Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Глава 5

- Ваше Превосходительство? Ваше Превосходительство Повелитель Ветров, вы слышите меня?

Голос Линвэнь пробивался к Ши Цинсюаню сквозь противный звон в ушах. Юноша стоял и оторопело смотрел на дверь с магическим полем, которым он только что воспользовался, но которое, кажется, не сработало, и всеми силами старался подавить в себе нарастающую панику.

- Ваше Превосходительство...

- Линвэнь! - отчаянно воззвал Ши Цинсюань. - Поле не сработало. Я все еще во дворце Черновода.

- Но я чувствую ваше присутствие. Скорее, идите к морю. Я буду ждать вас на берегу.

Повелитель Ветров, все еще пребывая в растерянности, поспешил к выходу из дворца. А когда распахнул ворота, в лицо ему ударил порыв свежего морского ветра.

Ши Цинсюань замер, глубоко вдыхая, казалось, совсем позабытые им запахи соли, прелой листвы и нагретой солнцем земли. А волной нахлынувшие на него звуки оглушили юношу. Он слышал шум ветра в широких кронах деревьев, разноголосое пение птиц и ворчливый рокот прибоя. И в этот момент Ши Цинсюань почувствовал себя так, будто, наконец, выбрался из могилы.

Долго не раздумывая, Повелитель Ветров побежал через лес, который больше не казался ему таким густым и враждебным. Сердце юноши радостно колотилось в груди, окрылённое осознанием свободы. Но радость эта была не долгой. Стоило Ши Цинсюаню миновать заросли и оказаться на берегу, как холодный озноб прошиб все его тело. Всего в десятке шагов перед собой он увидел высокую и тощую фигуру мужчины в черных одеяниях.

От неожиданности и страха, сковавшего душу, Ши Цинсюань резко затормозил. Правая нога юноши заскользила по рыхлому песку и он, нелепо взмахнув руками, упал.

- Нет, нет... ну почему снова? - бормотал он, испуганно отползая назад.

А мужчина перед ним уже начал поворачиваться, и Повелитель Ветров зажмурился, больше всего на свете боясь посмотреть Черноводу в глаза.

- Ваше превосходительство, - сквозь оглушительный грохот сердца услышал Ши Цинсюань, - чем вы заняты? Не время рассиживаться!

От отчаяния юноша не сразу понял, что слышит голос Линвэнь рядом с собой, а не в сети духовного общения. Он широко распахнул глаза и изумлённо уставился на бога литературы, которая стояла перед ним в своём мужском облике и протягивала ему руку.

Почувствовав невероятное облегчение, Ши Цинсюань сжал тёплую ладонь Линвэнь и поднялся. Юноша хотел было отряхнуть свои одежды от налипшего на них песка, но Линвэнь не дала ему этого сделать, порывисто потащив его за собой.

- Куда мы идём? - растерянно спросил Повелитель Ветров, с трудом поспевая за своей спасительницей.

- Нужно как можно скорее убираться отсюда, - напряжённо ответила ему Линвэнь и подтащила его к еще одному полю Сжатия тысячи ли, которое было нарисовано прямо на песке.

Ши Цинсюань даже опомниться не успел, а его уже втолкнули в магическое поле, и он мгновенно перенёсся в какую-то небесами забытую деревеньку, спрятавшуюся у подножия невысоких гор.

Юноша был уверен, что Линвэнь перенесёт его в Небесные Чертоги, но открывшийся ему вид совсем не походил на обитель Небожителей. Куда бы он ни посмотрел, его взгляд натыкался лишь на старенькие обветшалые домишки с прохудившимися крышами и покосившимися стенами. У небольшого колодца в пыли играли чумазые дети, чьи волосы, казалось, никогда не знали расчёски. А уставшие и изнеможённые взрослые больше походили на неприкаянных призраков, чем на людей.

На внезапное появление Ши Цинсюаня жители этой деревеньки не обратили никакого внимания, и это сделало их сходство с призраками еще более пугающим.

- Идёмте, Ваше Превосходительство.

Линвэнь сжала локоть Повелителя Ветров и повела его к неприглядному двухэтажному строению, напоминающему заброшенный постоялый двор. Но, оказавшись внутри, Ши Цинсюань с удивлением обнаружил, что зал трактира почти до отказа набит посетителями. Стоило им переступить порог, как перед ними вырос встрёпанный слуга в замызганном посеревшем от грязи фартуке и, обнажив гнилые зубы в заискивающей улыбке, проговорил:

- Уважаемые господа, прошу, проходите. Желаете ли отужинать? Или вы ищете ночлег?

- Благодарю, не нужно, - холодно отозвалась Линвэнь и, отстранив слугу, повела Ши Цинсюаня к лестнице.

- А я бы не отказался от ужина, - мечтательно вздохнул юноша.

Однако Линвэнь проигнорировала его слова и лишь ускорила шаг, словно чего-то опасалась. Повелитель Ветров, озадаченный её поведением, последовал за ней, думая о том, что Линвэнь явно уже бывала на этом постоялом дворе. Оказавшись на втором этаже, она уверенно свернула налево и, миновав несколько дверей, едва различимых в полумраке коридора, остановилась у одной из комнат.

Коротко постучав, она толкнула замызганную, покосившуюся от времени дверь, и обратилась к Ши Цинсюаню:

- Входите, Ваше Превосходительство. Вас уже ждут.

Юноша хотел было спросить, кто его может ждать, но Линвэнь нетерпеливо втолкнула его внутрь полутёмного помещения и захлопнула за ним дверь.

Ши Цинсюань оглянулся по сторонам и тут же изумлённо охнул, глядя на вышедшего из-за выцветшей ширмы мужчину в белых одеждах. Сердце юноши пропустило удар, земля ушла из-под ног, и он, едва дыша от потрясения, проговорил немеющими губами:

- Брат...

Заметив, что Ши Цинсюань вот-вот лишится чувств, Ши Уду бросился к нему и, заключив юношу в крепкие объятия, осторожно усадил его на циновку.

Повелитель Ветров, бледный как полотно, оторопело смотрел на обнимающего его брата и не мог поверить собственным глазам. Должно быть, Черновод все же добился своего и окончательно свёл его с ума, иначе, откуда бы Повелителю Вод взяться в этом убогом трактире.

Горе вновь затопило душу Ши Цинсюаня, и он отчаянно разрыдался, не в силах больше выносить эту жестокую и изощрённую пытку несбыточными надеждами.

- Ну и чего ты ревёшь как маленький? - спросил Ши Уду растерянно.

- Потому что я сошёл с ума, - всхлипывая, ответил юноша. - Тебя не может быть здесь. Я видел, как ты умер. Твои руки... - он схватил брата за предплечья, с недоверием вглядываясь в них. - Твоя голова... - грязные ладони Ши Цинсюаня накрыли щеки Повелителя Вод. - Я видел... Брат... Брат, почему ты здесь? Что это за место? Я что, тоже умер?

- Не говори ерунды, Цинсюань! - строго сказал Ши Уду, при этом мягко поглаживая юношу по спутанным давно не мытым волосам. - Меня не так-то и просто убить. По крайней мере, Черноводу это точно не по силам. Он убил лишь моего двойника. А до меня ему не добраться.

- Что?! - воскликнул Ши Цинсюань, не зная, какое чувство преобладает в нем: возмущение или обида. - Двойник? Ты прикрылся своим двойником? А обо мне ты подумал?! Что было бы со мной, если бы Хэ Сюань догадался о твоём обмане?

- Он бы не догадался, - уверенно заявил Ши Уду. - К тому же Черновод... впрочем, не важно. Если бы ты послушал меня и остался во дворце Повелителей Ветров и Вод, ничего бы этого не случилось. Но все это уже в прошлом. Успокойся. Тебе больше ничто не угрожает.

Ши Уду осторожно разжал объятия и отстранился от брата. Ши Цинсюань понемногу успокаивался, но все еще не сводил с Повелителя Вод пристального взгляда, словно боялся, что брат в любой момент может исчезнуть.

- И все-таки, что ты делаешь здесь, в этой глуши? - спросил юноша сипло.

- Все считают меня мёртвым, и мне приходится скрываться, - ответил Ши Уду мрачно. - Я еще не готов вступить в открытую схватку с Черноводом.

- Тогда что ты собираешься делать дальше? - не унимался Ши Цинсюань. - Так и будешь жить изгоем?

- Больше нет. Ты в безопасности, и это развязывает мне руки.

Повелитель Вод поднялся и подошёл к приоткрытому окну.

Ши Цинсюань видел, как лицо брата помрачнело. О чем-то задумавшись, Ши Уду смотрел на медленно плывущие по небу розовые облака и размеренно постукивал по своей ладони сложенным веером.

«Значит, артефакт, который сломал Черновод, тоже был не настоящим?» - подумал Ши Цинсюань, поражаясь тому, насколько хитрым оказался его брат.

И пусть все поступки Ши Уду были направленны на то, чтобы уберечь близкого человека от беды, это не умаляло его подлости и бесчеловечности. Скольких же он погубил ради достижения своих целей?! И сожалел ли он хоть немного о содеянном?

Ши Цинсюань смотрел на брата, и ему казалось, что он видит этого человека впервые. Он не знал, какие чувства испытывает по отношению к Повелителю Вод. Нет, юноша не сожалел о том, что его брат оказался жив. Но находиться рядом с ним для Ши Цинсюаня было сродни мучительной пытке.

Он тяжело вздохнул, тем самым привлекая внимание брата.

- Ты устал, Цинсюань, - сказал Ши Уду, поворачиваясь к юноше и окидывая его придирчивым взглядом. - Я распоряжусь, чтобы тебе принесли ужин и бочку для купания.

- Брат, я хотел бы сперва немного поспать, - взмолился Повелитель Ветров, понимая, что, если окажется в горячей воде, то, наверняка, там же и уснёт, и, чего доброго, захлебнётся.

- Как знаешь, - не стал упорствовать Ши Уду. - Поужинаешь, и ложись отдыхать. А у меня есть кое-какие дела. Надеюсь, ты больше не станешь сбегать от меня и подвергать себя опасности?

Ши Цинсюань покачал головой, и Повелитель Вод покинул комнату. А юноша, медленно поднявшись, направился к кровати, на которую обессиленно повалился. Он честно пытался дождаться ужина, но усталость взяла верх над измученным телом и разумом, и вскоре Повелитель Ветров провалился в глубокий сон без сновидений. 

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro