Глава 6
Прошло уже три дня с тех пор, как я встретилась с Хантом. Кажется, у меня была куча времени принять решение и сообщить об этом конгрессмену, но я до сих пор сомневаюсь, что это будет правильно.
За окном льет как из ведра, и честно говоря, я рада, что сегодня выходной. Не хотелось бы отвечать на многочисленные вопросы мисс Бейтс, когда я сама понятия не имею, как быть дальше. Взглянув на календарь, с удивлением замечаю, что прошел уже целый месяц. Еще четыре недели и я снова вернусь в Атланту. Все будет, как прежде. Наверное.
Мысли снова возвращают меня к предложению Эрика Ханта, но больше всего меня волнует задание мисс Бейтс. Если я не смогу сделать все, что пообещала, то о работе в этом журнале можно будет забыть. Я не могу загубить свою карьеру из-за дурацких сомнений.
Листаю новостную ленту, пытаясь хоть как-то скоротать время, а заодно и отвлечься от постоянных раздумий. На глаза снова попадается «Эрик Хант», и я тут же открываю статью. Послезавтра днем у него состоится встреча в одном из местных колледжей. Хм, кажется, это отличный шанс дать ему ответ и начать наше маленькое приключение. Вспоминаю, что он уже видел меня мельком в редакции, но наша встреча произошла так быстро, что он вряд ли запомнил мое лицо. Значит, так будет проще. Незнакомка готова снять свою маску, чтобы узнать все тайны Эрика Ханта.
Кэсси возвращается домой ближе к вечеру, когда за окном уже начало темнеть. Она бросает пакеты на пол и падает на диван.
— Ох, как же я устала, — говорит она, скидывая туфли. — Но ты зря осталась дома. Могли бы обновить гардероб.
— У меня достаточно вещей, Кэсси. Мне ничего не нужно.
— Опять ты заладила одно и то же. Это Вашингтон, Грейси. Хотя может, ты до сих пор сохнешь по Билли и не хочешь найти себе кого-нибудь посолиднее?
— Ты же знаешь, что у нас с Билли сейчас сложный период.
— Расстанься с ним уже, наконец. Он найдет себе кого-то другого и не будет беспокоить тебя постоянными звонками. Да, и ты будешь чувствовать себя...увереннее.
— Не думаю, что я готова к новым отношениям. Мне нужна передышка. — В мыслях снова маячит наш разговор с Хантом. Интрижка с ним станет моим пропуском в большой мир журналистики. Если все получится, то это действительно будет сенсация.
Кэсси уходит в свою комнату, а я снова смотрю в окно. Кажется, дождь почти прекратился. Накидываю куртку и беру с собой зонт, на случай, если непогода снова решит обрушиться на Вашингтон.
Гуляя по городу, достаю наушники и включаю свой любимый плейлист. Давненько я так не делала. Билли начинает писать мне в мессенджере, и я нехотя отвечаю, отправляя ему краткие сообщения. Он снова хочет приехать в Вашингтон, но я всячески уговариваю его не делать этого. Если честно, у меня нет ни малейшего желания его видеть. Я совсем не скучаю. Наоборот, меня жутко раздражает его настойчивость. Хочу сбежать от этого, как можно дальше.
Оставляю его очередное сообщение не отвеченным и продолжаю дальше наслаждаться красотами Вашингтона. Недалеко от меня проходит группа туристов, которая просит сделать несколько их совместных фото. А затем и пару снимком вместе со мной.
Прощаюсь со своими новыми знакомыми и иду дальше, перепрыгивая через лужи. Звонок мамы снова отвлекает меня от прослушивания музыки, и следующие полчаса проходят в расспросах о наших отношениях с Билли.
— Солнышко, может быть, ему действительно стоит к тебе приехать? — Он уже все разболтал ей и теперь надеется, что мама сможет меня уговорить. Черта с два!
— Мама, прошу тебя, не лезь в это. Мы с Билли сами разберемся, — не выдерживаю. Как же я устала от этих бесконечных уговоров.
— Но, Грейси, он так любит тебя.
— Мама...
— Что, солнышко? Я хочу, чтобы ты действительно была счастлива. Вы с Билли такая прекрасная пара. Не стоит все рушить, когда вы можете все вернуть. Ваше будущее в ваших руках, я лишь пытаюсь помочь вам сохранить то, что вы уже построили.
— Это он тебе сказал?
Уверена, что он прожужжал маме все уши о том, как сильно меня любит. Хотя, сомневаюсь, что это так. Раньше у меня и правда были чувства к нему. Сильные чувства. Он был моим единственным, но сейчас что-то изменилось, и общение с ним больше не доставляет мне былого удовольствия.
— Грейси, я в состоянии сама сделать определенные выводы. Пожалуйста, позвони ему. Он скучает по тебе. — Закатываю глаза, едва сдерживаясь от нарастающей злости. Я всегда стараюсь быть довольно мягкой в разговорах с мамой. Помню, как однажды наговорила лишнего, и ей стало плохо. С тех пор я пытаюсь подбирать слова и соглашаться с ней, как только мы снова начинаем спорить, даже если я в корне с ней не согласна.
Поговорив с мамой, продолжаю свою прогулку, но заметив, как над городом снова повисли тучи, не особо расстраиваюсь. Люблю дождь, когда настроение не слишком радужное. Почему-то именно в такие моменты в голову лезут дурацкие мысли, которые я всегда стараюсь спрятать как можно дальше.
Открываю зонт, как только с неба начинают падать мелкие капли дождя. Останавливаюсь возле светофора в ожидании, когда загорится зеленый. От Билли приходит очередное сообщение, но снова игнорирую его. Сегодня я определенно не готова разговаривать с ним.
Зайдя в квартиру, сразу же улавливаю прекрасный аромат еды. Кажется, миссис Форд решила что-то приготовить.
— Грейс, это ты, — говорит женщина, выходя из кухни. Обычно она все время пропадает на работе, но, кажется, сегодня решила сделать маленькое исключение. Сегодня ведь и так выходной, но для нее это ничего не значит. — Проходи, я как раз приготовила ужин.
— А Кэсси...
— Она сказала, что решила встретиться с другом. Ты же знаешь, ей трудно усидеть на одном месте. — Миссис Форд тепло улыбается, как только начинает говорить о своей дочери. — Но я рада, что ты вернулась. Составишь мне компанию.
Наевшись до отвала, иду в душ, а затем начинаю выбирать одежду на работу. Завтра мисс Бейтс точно устроит мне допрос, и мне придется ей что-то сказать. Но ничего, все уже решено, и я не намерена отступать назад.
Первая половина дня понедельника выдается по-настоящему напряженной, учитывая тот объем работы, который необходимо выполнить за пару дней. Мисс Бейтс проводит несколько совещаний, но я все же жду, когда она позовет и меня. Весь день проходит как на иголках, но у меня действительно есть для нее новости. Завтра я соглашусь на предложение Эрика Ханта, и с этого момента мне придется приложить кучу усилий, чтобы узнать все его тайны. Я найду ключик к его темной душе.
Рабочий день почти завершен, но мисс Бейтс так и не вызывала меня. Стучу в дверь, надеясь, что моя начальница не занята. Она велит войти, при этом не отрывая взгляд от компьютера. Сегодня она гораздо строже, чем обычно.
— У тебя что-то срочное, Грейс? — Похоже, она занята чем-то очень важным.
— Могу я отпроситься у вас на завтра? Мне нужно...
— Да, можешь, — говорит она, даже не дослушав меня. Я немного теряюсь от неожиданности.
— Большое спасибо, мисс Бейтс.
Уже собираюсь уйти, но ее вопрос меня останавливает.
— Надеюсь, это связано с нашим общим делом? — Поворачиваюсь к ней, прекрасно понимая, о ком она говорит.
— Разумеется.
Уголки ее губ дергаются в хитрой улыбке.
— Прекрасно. Можешь идти домой. Осталось пару минут до конца рабочего дня.
— Еще раз спасибо. До свидания.
— Удачи, Грейс, — говорит она мне вслед. Удача...она мне действительно понадобится.
Во вторник утром поднимаюсь в очень приподнятом настроении. Сегодня Эрик Хант получит ответ на свое предложение. Сегодня все решится. Осталось только сообщить ему об этом. Дома никого нет, поэтому устраиваю для самой себя маленький показ. Откладываю свой офисный стиль, отдавая предпочтение повседневной одежде — обычные джинсы и свитшот. Сегодня я должна снова быть похожа на студентку, чтобы влиться в ряды других студентов колледжа, который посетит конгрессмен Хант.
Встреча состоится только после обеда, поэтому у меня еще есть куча времени, чтобы подготовиться к операции «Незнакомка». В холодильнике почти ничего нет, а я ужасно голодна. Беру ключи, кошелек и телефон, чтобы сходить в магазин, а заодно и прогуляться. Застегивая по дороге куртку, заодно думаю, чтобы такого купить. В последнее время я подсела на всевозможные сладости, и кажется, с ними пора завязывать.
Держа в руках пакеты, полные овощей и фруктов, не спеша иду домой. Впереди еще два квартала, но мне даже нравятся мои пешие прогулки. Правда, погода снова совсем не радует. Мелкий дождь начинается совсем внезапно, и я жалею, что не взяла с собой зонт. Хотя, вряд ли бы я удержала его в руках.
Ветер дует так сильно, что волосы моментально закрывают все лицо. Черт, ничего не видно! Кажется, там горел зеленый. Перебегаю дорогу, но внезапно слышу, как громко начала сигналить машина, резко оборачиваюсь и не успеваю ничего сообразить. Пакеты падают на дорогу, и я вместе с ними.
Хватаюсь за разбитое колено, которое ужасно болит. Джинсы порваны, и я не знаю, смогу ли вообще подняться. Только сейчас понимаю, что сижу на проезжей части и прямо передо мной до сих пор стоит машина, из которой как раз выходит какой-то мужчина. Люди смотрят на меня с сочувствием, а кто-то — с презрением. Ох, вот это я влипла!
— Мисс, с вами все в порядке? — Мужчина в черном костюме смотрит на меня немного испуганно, но не более того. На его месте я бы уже подняла панику.
— Кажется, нет. Нога...очень болит, — корчусь от боли, уже тысячу раз пожалев, что решила выйти на улицу. Могла бы просто выпить кружечку чая!
Дождь продолжает усиливаться, и я пытаюсь подняться, но все безуспешно.
— Мисс, позвольте, я вам помогу. Вот, что случается, когда переходишь на красный свет.
— Но там был зеленый. Кажется. — Черт, кажется, я действительно нарушила правила. Этого еще не хватало!
— Что там такое? — Вмешивается кто-то еще в наш разговор.
— Она не может идти, — сообщает мужчина кому-то другому. И как только я перевожу взгляд на его собеседника, коленки снова подкашиваются, и мужчина успевает меня подловить. Сначала мне кажется, что я могла удариться головой и, возможно, у меня начались галлюцинации, но нет. Это не так. — Какие будут действия, мистер Хант? Она переходила на красный свет. Я чуть успел затормозить.
Эрик Хант бросает на меня осуждающий взгляд. Никакого сочувствия. В нем нет ничего от того человека, который настаивал на продолжении знакомства с незнакомкой.
— Посади ее в машину. Отвезем в больницу, пусть разбираются, что с ней, — коротко и сдержанно сообщает парень своему водителю. — В конце концов, она сама виновата.
Хмуро взглянув на разбросанные пакеты и еду, которую теперь можно оставить здесь, пытаюсь дойти до машины.
— Кажется, со мной все в порядке. Мне не нужно в больницу. Я дойду сама, — пытаюсь отговорить водителя, потому что Эрик Хант больше не желает мокнуть под дождем, спрятавшись в машине.
Водитель не слушает меня, открывая пассажирскую дверь. О, нет. Я не сяду рядом с Хантом.
— Послушайте...
— Давай быстрее, Томас. У меня скоро совещание.
Водитель захлопывает дверь, и через пару секунд мы уже движемся по улицам Вашингтона. Сердце стучит ужасно быстро. С трудом могу контролировать свои эмоции. Руки трясутся то ли от волнения, то ли испуга. Колено все еще болит, но сейчас эти мысли перебивает Эрик Хант, который сидит рядом.
Искоса поглядываю на него, но конгрессмен слишком увлечен какими-то бумагами.
— Простите, но мне, правда, не нужно в больницу. Я буду очень признательна, если вы подбросите меня до дома. — Душа уходит в пятки, пока я говорю эти слова. Почему мне так страшно?
Эрик Хант нехотя переключает свой взгляд с бумаг на меня. Точнее на мое колено. Затем его глаза плавно скользят по моему телу, и мне кажется, следом за ними пробегает волна жара. Боже!
Наши взгляды встречаются, и мне становится еще страшнее. Словно в этот момент он все понял. Узнал меня.
— Уверены? — наконец, спрашивает Хант. Я киваю. — Домой, так домой. Сообщите водителю адрес.
В панике не сразу вспоминаю, где сейчас живу, но все-таки говорю водителю адрес. В салоне становится слишком тихо, атмосфера накалилась еще сильнее. Неловко сидеть в таком молчании и делать вид, что все отлично. Через пару часов я должна была сообщить Эрику Ханту, что готова закрутить с ним «роман без обязательств». Я собиралась снять маску и показать ему свое лицо, а что теперь? Черт, вот это невезение!
Снова смотрю на него, такого сдержанного, сосредоточенного, молчаливого. Странно осознавать, что пару месяцев назад мы провели вместе ночь. Сейчас мы друг другу совсем чужие. Никто. Все-таки в нем действительно есть нечто темное, что так хочет узнать мисс Бейтс.
— Вы прожжете во мне дыру, если будете так смотреть, — внезапно говорит Хант, даже не взглянув на меня.
Чувствую, как краснею. Мне становится стыдно. Очень.
— Простите. Я просто...
— Для начала вы могли бы представиться. — Он снова смотрит на меня, и от его взгляда становится не по себе. Слишком холодный. Строгий. — Не каждый день под мою машину бросаются молодые девушки.
— Меня зовут... Грейс, — неуверенно сообщаю ему, словно сама в этом сомневаюсь. К счастью, я не забыла собственное имя. — Еще раз извините, что так вышло. Я не заметила, как загорелся красный свет и...
— Я понял. Можете дальше не продолжать. Главное, что все обошлось. — Он говорит это без особого интереса. Словно заученный текст.
— Сэр, мы приехали, — сообщает водитель, заехав на подземную парковку. — Помочь ей дойти до квартиры?
— Не нужно. Я сам. — Он выходит из машины, обходит ее и открывает дверь, подавая руку. — Так будет быстрее.
Нерешительно протягиваю ладонь, и как только наши пальцы соприкасаются, по коже пробегает легкий ток. Резко устремляю взгляд на Эрика Ханта, который в отличие от меня выглядит так же, как и пару минут назад. Ноль эмоций, хотя в моей душе уже бушует пожар.
Хант приобнимает меня за локоть, ведя в сторону лифта. Какое счастье, что он здесь есть! Пока мы едем до нужного этажа, время тянется еще медленнее.
— Неплохой дом, — вздыхает конгрессмен, наверное, чтобы хоть как-то унять напряжение между нами.
Он даже не пытается на меня взглянуть. Неужели, он совсем ничего не почувствовал? Неужели, в его голову не просочилась хотя бы одна маленькая мысль, что мой голос ему знаком?
Створки лифта открываются, и мы выходим. Достаю из кармана куртки ключи, открывая ими дверь квартиры.
— Вот и все. Мы на месте, — говорю ему, снова позволив себе взглянуть ему в глаза.
— Вы точно уверены, что с коленом все в порядке? Можем все-таки поехать в больницу, — строго сообщает парень.
— Нет. Я справлюсь сама. Спасибо, что помогли мне...эм...
— Эрик, — произносит он свое имя, хотя оно уже давно мне известно. — Если вы действительно в норме, то я пойду. Будьте осторожнее в следующий раз, Грейс.
— Конечно. Теперь, я точно буду смотреть в оба, — пытаюсь отшутиться, даже улыбнуться, но это не действует на Ханта. Он по-прежнему мистер Суровость.
— Удачи вам. Всего доброго!
— Всего доброго, Эрик, — разочарованно говорю ему вслед, закрывая дверь квартиры.
Всего доброго... Знал бы он, с кем только что разговаривал, тогда бы наша беседа завершилась совсем по-другому. Но теперь мой план провалился, и я понятия не имею, как быть дальше...
Как всегда в ожидании ваших отзывов)
Надеюсь, вам нравится эта история)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro