Глава 16. Ссора и мир
Ещё никогда в жизни, Айси не приходилось в буквальном смысле этого слова, так разрываться на части между двумя людьми. Прошла неделя с тех пор, как Нат и Рик поссорились, и с тех пор больше не разговаривали. Они так страшно поругались друг с другом, что теперь даже отказывались называть друг друга по имени.
Айси как могла старалась поддерживать отношения с ними обоими.
— Он сам виноват, — недовольно говорил Нат, когда Айси зашла к нему вечером в комнату, — Он, видите ли, из нас самый умный, а меня вечно обманывают! Да кем он себя возомнил?!
Айси молчала, не решаясь прервать его гневную тираду. В прошлый раз, когда она попробовала только усомниться в действительности его слов, парень смотрел на неё чуть ли не как на предательницу народа.
Она сидела на его кровати и наблюдала, как он перебирает книги в своём книжном шкафу, попутно ругая брата:
— ... Он думает, что я, видите ли, без его помощи ни с чем справиться не смогу. Он шишка важная, а я ребёнок беспомощный! Надоело! Я вполне могу жить и без него!
Рик имел аналогичное мнение.
— Если весь из себя такой самостоятельный и все может, пусть делает что хочет, — сердито сказал Рик, когда Айси пришла навестить его в больничное крыло.
Айси сидела на стуле рядом и чистила яблоки. Не сказать, что ей особо нравилось это занятие, но это было лучше, чем слушать гневные монологи Рика.
Рик был уже почти здоров, и мог ходить без костылей, но для профилактики должен был пробыть в палате ещё несколько дней.
— ... Вот только когда он поймёт, как ошибался, и прийдет ко мне, я его не прощу! — продолжал бурчать Рик, — Натерпелся я его выходок! Хватит!
Айси, слушавшая эти нотации с самого утра, отчаянно клевала носом. То один, то другой... И когда все это закончится?
Внезапно, Рик замолчал, и будто впервые за все это время, заметил присутствие Айси.
— Кстати, — медленно заговорил он, — Что там с этим Матисом? Его казнили?
Айси проснулась от дрема и ответила:
— Нет. Эндрю Ленцу удалось уговорить короля, и казнь отменили. Ну, это и неудивительно. Он столько лет служил ему...
— Казнь отменили? — удивился Рик.
— Да, но только на тех условиях, что ни сам Эндрю, ни его сын, больше не появятся в Солярисе. Они изгнаны навсегда. И если снова заявятся сюда, король пообещал, что отправит их на съедение львам.
— Здесь есть львы?!
— Да. Но они живут в подземном вольере, так что их редко можно увидеть.
Рик помолчал.
— А он знает?...
— Ты хотел сказать, Нат знает? — ухмыльнулась Айси, — Конечно, знает. Его и Минди это устраивает, при условии, что они никогда больше его не увидят.
Рик осекся.
— Ты встречалась с Минди? — спросил он таким гневным тоном, будто говорит о враге народа.
— Да, — Айси вздохнула, — И она довольно милая девушка. Теперь я понимаю, почему Нат её так любит. У неё доброе сердце.
— Доброе сердце?! — загрохотал Рик, — Разве она не хотела казнить своего бывшего?
— Потому что он это заслужил, — отрезала девочка, протягивая парню очищенное яблоко, — Не понимаю, почему ты так плохо против неё настроен.
— Да ты хоть знаешь, как Нат из-за неё страдал?! Мы ради этого и приехали в Солярис!
— Возможно, и страдал. Но теперь то он счастлив, — Айси вздохнула, — Рик, я так устала от ваших ссор. Не будете же вы вечно друг в друга молнии метать!
Рик надулся и отвернулся к стенке.
В этот момент, в дверь тихонько постучали. Айси спрыгнула со стула и пошла открывать неизвестному гостю. На пороге стоял...
Габриэль!
— Габи? — удивилась девочка, обнаружив брата за дверью, — Что ты здесь делаешь?
— Привет, Айси, — принц слабо улыбнулся, — Вижу, ты здесь частый гость.
Девочка запунцовела.
— И вовсе нет! Я сижу здесь только потому, что больше некому!
Габриэль рассмеялся и потрепал двоюродную сестру по голове.
— На самом деле, я пришёл, чтобы поговорить с Риком.
— Со мной? — удивился парень.
Принц кивнул.
— Айси, не оставишь нас?
— Конечно, — девочка оставила яблоки, и взглянув на обоих, вышла из комнаты.
Габриэль медленно прошёл к койке и сел на тот стул, на котором минуту назад сидела Айси. Сложив руки на коленях, он задумчиво обвел глазами помещение. На минуту повисла тишина, после чего Рик не выдержал, и спросил:
— Ваше Высочество, вы что-то от меня хотели?
Габриэль рассеяно улыбнулся.
— Да, хотел. Буду краток, я пришёл к тебе за советом.
— За советом?
— Натали в последнее время какая-то грустная. Совсем не улыбается. Меня это беспокоит. Может, ты знаешь, что с ней случилось?
Тон принца был мягким, но были в нем и приказные нотки. Рик напряженно на него посмотрел.
— Знаю.
— Я так и знал. И что же случилось?
— Мы... Поссорились.
Габриэль нахмурился.
— Поссорились? Из-за чего?
— Не могу сказать, Ваша Милость. Это довольно личное.
Габриэль помолчал, а потом медленно проговорил:
— В таком случае, я хочу, чтобы вы помирились.
Рик недоуменно на него уставился.
— Ну, это уж как получится...
— Рик, — мягко произнёс принц, — Я не могу видеть свою невесту в таком состоянии. На ней же лица нет! Вам нужно помириться.
Рик кашлянул. Спорить с наследным принцем было крайне опасной затеей, так что парень промолвил:
— Я постараюсь...
Габриэль улыбнулся.
— Вот и славно! Тогда, вы должны помириться до завтра.
— Что?!
— Ну, ты же сказал, что постараешься. Я, конечно, не приказываю, но очень хочу, чтобы ваше примерение произошло до завтрашнего дня.
Рик сглотнул. И что ему теперь делать?!
***
Вечерело.
Сгущались сумерки. Небо сперва окрасилось в глубокий пурпурный оттенок, затем приняло цвет старого синяка, и, наконец, почернело. Начали выступать звезды. Нат вытащил руку из перчатки и выставил перед собой, как бы ловя невидимые снежинки. Хотя бывает ли здесь вообще зима?...
Натаниэль сидел в беседке королевского сада, размышляя о многих важных вещах. Несмотря на позднюю ночь, он был одет довольно легко — тонкое коричневое пальто поверх платья, и сапожки. Наверное, когда внутри холод, ты не чувствуешь внешних перемен в погоде.
Неподалёку, спрятавшись в тёплой оранжерее, Ната ждала Нэнси. Она как обычно должна была подготовить парня к отходу ко сну, и с нетерпением ждала, когда её госпожа наконец решит лечь спать.
Нат вздохнул. Стоило возвращаться в свои покои. Он уже хотел подозвать Нэнси, как вдруг, ему на плечо легла тёплая ладонь.
Нат обернулся и увидел Рика.
Тёмные взлохмаченные волосы, янтарные с золотым отливом глаза. Одет он был в теплую куртку, надёжно обмотав шею шарфом.
Не спрашивая разрешения, Рик сел рядом с ним и замолчал.
Нат тоже не хотел первым начинать разговор. Он все ещё на него злился. Как, впрочем, и на себя.
— Ко мне сегодня твой жених заходил, — проговорил Рик, — Сказал, чтобы я с тобой помирился.
Нат фыркнул.
— Знаешь, я тоже не в восторге, но что поделать? — протянул Рик, — Он без пяти минут король, как и ты, впрочем. Довольно бесполезное занятие ему перечить.
— Ты только из-за этого пришёл? — промолвил Нат, не смотря на него.
— Не только, — сказал парень и полез в карман, — На, держи.
Натаниэль недоуменно уставился на протянутое очищенное яблоко.
— Зачем?...
— Айси сегодня чуть ли не весь киллограм изрезала, — признался Рик, — А я так и не сказал ей, что яблоки не люблю.
Нат прыснул от смеха.
Они помолчали, пока Рик снова не заговорил:
— Ты всё ещё встречаешься с Минди?
Нат не смотрел на него, и вообще развернулся в противоположную сторону.
— Не твоё дело.
— Встречаешься, значит.
Рик вздохнул.
— И долго ты будешь врать ей?
— Я ей не вру.
— Да ну? — поднял бровь Рик, — То есть, получается, что все это время ты мне врал? Ты никакой не мой брат Нат, а подставной шпион Адриан Ройс?
Рик был в своём репертуаре. От его слов на лицо невольно наползала улыбка. Но Нат из принципов решил сохранять хладнокровие.
— Может и так. У меня уже неделю, как нет брата.
— А кто сейчас перед тобой сидит?
— Один наглый самовлюбленный болван!
— Нат, плохо ты о себе, однако, говоришь.
— Ах ты!...
Нат набросился на Рика, чтобы поколотить его своими кулачками, в то время как тот смеялся.
Они снова помолчали.
— Знаешь, я был не прав... Прости. Думаю, что Минди правда неплохой человек.
Нат недоверчиво на него посмотрел.
— Ну правда! Я многое переосмыслил, и понял, что нельзя видеть в людях только плохое. Я тогда переборщил с выводами... Прости.
Нат задумчиво на него посмотрел.
— Ты это из-за Габриэля, или...
— Нет! Боже, тебе так сложно поверить в то, что я раскаиваюсь?
Нат помолчал.
— Ты правда... Не думаешь так о Минди?
— Не думаю. Покрайней мере, постараюсь.
Нат посмотрел ему в глаза, будто выискивая там что-то. Затем вздохнул.
— Прощаю, — недовольно сказал Нат, — Но, пообещай мне, что больше не будешь ни в чем её подозревать!
— Обещаю.
Братья пожали руки, и, впервые за долгое время, улыбнулись.
— Теперь, я снова твой брат? — со смешком спросил Рик.
Нат прищурился.
— Ну а что делать... Кто же кроме меня, тебя возьмёт.
— Вообще, много желающих...
— Рик!
— Да шучу я! Наверное...
Нат нахмурился, и Рик с улыбкой потрепал его по голове.
— Дурак, куда же я без тебя!
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro