Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

Часть 2. Глава 6

***

Магия в неумелых руках может привести к ужасающим последствиям. Вэлминар не единожды видел, как нерадивых магов разрывает на куски. Как слабых духом, но убежденных в своей великой силе глупцов поглощает созданная ими же энергия. Как из серых земель, отринутых Верховным, вырываются проклятые души и сметают все на своем пути. Но то, что предстало глазам Владыки на затерявшемся в лесах клочке И-Станбадских земель, Вэлминар видел лишь единожды, там, где никогда не хотел бы увидеть - в своем доме.

Изувеченные, покореженные, наслоившиеся друг на друга пласты бытия, пульсирующие болью и пропитанные вековой скорбью, молили о спасении и просили об избавлении от мук. Вэлминар слышал их крик, чувствовал их отчаяние, и впитывал в себя крупицы их обиды, но вот уже тысячу лет, несмотря на все свои знания и силу, Владыка не мог найти способ помочь им.

- К какой силе ты обратился, глупый мальчишка? - тихо спрашивал Вэлминар, изучая идеальный по структуре и начертанию узор, оставленный Лиаром на мертвой земле. - Кто дал тебе эти проклятые знания?

Владыка ходил по кругу. Иногда присаживался, чтобы внимательнее рассмотреть печать в тех местах, где издохший ветер смазал линии. На одном из таких рунических узлов лежал кусок плоского камня, и Вэлминар отбросил его в сторону, чтобы рассмотреть, какой символ написан под ним. И в этот миг что-то произошло. Освободившись от каменной преграды, узор в этом месте слабо замерцал, и Вэлминар невольно отпрянул назад, почувствовав жгучую боль от коснувшейся его пальцев тлетворной энергии.

Брови Владыки сошлись к переносице, и он сжал правую руку в кулак. А после присмотрелся к тянущимся от узелка едва различимым нитям, которые разбегались в стороны и заполняли бледным сиянием всю пентаграмму.

Изломанными змейками свечение скользило по внешнему кругу печати, и, достигнув своей изначальной точки, устремилось к центру. И стоило только каждой бороздке на земле заполниться энергией, как древние письмена слабо вспыхнули на миг и погасли, не оставив после себя и следа.

Однако не успел Вэлминар осознать произошедшее, как земля под его ногами мелко задрожала, и в нескольких узлах печати пошла трещинами. Энлинтен заозирался по сторонам, стремительно переводя взгляд от одной точки к другой, и увидел, как из-под земли вырываются тонкие энергетические нити.

Они были столь бледными и прозрачными, что Вэлминар не сразу рассмотрел их. Но стоило глазу уловить подрагивающее мерцание, как он уже не отводил от них взгляд.

Ниточки стремились вверх и плотно переплетались между собой, образуя воздушную паутину связей. Они призраками вырывались из небытия и разбегались по округе. И пусть изначально казалось, что никакой связи между ними нет, через несколько мгновений Вэлминар увидел, что призрачная энергия собирается в пучки и растекается лучами от пентаграммы. Расстояние между ними было неровным и постоянно колебалось. Однако один из лучей сильно отличался от остальных. Словно изгрызенный, потертый, надломленный в нескольких местах, он был самый слабый, и никак не хотел собираться в единую нить. Вэлминар уже хотел было пойти по следу этой слабой энергии, но неожиданно прозвучавший за его спиной голос Дэона, заставил мужчину отвлечься.

Он повернулся в сторону мечника и увидел, как островитянин медленно и тяжело поднимается с земли. Рука его лежала на раненном боку, и при каждом движении парень морщился от боли.

- Пойдем, посмотрим, что можно сделать, - сказал Дэон глядя перед собой так, будто разговаривал с кем-то.

Вот только рядом с воином Вэлминар никого не видел.

По спине энлинтена пробежал неприятный холодок, и он решительно направился к мечнику.

- С кем ты разговариваешь, Дэон? - требовательно спросил Вэлминар, приближаясь к парню.

И по мере того, как расстояние между ними уменьшалось, воздух в том месте, куда смотрел островитянин, начинал дрожать и приобретать очень странные очертания, похожие на мужскую фигуру.

На очень знакомую мужскую фигуру, человека, которого здесь не должно было быть.

- Вернее, кто говорит с тобой?

Дэон удивился, услышав вопрос Владыки.

Разве он не видит того, кто стоит совсем рядом?

- Пойдем, скорее, - поторопил Мэрион, переминаясь с ноги на ногу, как будто его снедало страшное нетерпение. - Лиар может быть в опасности.

- Владыка, - обратился Дэон к королю, - Лиар куда-то убежал, и Мэрион просит помочь его найти. Не беспокойтесь, это обычное для него дело. Наверное, снова на что-то обиделся и спрятался. Но животные легко его отыщут.

- Мэрион, значит, - задумчиво проговорил Вэлминар и двинулся на сплетенную из тусклых энергетических нитей фигуру, которая стала немного отчетливее по мере его приближения.

Призрак же, словно почувствовал исходящую от Владыки опасность и попятился назад, отступая на несколько шагов. Но Вэлминар на силуэт уже не смотрел. Он вглядывался в тонкие дрожащие нити, тянущиеся от силуэта и теряющиеся среди деревьев и облысевших кустов, и почему-то подумал о кукловодах, которые точно так же с помощью почти невидимых пут управляли своими марионетками.

- Дэон, иди со мной, - строго проговорил Вэлминар, отгораживая островитянина от сгустка энергии, которую тот принял за своего друга. - Мэрион справится и без твоей помощи.

Дэон помрачнел, но спорить с Владыкой не стал, чувствуя его напряжение, от которого даже воздух, казалось, сгустился и задребезжал.

- Прости, приятель, - обратился мечник к Мэриону, глаза которого недобро блестели из сгущающейся под деревьями темноты, - Владыке лучше знать. Думаю, Лиар сейчас в безопасности. Лучше извинись перед ним, и он покажется, я уверен.

Лицо Мэриона исказила злая гримаса. Его губы дрогнули, но он так ничего и не сказал. А когда Вэлминар снова оглянулся на него, дернулся в сторону.

Энлинтен заметил яростные всполохи злобы в том месте сплетения нитей, где у человека находится сердце, и потому поторопил Дэона.

- Скорее, - сказал он настойчиво, - нити истончаются. Моя магия пугает их.

Дэон не понимал, о чем говорит Владыка, и чувствовал вину перед Мэрионом за то, что оставляет его в затруднительном положении, но все же решил, что стоит послушать короля энлинтенов.

Мечник ускорил шаг, и через считанные мгновения фигура Мэриона растворилась во мгле, как будто ее и не было.

- Что происходит? - спросил Дэон. - К чему такая спешка?

- К тому, что оставшиеся здесь призраки почему-то очень не хотят, чтобы вы выбрались из этого леса живыми, - холодно пояснил Вэлминар, быстро шагая за путающимися среди ветвей нитями.

Ему казалось, что «марионетка», исполняющая роль Мэриона, сбежала от своего кукловода и всеми силами старалась запутать следы. Иного объяснения тому, почему тянущиеся от нее нити так петляют и резко меняют направление, Вэлминар не находил.

Следуя за сиянием с каждым мигом бледнеющей энергии, владыка ускорял шаг, но в какой-то момент нити стали ярче, и Вэлминар увидел, что идут они от большого расколотого почти надвое дерева.

Замерев на несколько мгновений, энлинтен рассматривал мертвый ствол, а потом удивленно вскинул брови и обогнул дерево, пораженный тем, что вновь вышел к нарисованной Лиаром печати.

- Что здесь произошло? - спросил Вэлминар, не поворачиваясь к Дэону и словно завороженный глядя на то, как один из лучей пентаграммы тянется к расколотому древесному стволу и впивается в него зигзагами серебристых змей. - Что случилось у этого дерева?

- Здесь осколок жезла, которым пользовался Лиар, прибил Мэриона к стволу. Не знаю, почему это произошло. Наверное, Лиар не справился с потоком собственной магии, и жезл просто разорвался у него в руках.

Вэлминар задумался и провел пальцами по глубокой вмятине в древесном стволе, по краям которой еще виднелся бурый след крови. Вот только магии энлинтенов в этом месте и близко не было.

Владыка поджал губы и обратил свой взор на печать. А потом указал Дэону в ту сторону, куда вели еще два луча.

- А там? Что было в той стороне, где расколота земля? Ты говорил, вы с Нириин упали в расщелину. Где была она? Где был ты? Мне нужны подробности.

- Мы сражались рядом друг с другом, - заговорил Дэон. - Потом Нириин упала в расщелину, и я последовал за ней. Я успел поймать ее за руку, и схватился за древесный корень.

Они с Владыкой подошли к расщелине и заглянули внутрь, но Дэон ничего не увидел, кроме черной бездонной пропасти.

- Что было под той скалой? - спросил Владыка, указывая на большой валун, который лежал у самого подножья.

- Часть скалы обрушилась через мгновение после того, как Даггер бросился к Лиару, чтобы не дать ему прикоснуться к осколку жезла. Если бы не это, Даггер был бы мертв.

- Был бы мертв? - Вэлминар резко обернулся к Дэону.

И когда мечник кивнул, энлинтен вновь посмотрел на дерево.

Неприятное предположение острыми когтями тревоги оцарапало его сердце, и Владыка медленно проследил взглядом от луча, упирающегося в дерево обратно к центру печати. А потом от узлов по границе пентаграммы к концам других лучей.

Его сердце при этом забилось быстро и гулко, а в горле стало сухо. К месту, где скала обрушилась на землю, не шел ни один из лучей.

- Иди за мной, - строго приказал Владыка и стремительным шагом направился к покоящемуся у подножия скалы валуну. - И не мешкай.

Дэон не понимал, что происходит, но все же решил послушаться. Владыка был сильно взволнован, и это волнение передалось мечнику.

- Вы что-то увидели? - спросил он у энлинтена. - Сможете с этим справиться?

- Надеюсь, что да, - глухо отозвался Вэлминар. - Иначе вашим жизням придет неминуемый конец.

Сказав это, Владыка ускорил шаг. А когда дошел до валуна, горько вздохнул.

- Он все еще здесь.

Дэон удивленно уставился на землю, куда смотрел король энлинтенов, но ничего, кроме выжженной травы и каменной крошки не увидел.

Вэлминар же видел Андрэса. Вернее его совсем бледную, почти исчезнувшую фигуру, сплетенную из быстро тлеющих нитей.

- Не знаю, где этот мальчишка научился проклятой магии, но он вас всех убил, - глухо проговорил Вэлминар, присаживаясь рядом с потомком своего брата и прощупывая рядом с ним энергетические слои. - Вы погибли. Каждый из вас умер здесь. И все же вы живы. Живы и мертвы одновременно. Эти нити...

Владыка указал Дэону на серебряные паутинки, которых островитянин не мог увидеть.

- Они держат вас здесь. Не отпускают. Вы привязаны к этому месту. И ваши души хотят освободиться. Тот, кого ты видел, не был Мэрионом. Вернее был, но не им. Это был след того, кто погиб в этом сражении. Пласты реальности... они только кажутся прочными и нерушимыми. Но есть магия, способная их сдвигать. И Лиар, уж не знаю как, но смог воспользоваться этой магией.

Вэлминар вскинул на Дэона тяжелый взгляд и попросил:

- Стой здесь. Не двигайся с места. Я найду твою нить и постараюсь освободить тебя.

Дэон на это только кивнул и проследил за тем, как Владыка направился к расщелине, куда они с Нириин угодили во время сражения.

Вэлминар же приблизился к краю обрыва и, склонившись над ним, всмотрелся в переплетение энергетической паутины.

Те нити, что были истрепаны, обрывались почти у самого края. А другие, сильные, крепкие, устремлялись во тьму пропасти и выскакивали оттуда целой сетью искрящихся мотыльков.

- Кто был ниже? Кто почти сорвался? Ты или Нириин? - спросил Вэлминар, прощупывая ветхую ниточку.

- Нириин была без чувств, и мне пришлось долго держать ее над пропастью, - ответил Дэон, внимательно наблюдая за действиями Владыки. - Если бы она не очнулась, то умерла бы первой.

- Значит, это твоя? - удивленно спросил Вэлминар.

Вот только Дэон не мог ему ответить, потому что не видел нитей.

След жизни, который владыка держал в руках, был хуже, чем у умирающего от смертельной болезни человека. Истрепанная, изорванная, словно подъеденная молью или подпиленная тупым ножом, она топорщилась в разные стороны обрывками судьбы и, в отличие от нити, что была рядом, не источала ни тепла, ни холода. Энергия в ней была истощена до предела, но все еще покалывала пальцы энлинтена своим стремлением жить.

К тому же, в отличие от остальных нитей, она слабо держалась у основания узла, и Вэлминар решил начать именно с нее.

Не выпуская нить из пальцев, он прошел к печати, которая из-за его вмешательства угрожающе замерцала, и, присев на корточки, принялся распутывать неплотный узелок.

Вэлминару следовало поторопиться, ему следовало как можно скорее разобраться с этой привязью, но он не знал, что именно последует, когда узелок будет распутан, и нить потеряет связь с печатью.

И все же, он должен был рискнуть. Жизнь одного ничто в сравнении с жизнями четырех человек. Жизнь почти незнакомца - ничто в сравнении с жизнями дорогих сердцу людей.

Вэлминар действовал уверенно и безжалостно. И когда последний узелок был распутан, отсоединил нить Дэона от печати.

- Как ты? - стремительно обернувшись к мечнику, спросил энлинтен, в глубине души надеясь, что не потревожил своим вмешательством полотно бытия.

Даже если бы Дэон и хотел, то не смог бы ответить на этот вопрос. Пока Владыка колдовал над чем-то, что видел только он, мечник чувствовал, словно в его ране копошились слизни. По мере того, как Владыка ускорял свои манипуляции, рана то открывалась, то затягивалась, а потом снова расходилась, и из нее брызгала кровь, орошая выжженную землю темными смолянистыми каплями.

Но теперь все закончилось. На месте раны остался грубый разрез с запекшейся коркой, боль слегка притупилась, но в ране уже не дергало, как еще несколько минут назад.

- Кажется, со мной все в порядке, - сказал Дэон негромко. - Но я не уверен.

- Двигаться можешь? - вновь задал вопрос Вэлминар.

И когда мечник кивнул, откинул его нить в сторону, подальше от пентаграммы.

А сам направился к той, что вела к Андрэсу. Вот только стоило энлинтену приблизиться к ней, как какая-то сила не только оттолкнула его, но и потянула назад к центру всей печати.

Вэлминар сделал еще одну попытку, но вновь был отброшен. Только в этот раз на его одежде появилось черное пятно, которое быстро разрасталось, превращая ткань в пыль.

- Проклятый некромант! - выругался владыка, и с гневом уставился на узел в центре пентаграммы. - Ты здесь. Я чувствую тебя. Но тебе меня не одолеть, как бы ты ни старался.

И словно в ответ на его слова в кронах деревьев зашелестел ветер. Насмешливо и злобно он смеялся над Вэлминаром и будто бы говорил, что этот бой ему не выиграть, как и то сражение, которое он ведет вот уже тысячу лет.

- Смейся. Смейся! Вот только, кажется, ты забыл, что породил тебя Я!

С этим словами Вэлминар склонился над узлом в центре, где в канву бытия впечаталась душа Лиара, и решительно схватился за нить внука.

Тонкие жгуты вмиг ощетинились и принялись атаковать руки Владыки. Они пронзали кожу, впивались в нервные окончания и ранили пальцы, заставляя кровь сочиться из пор, от чего нить скользила и выпрыгивала из пальцев. Да только Вэлминар привык и не к такому. Он упрямо развязывал узел за узлом, и видел, как свечение становится тусклее, а атаки слабеют. Однако с этой нитью он провозился непростительно долго. Ведь за это время нить Андрэса стала еще тоньше.

Справившись с узлом Лиара, Вэлминар откинул и его нить подальше от пентаграммы и перешел к следующей, той, которая привязала к этому проклятому месту Мэриона. Тут он провозился недолго. Всего каких-то пару минут. Но и их хватило, чтобы, оглянувшись, заметить, как первая развязанная им нить вновь приблизилась к печати и начала завязываться узлом.

Вэлминар вскинул взгляд на мечника и увидел, что Дэон, до этого ровно стоявший на ногах, вновь повалился на землю, и теперь, прижимая ладони к ране, жадно хватал губами воздух.

- Терпи! - приказал Владыка и поспешил к нити Дэона.

Распутал ее так же быстро, как и в первый раз, но все оказалось тщетно.

Три. Только три нити он мог распутать сам и только две из них за это время оставались на свободе.

- Проклятье! - Вэлминар саданул кулаком по земле и, крепко намотав нить Дэона на запястье, принялся вновь распутывать ту, что связывала Лиара.

- Дэон, ты как? - позвал энлинтен, воюя с непослушным узлом, и чувствуя, как нить мечника сжимает его запястье до онемения. - Мне нужна твоя помощь.

Сознание Дэона на миг помутнело, но тут же прояснилось. Он открыл глаза и попытался сесть, но его голова кружилась, а перед глазами двоилось. Владыка звал его, но Дэон смотрел на его кулак, в котором были зажаты серебристые, истрепанные и изорванные нити. Они тянулись от руки владыки и пульсировали сиянием, похожим на то, что вливал в их пораженные тела Лиар.

- Что это? - спросил Дэон.

- То, что связывает тебя с этим местом. Сейчас я использую эти нити, чтобы передать тебе часть своих сил, так что ты должен восстановиться быстрее. Если пришел в себя, вставай!

Дэон кивнул и, поборов головокружение, выпрямился.

- Можешь идти? - спросил Владыка.

- Думаю, да.

- Тогда найди Лиара. И Нириин. Надо, чтобы кто-то держал эти проклятые нити.

- Может, я?

- Нет, - отрезал владыка. - Ты не удержишь. А они смогут. Давай же! Не медли. Времени совсем мало. Если мы не справимся, Анд... Даггер умрет.

Дэону не нужно было повторять дважды. Нетвердым шагом он двинулся в сторону леса, мысленно призывая всевозможную живность на помощь.

***

Варвары всегда славились непревзойденной силой, невероятной стойкостью и изумительной выносливостью. И Эмерис, как один из представителей вольных племен, по праву гордился этими качествами. Он действительно мог часами напролет стоять как изваяние и даже не шевелиться. И потому, предупреждая Шаа'даб о том, что может простоять до рассвета, удерживая их, Эмерис не шутил. Вот только даже его силы не хватило, когда заместившего Лиара духа внезапно потянуло на юго-восток, в самую гущу леса.

До этого брыкающийся и осыпающий поддельного Даггера проклятиями, демон испуганно округлил глаза и заверещал так, что у Эмериса заложило уши.

- Не хочу! Не хочу! Не хочу! - голосил он, отчаянно дергая руками и ногами, а потом мертвой хваткой вцепился в руку варвара и даже обвил ее ногами.

Однако сила, призвавшая его, была настолько мощной, что даже Эмерис не смог ей противиться.

Продолжая крепко сжимать в кулаке одеяния мага, варвар попытался притянуть ложного энлинтена обратно, но вместо этого был вынужден сделать шаг в сторону, куда увлекало Лиара.

За шагом последовал еще один шаг. Потом еще. А через несколько мгновений, чтобы не растянуться на пожухлой листве, устилающей мокрый мох, Эмерису пришлось побежать.

Шаа'даб Даггера тут же оживился и принялся посмеиваться, но Эмерис не очень вежливо попросил говнюка замолчать, и для пущей убедительности, пока бежал, пару раз «неудачно» выставлял руку с мерзким духом в сторону, отчего имперца с силой прикладывало к стволам старых деревьев.

А Лиара все тянуло и тянуло вперед. Дух, заменивший энлинтена, пищал так пронзительно и громко, что иногда Эмерис терял равновесие, оглушенный таким мерзким звуком. Сила странного притяжения так же увеличивалась. И когда Эмерис перестал за ней поспевать, хоть и бежал со всех ног, Шаа'даб Лиара начал отрываться от его руки.

- Нет! - еще громче заверещал дух, царапая острыми когтями руку варвара и разрывая на нем не только рубаху, но и кожу. - Не отпускай! Не отпускай! Нет!

Эмерис и не думал отпускать. Да только на его планы вздыбившимся под ногами корням было наплевать.

Нога запнулась за старый вылезший из земли древесный прут, и варвар, не удержав равновесие, грохнулся на землю. Да так неудачно, под горку, что практически кубарем покатился вперед, проламывая кусты и сметая на своем пути маленькие деревца.

Дух Лиара все не отпускал, дух Даггера, наконец, притих и так же впился в руку Эмериса, пока они кувыркались по склону. Но, стоило падению прекратиться, благодаря, вдруг, выросшему на пути Эмериса мягкому земляному валу, как Шаа'даб Лиара сорвался с его руки и спиной полетел влево.

Эмерис резво вскочил на ноги, и хотел было словить призрака, вот только так и застыл с открытым ртом, когда тот Лиар, которого он держал все это время, вдруг, влетел в настоящего энлинтена, и, слившись с ним, на миг озарил небольшую полянку сиянием лунного серебра.

***

Наблюдай.

Такой совет Мэрион получил в очень далеком детстве, от человека, которого уважал и любил больше всех прочих в своей семье. Конечно, в изначальном наставлении слов было значительно больше, но основной посыл Мэрион все же ухватил.

Наблюдай.

Следи за ветром, и узнаешь, откуда придет гроза.

Следи за животными, и не пропадешь в лесу.

Следи за людьми, и избежишь удара в спину.

Сколько раз Мэриона спасали эти наставления. Сколько раз он предвидел предстоящую опасность. Сколько раз личины мнимых друзей рассыпались осколками, представляя взору парня мрачную и непривлекательную истину.

Впрочем, к лицемерию Мэрион привык с пеленок, и потому особого душевного дискомфорта по этому поводу не испытывал. Однако наибольшая опасность исходила сейчас от человека, который никогда не лицемерил, и потому разобраться, есть ли среди представших пред ним Нириин настоящая, было довольно сложно. Будь Мэрион один, он как-нибудь выкрутился бы из сложившейся ситуации, но угроза нависла не только над его головой, но и над Лиаром. И потому позволить себе ошибиться Мэрион не мог.

Расплодившиеся как грибы после дождя знающие сначала вопили в две глотки, требуя убрать оружие, а потом принялись умасливать, пряча угрозы оторвать конечности и причиндалы за более эстетичными фразами.

Мэрион их не слушал. Как и не слушал Лиара, который наперебой знающим твердил, что надо убираться отсюда. Отрешившись от всех звуков, Мэрион наблюдал за Нириин. Сначала за одной, потом за другой. И его наблюдения принесли результат.

Нириин, настоящая Нириин была сильна как демон, беспощадна как божество, но, самое главное, она была человеком. Человеком, не жаждущим чужих смертей. Человеком в некотором роде заботливым и сопереживающим. Несмотря на свое происхождение и мощь она обладала сочувствием, и потому никогда не любила убивать. Человеческое и божественное сплелось в ее сердце в одно целое. Любовь к жизни преобладала над жаждой уничтожения, оттого Нириин никогда не испытывала радости в сражениях, и Мэрион часто видел тень скорби на ее лице, когда женщина смотрела на поверженного неприятеля. Поэтому единственным способом узнать, кто есть кто, для Мэриона было убийство.

Натянув тетиву так, что стрелы в любой миг могли отправиться в свой смертельный полет, Мэрион чуть повернулся, прицеливаясь в левую Нириин, но при этом наблюдал за правой. Лицо знающей не дрогнуло, но в глазах ее появилась тьма. Клубящаяся, жуткая, она заполняла радужку, и Мэрион мог поклясться, что видит обсидиановые нити, тянущиеся от взгляда знающей к ее сердцу.

- Мэрион, а если это настоящая? - пискнул Лиар, и лучник возблагодарил богов за то, что даровали мальчишке столь доброе сердце.

Теперь он мог без труда сыграть растерянность, чем и воспользовался.

Лук дрогнул в его руках. Стрелы изменили курс, и теперь наконечники смотрели в сердце правой Нириин.

И тут сомнения отпали окончательно.

- Я знаю, кто настоящая, если эта настоящая, вообще, есть, - проговорил Мэрион, глядя в глаза правой знающей. - Поэтому тебе лучше сказать, какого черта тебе от нас надо.

- Стреляй! - обе женщины заговорили сразу. - Стреляй, чего ты ждешь?!

Злая усмешка коснулась губ Мэриона, и он отпустил тетиву, перед этим лишь на полдюйма изменив направление стрел.

Наконечники взрезали сгустившийся воздух, свистнули, сливаясь с неожиданным порывом ветра, и левая Нириин заверещала, бросаясь в сторону и зайцем петляя серди деревьев.

- Мэрион, что ты делаешь?! - воскликнул Лиар, хватаясь руками за локоть друга, чтобы заставить его опустить лук. - Зачем ты выстрелил? Ты мог ее поранить?

- Потому что это была не я, - спокойным голосом ответила Нириин. - Он сделал выбор и не прогадал.

Лиар удивленно захлопал глазами, но локоть Мэриона так и не выпустил, продолжая цепляться за него, словно боялся, что парень тоже окажется двойником-подделкой и бросится наутёк.

- Что, вообще, здесь происходит? - спросил Лиар.

- Эй, это к тебе, вообще-то, вопрос, - бросил Мэрион, глядя на Нириин. - Что это была за дрянь, и почему она так на тебя похожа? Я едва различил вас.

- Если бы я знала, я бы атаковала ее сразу, - пробурчала Нириин, но тут же напряглась.

Где-то в чаще леса послышался треск веток, сопровождаемый отборными ругательствами, и женщина уставилась в потревоженную непонятно кем чащу.

- А там еще кто? - возмущенно прошипел Мэрион и вновь потянулся за стрелами. - Лиар, встань за мной.

Но не успели они перегруппироваться, чтобы встретить новую напасть, как к ним под пронзительные вопли выкатился Эмерис. И, если бы Нириин в этот момент не вздыбила землю, покрытую густым мхом, варвар, другой Лиар и Даггер, наверное, расшиблись бы об острые камни, то тут, то там точащие из-под земли.

- Это еще что за?.. - начала было Нириин, вместе с Мэрионом и Лиаром зажимая уши, которые чуть не начали кровоточить от верещания взбесившегося двойника энлинтена. - Эмерис, что происходит?

Варвар вряд ли услышал знающую. Он порывисто встал с мягкого настила и резко выкинул руку вперед, пытаясь поймать улетающую от него фигуру двойника Лиара, и в тот же миг настоящий Лиар, впитав в себя свое истерящее воплощение, озарил поляну ослепительным светом. А следом за ним вспыхнула и фигура Мэриона, но тут же погасла.

Лиар, так же, как и все остальные, резко зажмурился. Он внезапно почувствовал такой мощный прилив сил, что мог, наверное, сокрушить небо и землю. Однако длилось это недолго. Не успел свет впитаться в него, как Лиар ощутил, что силы снова утекают из него, и с ужасом увидел, как от его тела отделяется призрачный фантом, как две капли воды похожий на него.

- А ну стой! - закричал энлинтен, и вцепился в своего двойника мертвой хваткой. - Вернись обратно! Сейчас же!

Лжелиар рычал и рвался прочь, но мальчишка крепко держал свой фантом, ругаясь и требуя вернуться туда, где ему самое место.

- Ты никуда не уйдешь, паскудник. Посмотри, на кого ты похож! Совсем одичал в лесу, окаянный?!

Мэрион таращился на Лиара и его отчаянно упирающегося двойника, и не понимал, что происходит. А Нириин тем временем поспешила к Эмерису, который прожигал хохочущего Даггера тяжелым взглядом.

- Что произошло? - спросила знающая и тут же пригнулась, когда обезумевший имперец попытался наотмашь ударить ее.

- Убирайся! Убирайся, ведьма!

- А ну попридержи язык, негоже так с женщинами разговаривать, - пророкотал Эмерис, и его голос разнесся над поляной, заглушая и визжание Шаа'даба Лиара, и причитания самого Лиара, и даже растерянное беспокойство Мэриона.

- Это ведьма! - вновь огрызнулся Даггер.

Но Эмерис несильно приложил его ладонью по затылку, и глаза Имперца на миг потускнели, собравшись в кучку.

- Сдается мне, это не совсем наш Даггер, так что ты на него уж не серчай, - виновато улыбнулся варвар, глядя на Нириин. - Кто знает, из каких дебрей он вылез.

- Да ну его к черту! - махнула рукой женщина. - Настоящий где?

Эмерис пожал плечами, и тут же снова зажмурился, так как двойник Лира снова влетел в него, озарив весь лес ослепительным светом, и больше не показывался.

Лиар, встрепанный от неравного противостояния, сдул с лица выбившуюся из прически прядь и посмотрел на всех исподлобья.

- Нужно переловить ваших двойников и вернуть их в ваши тела. Ко мне вернулись все потерянные силы. Уверен, и ваши к вам вернутся. Вот только, что это за магия, ума не приложу. Почему мой двойник вернулся, а ваши нет?

- Потому что Владыка тебе помог, - проговорил вышедший из зарослей кустарника Дэон.

От мечника тоже исходило едва заметное сияние, и выглядел он намного лучше, чем в последнюю их встречу.

- Он нашел способ нас исцелить, но ему нужна твоя помощь, Лиар, и твоя - Нириин. Сам он не справится.

Увидев Дэона, Нириин едва не броситься к нему, но сдержалась, вспомнив, что мастеру отряда не пристало выделять кого-то одного. Конечно, рыжий пройдоха был не в счет, но пока, вроде, никто против такого извращенного фаворитизма не был.

- Где он? - спросила знающая, степенно направляясь к островитянину и внимательно рассматривая его лицо и фигуру. - Где Владыка?

- Рядом с пентаграммой. - Мечник указал себе за спину. - Он распутывает какие-то узлы. Но нужно спешить. С Даггером совсем беда.

Лиар испуганно посмотрел на имперца, а потом перевел взгляд на знающую.

- Поспешим, - сказала женщина, и отдала несколько указаний, после чего все направились к месту сражения.

Эмерис, как самый сильный, взвалил Даггера на плечо как куль репы и пристроился позади всех, чтобы в случае чего прикрыть тыл отряда.

Шли они недолго, и вскоре увидели Владыку Вэлминара, который стоял рядом с пентаграммой и держал в ладонях две серебристые нити, одна из которых тянулась к Дэону, другая - к Лиару, источая мягкое сияние. На лице Владыки застыл отпечаток тревоги.

- Лиар, - позвал он. - Скорее, иди сюда, и помоги мне освободить Нириин.

Мальчишка переглянулся с Мэрионом, и, когда тот утвердительно кивнул, подошел к Вэлминару.

- Что происходит? - спросила Нириин. - Что это за нити?

- Ваши души, - хмуро ответил Вэлминар, передавая Нириин нить Лиара.

Знающая пока не была освобождена от привязавшего ее к месту проклятия, но даже в таком состоянии она была сильнее Лиара.

- Уж не знаю, кто научил тебя этой волшбе, - повернувшись к внуку и протягивая ему истрепанную нить Дэона, проговорил Владыка, - но ты раскроил всех вас на части. И теперь твой долг вернуть все как было.

- А чего это сразу он? - возмутился Мэрион, заметив скользнувшую по лицу Лиара тень вины. - Кто угодно мог это сделать. Та же Нириин, к примеру. Почему всегда виноваты те, кто младше или слабее?

- Но ведь это действительно был я, - поспешил вмешаться Лиар, пока Мэрион не вступил в бессмысленный спор с Владыкой. - Только это заклинание не должно было так сработать.

- Почему ты так думаешь? - спросил Вэлминар.

- Потому что это так, - уклончиво ответил Лиар, насупившись. - Это заклинание стирает с лица бытия саму память о предметах и живых существах. Об отсоединении душ в нем речи не идет. Мое заклинание тут не при чем.

- И откуда же тебе известно, как работает это заклинание? - нахмурившись, спросил Вэлминар и направился к нити, которая привязывала Нириин к этому проклятому месту.

Конечно, в первую очередь Вэлминару следовало заняться Андрэсом, вот только выстроенная некромантом преграда все еще не давала Владыке энлинтенов приблизиться к имперцу.

- Я уже говорил, мне мама рассказала, - напомнил Лиар, следуя за Владыкой, чтобы посмотреть, что он будет делать, пока остальные благоразумно держались в стороне и тихо переговаривались.

- А ей, откуда это заклинание известно? - спросил Вэлминар, сурово глядя на Лиара.

Впрочем, мальчишка стоически выдержал взгляд зеленых глаз, и ответил не менее сурово:

- Вот вернется, и узнаешь у нее. У меня, по твоей милости, не было возможности спросить.

- Вот если бы твоя мама помимо того, чтобы учить тебя магии смерти и уничтожения, еще объясняла тебе принцип ее действия, быть может, сейчас жизни твоих друзей не висели бы на волоске, - парировал Вэлминар и вздохнул.

А после присел на корточки у довольно крепкого узла и принялся распутывать его.

- Энлинтенам нельзя пользоваться магией некромантов не потому, что их ждет наказание, а потому, что твоя сила в жизни, а сила некромантов в смерти, - пояснил Вэлминар спокойным голосом. - Эти две силы суть одно и то же. Они как день и ночь, всегда идут рука об руку. Применяя магию жизни, некромант добьется лишь страдания. Душа будет жить в мертвом теле. Ты же применил магию смерти, и итог почти тот же. Только вот в живых телах теперь обитают почти мертвые души.

- Некромантия тут ни при чем, Владыка, - вмешалась в разговор Нириин. - Это одно из изначальных заклинаний, которым пользовался Верховный во время создания мира. Я не могу себе даже представить, откуда мать Лиара его знает. И еще более невероятно, что это заклятие каким-то образом смешалось с магией тлена. Это все одна большая загадка, у которой нет ответов.

- Я бы не осмелился воспользоваться темной магией, - заявил Лиар упрямо. - Здесь все было пропитано ею еще до моего прихода. Так что не нужно валить на меня всю вину. Я сделал то, что должен был, чтобы спасти друзей. И ни о чем не сожалею.

- Не лги, - попросил Владыка и строго посмотрел на внука. - Если бы ты посчитал, что твоей любви грозит опасность, ты сотворил бы и не такое. Я знаю это, потому что такова наша суть.

Вэлминар на миг прикрыл глаза и вздохнул.

«Так вот оно что», - думал он, пытаясь сложить все кусочки мозаики в одну целостную картину. – «Изначальное заклинание. С магией энлинтенов оно не могло принести столько бед. Но если к событиям, произошедшим здесь, приложил руку некромант... вот только зачем ему это? Или... неужели все повторяется?»

- Нириин, как только я развяжу твою нить, ты сможешь ее увидеть, - сурово проговорил Вэлминар, стараясь сосредоточиться на текущей проблеме. - Нить Лиара, возможно, начнет брыкаться, поэтому держи ее крепче.

Он развязал еще один узелок, и фигура знающей стала немного ярче.

После Вэлминар вновь обратился к внуку.

- Лиар, тебе придется привязать нить Дэона к моей щиколотке, А если твоя нить взбесится, то и ее надо будет привязать ко мне. Но мне нужны свободные руки, иначе я не смогу помочь остальным. Поэтому прошу, сохраняй спокойствие и хладнокровие. Нити - это части ваших душ, они реагируют на любые эмоции, которые вы испытываете. И если волнение или страх слишком сильны, я не смогу удержать их.

Лиар твёрдо кивнул и сел на землю у ног Владыки, чтобы иметь возможность быстро выполнить его поручение.

Владыка снова начал колдовать над пентаграммой, делая пальцами такие движения, словно действительно развязывал узлы, и вскоре Лиар и Нириин смогли увидеть эти сложные сплетения энергий.

Откуда-то из леса послышался жуткий вой. Но как только Владыка отсоединил нить души от пентаграммы, фигура Нириин озарилась ярчайшим светом.

Нириин в этот момент стало так легко, что она даже покачнулась. Но минутная слабость быстро прошла, и знающая с удивлением уставилась на нить в руке Вэлминара, которая пульсировала яростной энергией и волей к жизни, но в целом оставалась спокойной.

Нить Дэона в руках Лиара, напротив, отчаянно зазвенела и стала извиваться. Но, истрепанная и слабая, она не могла противостоять воле мальчишки.

Лиар сделал глубокий вдох и тихо, и с почтением обратился к душе Дэона:

- Все будет хорошо.

По нити заструился мягкий успокаивающий свет, и Лиар привязал нить Дэона к щиколотке Владыки, сделав несколько крепких узлов. И тут же бережно принял из рук Вэлминара нить души Нириин.

Эта нить воистину отличалась от той, что принадлежала человеку. Она была прочной и мощной, и, если бы Нириин хоть на миг дрогнула или разволновалась, Лиар оказался бы в большой опасности.

Впрочем, мальчишка доверял наставнице, и крепко сжал ее душу в своих нежных ладонях.

- Когда я развяжу нить Мэриона, привяжи нить Лиара к моей второй щиколотке, - обратился Вэлминар к Нириин.

Лиар затаил дыхание и оглянулся на лучника, который наблюдал за происходящим издалека, благоразумно держась от магических манипуляций подальше. Лицо его казалось бледным пятном в ночной мгле. Но даже так было видно, как сильно Мэрион измотан этим бесконечным походом.

«Скоро мы сможем отдохнуть», - подумал Лиар, мысленно обращаясь к другу. – «Уже скоро опасность минует, и все встанет на свои места».

Но когда мальчишка повернулся к Владыке, на его лицо наползла мрачная тень.

- Ты ведь не навредишь ему? - спросил Лиар, и сердце его забилось отчаянно и быстро, из-за чего его нить в руках Нириин запульсировала и пошла волнами, готовая хлестать всех и каждого без разбора.

Вэлминар посмотрел на внука и покачал головой.

- Я не одобряю твой выбор, - сказал он откровенно. - Но принимаю его. Можешь быть спокоен. С Мэрионом ничего не случится. Я вытащу его из этой западни.

- И запихнет в другую, - утробно прорычал дух Даггера и зловеще рассмеялся, отчего нить Лиара в руках Нириин ощетинилась и обожгла ладони знающей колючими иглами.

Эмерис на пробуждение имперца отреагировал сразу, и как нерадивого ребенка шлепнул ладонью по заднице.

- Хватит уже варнякать, - попытался приструнить он развозмущавшегося и до глубины души оскорбленного его действиями имперца, и обратился к Владыке: - А можно я его выкину? Мне настоящий больше нравился. Не такой болтливый.

Вэлминар внимательно посмотрел на Андрэса, но в знакомых с рождения чертах, которые отличали род Колдвайнов, он видел личность другого человека.

- Когда я закончу распутывать нити, настоящий вернется на положенное ему место, а этот... это существо отправится туда, где ему должно быть.

Даггер в ответ на это снова зашелся каким-то диким, ненормальным смехом.

- Только поспеши, а то ведь огонек его души скоро померкнет, - сказал он. - И тогда вы все заплатите мне за каждую его слезу. За то, что ему пришлось пережить по вашей милости!

- Заткнись! - вдруг, выкрикнул Лиар, и его нить вспыхнула в руках Нириин ярким сиянием. - Закрой! Свой! Рот! Ты, лицемерная скотина!

- Лиар! - громыхнул Владыка. - Достаточно! Чем больше ты с ним препираешься, тем меньше у нас шансов спасти всех.

Мальчишка закусил трясущуюся губу и притих, с ненавистью глядя на Даггера.

Они все там были, они все виноваты, так почему же этот человек валит всю вину на других?

- Лиар, - вдруг, раздался из темноты голос Мэриона, и мальчишка посмотрел на него. - Все хорошо. Не слушай его. Это не наша история. Мы ни в чем перед ним не виноваты. Успокойся.

Лиар сделал глубокий вдох и отрешился от плюющегося ядом Даггера, с благодарностью глядя в лицо любимого человека. Мэрион всегда действовал на него успокаивающе. Стоило другу сказать несколько ласковых слов и улыбнуться, и Лиар таял как снег в нежных солнечных лучах.

Его нить почти в тот же миг пришла в гармонию и запульсировала ровным светом, в такт биению сердца.

«Прошлое в прошлом», - сказал себе Лиар, хотя понятия не имел, что это за прошлое.

Вокруг стихли все звуки, кроме ворчания Даггера, на которого больше не обращали внимания. Все наблюдали за Владыкой, а Лиар смотрел на Мэриона. Скоро парень освободится, и они смогут вернуться в лагерь. Скоро все это закончится.

Но не успел он додумать эту мысль, как фигура Мэриона, вдруг, подернулась мерцающей рябью и исчезла в ночи.

- Лиар, нить! - выкрикнула Нириин и бросилась к мальчишке, который широко распахнул глаза, стремительно наполняющиеся слезами, и разжал ладони.

Нить Нириин выскользнула из его рук и взвилась в воздух, но Владыка Вэлминар, который, кажется, ожидал чего-то подобного, ловко схватил ее и зажал в ладони.

Теперь обе его руки были заняты нитями знающей и лучника.

- Держи нить Лиара, крепко! - приказал Владыка, обращаясь к Нириин. - Я не могу предугадать, что будет дальше!

А дальше поднялась буря.

Лиар по-прежнему сидел на коленях, глядя в гущу леса, где исчез Мэрион, и земля под ним разломилась и вздыбилась. Глаза вспыхнули тьмой, которая смертоносным вихрем закружилась вокруг фигуры мальчишки, поднимаясь высоко в небо. Воздух зазвенел отчаянным криком, который взрывал барабанные перепонки всех присутствующих. И даже Владыка в страхе отступил, глядя как за спиной мальчишки распускаются черные крылья с острыми как клинки перьями черной энергии.

Все застыли на своих местах, боясь даже пошевелиться. Казалось, сделай хоть кто-то неосторожный вдох, и Лиар сотрет это место с лица земли вместе со всеми живыми существами.

И почти в этот же миг нить Мэриона, словно отзываясь на сердечную боль Лиара, обвилась вокруг руки Владыки и змеей поползла к его шее, вокруг которой и обмоталась, туго затягиваясь.

Лиар в это момент поднялся и, не обращая внимания на окружающих, пошел в ту сторону, где исчез Мэрион. Но никто, даже варвар, не осмелились сказать ему ни слова, настолько была устрашающей и опасной ощетинившаяся вокруг Лиара тьма.

И только голос Даггера так и не смолк:

- Ха-ха-ха, лучше вам беречь жизнь рыжего придурка, иначе вас ждет незавидная участь.

Лишь на мгновение Нириин почувствовала, как нить энлинтена в ее руках натянулась как струна, а потом обожгла ее ладони ядом. Знающая все еще сжимала поток энергии в своих пальцах, но рук больше не чувствовала.

Кожа стремительно каменела, трескалась как сухая земля, и из ломаных прорех, выжигая пожухлую траву, на землю капала лава.

- Лиар, стой! - закричала Нириин, но из ее горла вырвались только страшные пугающие хрипы, которые заглушал вой ветра и надрывный смех имперца.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro