Я не удержалась и с облегчением вздохнула, когда дверь с тихим щелчком захлопнулась за моей спиной; бросила на кровать сумку и собралась уже отправить следом и белую папку - и в последний момент передумала. Обычная папка. Только вот что внутри? На секунду я задумалась о том, стоит ли мне её открывать, ведь там может быть какая-то секретная информация, а я стану нежелательным свидетелем... В конце-концов любопытство пересилило, и я, всё ещё ощущая бешеный стук сердца в груди и пульсацию в висках, провела трясущимися пальцами по замку. Я мысленно отругала себя за трусость, решительно открыла папку и жадно впилась глазами в первый лист. То, что я увидела там, поразило меня до глубины души. Не веря своим глазам, я перелистнула страницу, потом снова, и снова, и снова...

«... Джереми Кинг изменяет жене с секретаршей... ждет ребенка... Ванесса Иргвин... »

« .... Оливер МакТаггерт - сын любовника... найти Р.М.Теччер... допросить... свидетель...»

«... допросить Мелиссу Алио... информация о конкурентах из Кореи...»

И фотографии, много откровенных компрометирующих фотографий... Фамилии этих людей мелькают в газетах чуть ли не ежедневно, они у всех на слуху... В этой папке - компромат на сотни людей. Материал для шантажа.

У меня перехватило дыхание. Нет, я не хотела оправдывать этих людей: это их поступки, их дело, их выбор. Но тот, кто собрался манипулировать ими с помощью шантажа, просто ужасен и омерзителен, этому оправдания нет.

Значит, парень, который вручил мне эту папку, знал, что в ней. И сейчас он, скорее всего, в опасности. Если владелец папки мистер Андерсон, то сейчас он, возможно, пытается выяснить у того парня, куда он дел данные. Возможно... Возможно, он уже знает, у кого доказательства его преступления.

Страх снова овладел мной. Я с трудом сглотнула ком в горле, лихорадочно закрыла папку и бросилась к двери с намерением как можно скорее отнести документы в полицию: пусть там разбираются. Но я не успела даже пересечь порог комнаты: за моей спиной вдруг раздался слегка хрипловатый мужской голос, который заставил вздрогнуть и застыть на месте. И неизвестно ещё, что пугало меня больше: смысл произнесенных слов или тон, которым они были сказаны...

- Ты думала, что я не узнаю о пропаже папки?

Я почти физически ощущала угрозу, исходящую от говорившего, его замаскированную под хладнокровием ярость, его силу. О да, я не сомневалась в том, что это был Андерсон! Его выдавал тот ледяной страх, который, казалось, овладевал всем вокруг при его появлении. Вот и сейчас цепкая хватка нарастающего ужаса не давала мне сдвинуться с места, хотя я знала, что должна бежать, позвать на помощь, постучаться к соседям. Даже изумление, которое должно было вызвать появление постороннего в моей квартире, приглушал почти животный страх.

- В доме повсюду стоят камеры, - продолжал мужчина, и я услышала, как он медленно приближается ко мне. Это активировало инстинкт самосохранения, который обычно не обращал внимания на страх, усталость или какие-либо принципы. Я сорвалась с места прежде, чем Андерсон смог бы схватить меня за руку, и бросилась вон из квартиры.

Хлопнув дверью, я по инерции сделала еще несколько шагов, а потом в ужасе замерла на краю лестницы. В пролёте напротив дорогу мне преградили два человека в черных костюмах. С первого взгляда в них можно было узнать телохранителей или, скорее, бандитов. Они выглядели так, как обычно показывают в фильмах: внушительных размеров мускулатура, одежда с иголочки, лакированные туфли, гладко зализанные назад волосы и сцепленные впереди руки.

Воздуха вдруг стало катастрофически мало, я дышала с трудом, словно вытащенная из воды рыба, напрягала легкие во всю силу, но это совсем не помогало. Медленно обернувшись назад, я встретилась взглядом с ним.

Наверное, Элис всё-таки была права: такого красивого мужчину надо ещё поискать. Темные, с легким бронзовым оттенком волосы, тускло-серые глаза, острые выразительные черты лица, немного угловатый подбородок, мощное телосложение, четко обозначенные под обтягивающей курткой бицепсы - он во всем походил на изумительно-прекрасных актеров из фильмов. Только вот взгляд, манеры, жесты и даже походка Андерсона отпугивали, походили на повадки хищника, который безжалостно заманивает жертв в ловушку, а потом медленно убивает, наслаждаясь их страданиями...

- Может, хватит хлопать глазами, как филин? Ты становишься еще некрасивее.

Эти слова, словно ведро ледяной воды, вывели меня из оцепенения. Внутри вдруг закипела злость на него и на саму себя. Какого черта я просто стою и смотрю, вместо того чтобы звать на помощь?

Закричать я не успела: Андерсон одним прыжком оказался рядом, одной рукой схватил меня за плечо, другой зажал рот и, воспользовавшись инерцией, прижал к стене так сильно, что у меня на мгновение потемнело в глазах.

- Один звук - и мне придется оглушить тебя, - предупредил он, глядя мне прямо в глаза.

О, этот взгляд! В нём было столько пренебрежения, плохо скрытой злости и раздражения, что мне невольно захотелось разрыдаться от осознания собственной ничтожности. Слезы навернулись мне на глаза, от чего мужчина, казалось, ещё больше разозлился.

- А теперь слушай меня внимательно, - его глаза опасно сверкнули. - Сейчас я отпущу тебя, и ты спокойно и без криков поедешь со мной.

Я вжалась в стенку как можно сильнее, ища спасения от этого пристального пугающего взгляда, однако, несмотря на весь ужас, испытываемый мною, не смогла заставить себя ответить согласием.

- Значит, по хорошему ты не хочешь? - протянул Андерсон, а потом склонил голову, отвернулся и на секунду замолчал, словно обдумывая мой молчаливый отказ. - Тогда мне, пожалуй, придется применить более действенные методы, - он опять поднял голову, гипнотизируя меня одним только взглядом. Одна его рука по-прежнему мешала мне говорить, а другая настолько сильно сдавила плечо, что, если бы могла, я закричала бы от боли. - Давай на мгновение представим, что здесь, - он легким кивком указал на папку, которую я все еще судорожно сжимала в руке, - лежат деньги, которые ты со своим сообщником намеревалась украсть.

Я возмущенно дернулась, но Андерсон предупредил это движение и сильнее прижал меня к стене, гадко усмехаясь.

- Тебе, конечно, никто не поверит, а камеры с записей видеонаблюдения подтвердят мои слова. Так как, Грин, поедешь со мной или, может быть, сразу в местное отделение полиции?

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro