#Глава 2: Зельеварение.
Алику распределили на факультет Зельеваров, или же Химиков. Не сказать, что девушка была очень рада, но с самой Фуертой — своего рода магический жребий, который по традиции ежегодно вытаскивает более пятиста студентов, — не поспоришь. Стоит выйти на сцену, опустить руку в волшебную шляпу, как от туда вылетает разноцветный огонёк и, сделав круг над твоей головой, окрашивает в красный один из разложенных на столе камней с иероглифом определённой фракции: у зельеваров колбы с бурлящей жидкостью, у миердов иероглиф в виде сердца, у агрономов были капли древесной смолы, а у инженеров обычный молоток. Говорят, что Огонь удачи заглядывает в подсознание каждого мага и ведьмы и безошибочно узнаёт тот факультет, который им по душе. И с этим Алика могла поспорить. Не то чтоб её совсем не интересовало зельеварение, наоборот, она была рада наварить кучу ядов и лечебных напитков, но чтобы так сразу и химиком? Она слишком увязла в учебе и времяпровождении вне современного общества, поэтому с профессией определиться особо не успела. Но с одной стороны и хорошо, что она не ломала над этим голову, ведь верно? Будь что будет, подумала Алика, прежде чем войти в аудиторию своей группы.
На первую лекцию в своей жизни девушка не опоздала, просто, как она успела выяснить минутой позднее, пришла немного раньше, чем требовалось. Она перевела взгляд на аудиторию и внутри всё похолодело, когда ей довелось понять, что абсолютно все внимание однокурсников направлено на неё. Она старалась не подавать виду, что испугалась, несмотря на бешено колотящееся сердце в груди. Алике даже не пришлось ожидать, пока однокурсницы начнут недобро шептаться между собой, осуждая её внешний вид вплоть до ногтей.
— Отвратительно, только посмотрите, что за безвкусица надета у неё на ногах! Это же просто прошлый век! — возмущённо произнесла какая-то неизвестная ей особа с ярко-огненными волосами.
— А волосы всё равно что солома!
И ещё тысяча и одно нелестное слово было адресовано Алике, которая надеялась спокойно дойти до своего места. Она прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не разругаться с «модницами года». Хотя, признаться честно, внутри у Алики всё разъедало от обиды и от злости. В конце концов, от несправедливости. Да, пускай она выглядит просто на фоне с другими ведьмами, пускай она так опозорилась пять лет назад, пускай училась не так, как все... Ну и что с того? Теперь и стать лучше невозможно?
— Ну хоть в одежде у неё есть некий вкус, — высокомерно сказала одна из девушек, стоящая слева, и её голос показался Алике донельзя знакомым. Она вгляделась в веснушчатое лицо и её осенило. Это же была Фигучи Сиенс! Та самая её одноклассница, которая набивалась к ней в подружки и когда-то пожелала ей удачи, в то время, кажется, имела репутацию довольно милой, умной и красивой девочки, да и сама Алика с ней нормально общалась, даже думала, что подружатся. А потом всё рассыпалось, как карточный домик. Поначалу Флэйн хотелось воскликнуть от удивления, так Фигучи изменилась, вытянулась, похорошела, однако потом резко себя отдёрнула и поспешила отвернуться к окну. Что было, то было. Прошлое не ворошат.
***
Вводная лекция длилась, на удивление, всего минут сорок. Расписание, правила и задачи каждого студента, выдача учебников в библиотеке после занятий — всё смогло уместиться в столь короткое время. Алика даже зевнуть не успела, как декан и по совместительству их профессор Этан Малграсс, объявил о конце лекции и попросил всех пройти за ним, обещая небольшой сюрприз, в соседнее помещение, в которое все вошли через сквозную белую дверь. Это оказалась зельеварная. Тёмные тона приятно сочетались со множеством живых декоративных растений, стоящих в углах и на подоконниках. Двенадцать столов, набитых разнообразными приборами от колб, ступок и маленьких котлов различных форм до магических порошков, сушёных трав и минералов, стояли в шахматном порядке. Все полки шкафов, в ряд стоящих у стен, были забиты различными книгами с весьма необычными или же примитивными рецептами, что можно было узнать по знакам на корешках.
Алика настолько залюбовалась со вкусом обустроенного помещения, что не сразу услышала, как её зовет профессор.
— Алика, вы меня слышите вообще? — грозно окликнул мужчина.
Алика отмерла и вздрогнула.
— Извините, пожалуйста, — кажется, у Флэйн покраснели уши.
— Повторюсь, займите свободные места, — впрочем, надолго свой недовольный взгляд на девушке он задерживать не стал и быстро продолжил свои наставления: — У вас будет совместная пара с параллельной группой. Будьте осторожны и не натворите делов, очень прошу, — он мельком бросил взгляд на часы с кукушкой, висевшие у дальней стены, и повернулся к своему коллеге-профессору, — а Гаррет Дуглаф присмотрит за вами. Заранее спасибо, коллега. Что ж, думаю, на этом всё. Мне уже пора, ребята, удачи.
И, не оборачиваясь, он со спешкой вышел прочь — видимо, уже опаздывал на важную встречу. И очень жаль, что Алика не успела поблагодарить своего профессора за такой "чудесный" сюрприз. В то время, как она с интересом разглядывала всё вокруг, остальные быстро распределились по просьбе преподавателя и нашли себе, возможно, очень умного и хорошего партнёра, а Алике достались огрызки в лице Нейтана Хилграфа. Очень смешно получилось. Происходящее очень забавляло, стоило обоим осознать, кто стоит рядом. Губ Нейтана коснулась усмешка, Алика же внутри просто закипала, метая в парня свирепые взгляды.
— Итак, давайте приступим. Сейчас я каждому из вас раздам простые рецепты лечебного зелья, которое мы будем сегодня готовить, — с этими словами он провёл несколько незамысловатых линий в воздухе, щёлкнул пальцами, а в следующий момент перед всеми столами, чуть выше уровня глаз, медленной серой дымкой появился пергамент с рецептом. — Для начала уберите всё лишнее, расставьте колбы, а дальше делайте всё по рецепту. С ним справиться абсолютно любой. Ничего сложного, заодно проверю ваши умения.
Ну по рецепту, так по рецепту. Главное, что дозировки везде указаны. Алика расставила колбы, между тем покосившись на Нейтана. Стоили ли вообще ставить таких, как они, в одну пару и даже не попробовать поменять с кем-то, думала девушка. Она очень сомневалась, что им удастся спокойно выполнить задание.
И в следующую секунду её догадки подтвердились, когда она, высыпая цветочную пыльцу и мешая её с экстрактом единорожьего ландыша, резко рассыпала по всей поверхности стола из-за того, что её и без того дрожащие руки локтём задел Нейтан. Слава богу, профессор Гаррет этого не заметил, так как был занят помощью первым двум парам студентов. Ходили слухи, что за каждый зря потраченный грамм ингредиентов он мог оставлять после уроков и несколько часов подряд заставлять собирать в два раза больше. Один раз такую ошибку совершил кто-то из старшекурсников, поговаривали, что бедняга умудрился разбить целый флакон очень редкой драконьей крови. По итогу Гаррет заставил студента подниматься на Чугунную гору, чтобы один на один сразиться с драконом и собрать сразу три флакона алой жидкости. Концовку этой истории никто не знает. Кто-то говорит, что всё закончилось хорошо, кто-то считает, что паренёк просто был растерзан зверем, а кто-то подозревает, что Гаррет просто специально мстил ученику, потому что его курс ещё не проходил способы борьбы с драконами и любая встреча с ними могла иметь печальный исход, чего и добивался Дуглаф. Алика не знала, что из этого правда, но точно не хотела, чтобы ещё когда-нибудь Гаррет вёл у них зельеварение.
— Ты совсем, что ли? — она зло на него посмотрела, на что блондин лишь закатил глаза и с нажимом извинился. И почему-то Алика стала замечать, что слишком уж быстро рядом с этим магом она растрачивала свою сдержанность, потому что руки сейчас жутко чесались чем-нибудь заехать ему по голове.
Они резво собрали рассыпанное и продолжили смешивать ингредиенты как ни в чём не бывало. Оставалось всего два пункта до полного приготовления, как где-то слева что-то треснуло и из колбы повалил густой зелёный дым. С очень странным и специфичным запахом. Все тут же закашляли: кто-то напутал название трав. Вот нашлись, кстати, и первые жертвы. Интересно, что они перевели. Гаррет немедленно подлетел к предпоследнему столу, произнёс какое-то заклинание и дым испарился, словно его и не было. Он велел всем начать заканчивать свои зелья и жестко отчитал парочку несчастных.
Алика добавила немного подорожника и в завершение залила одну ложку раствора совиного желудочного сока. Оставалось заговорить зелье, чтобы оно обрело свои лечебные свойства.
— Ничего не происходит? — Нейтан приподнял одну бровь в недоумении. Взял ёмкость в руки, понюхал.
— Так и знала, что ты что-то перепутал! Боже, дай сюда! — Алика попыталась выхватить у него из рук зелье, но не успела и коснуться, как жидкость резко зашипела, забурлила и изменила свой цвет со светло-голубого на бледно-розовый. А потом, когда парень попытался остановить реакцию каким-то заклинанием, колба забурлила ещё сильнее, да так, что стекло не выдержало и раскололось, проливая на учеников половину жидкости, а Алику и Нейтана неожиданно отбросило на пару метров, будто бы они вовсе не лечебное зелье готовили, а взрывчатое вещество.
Всё произошло настолько быстро, что Гаррету оставалось только оценить нанесённый первокурсниками ущерб и вылить накопившуюся злобу на Флэйн и Хилграфа. Чего уж там, он был в ярости — от его крика уши закладывало.
— На сегодня с вас хватит, отправляйтесь домой, — невероятно спокойным голосом продолжил он, отчего оба аж опешили, — освобождены от последних двух пар. А вот завтра после занятий попрошу заглянуть ко мне, — произнёс с ухмылкой, не предвещающей ничего хорошего.
Алика первой поднялась на ноги и, извинившись, вылетела из аудитории, пребывая в растерянности. Как она могла ошибиться? Или это совсем не она виновата? Настроение совсем пропало, вместо этого на Алику накатила усталость, головная боль и разочарование. Она обещала себе, что больше не провалиться, а по итогу теперь ей придётся завтра собирать единорожьи ландыши, цветочную пыльцу и всё то, что удалось испортить. Утешал лишь тот факт, что Нейтана тоже постигла та же участь.
Её кто-то резко схватил за локоть. Алика вздрогнула, но не успела среагировать, потому что ещё через секунду её развернули. Перед ней стоял Нейтан. Конечно. Алика молила королеву Аделлу, чтобы этот идиот уже оставил её в покое.
— Чего тебе? — её голос прозвучал глухо и устало. — Ой, извиниться пришёл?
Все намерения Нейтана успокоить несчастную девушку в миг исчезли. Он только вспыхнул от негодования.
— Ещё чего! В нашем провале виновата ты!
— С чего бы это вдруг? Мастер в смешивании у нас ты! — она вырвала руку.
Он засунул руки в карманы брюк:
— С пыльцой и экстрактом ты переборщила.
— Я не переборщила бы, если б ты меня не толкнул! А теперь нам придётся всё восполнять! Чтоб тебя, Хилграф, ты вечно портишь мне жизнь своим существованием! Терпеть тебя не могу!
— Знала, что это работает в обратную сторону? — с невозмутимым видом поинтересовался Нейтан.
А Алика молча развернулась и направилась в сторону лестниц, чтобы поскорее покинуть здание и вдохнуть свежий воздух.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen247.Pro