Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,253 Truyện
烨斯 ; hình xăm

烨斯 ; hình xăm

113 9 1

‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️「纹身」©authorLofter: 忽惊春到小桃枝authorWeibo: 钝刀剖新赋Bìa ngoài: quên mất rồi 😅Bìa trong: byzffStart: dd/04/2021End: 20/05/2022CP: Diệp Tư (Oscar - Hồ Diệp Thao)Translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…

[Fanfic Douma] Kotoha, Ta Muốn Em

[Fanfic Douma] Kotoha, Ta Muốn Em

17,803 1,231 28

Cảm xúc dâng trào trong thoáng chốc của một con người vã OTP.Và tại fic này, mình sẽ phát triển hướng đi hoàn toàn khác với manga/anime KNY nên hãy cân nhắc trước khi đọc.…

|Transfic| Falling - Dowoo

|Transfic| Falling - Dowoo

124 13 1

Đó là một thế giới của những người bạn đời định mệnh. Ngoại trừ thay vì cảm thấy hoàn thiện khi gặp được nửa kia của mình, đó là một thế giới nơi bạn dần mất đi từng mảnh của bản thân mỗi lần rơi vào lưới tình sâu đậm với người không dành cho mình.Translation is not permitted by the author, please do not take out. Cre: TheConfusedTeen (https://archiveofourown.org/works/19191385)…

[AoKuro] Take Off Your XXX

[AoKuro] Take Off Your XXX

1,730 124 1

Author: MisterI'mSoCoolFandom: Kuroko no BasukePairing: AoKuroDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: M Category: HumorTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: Ahomine một mực tin rằng Kuroko thực sự là con gái, và hắn quyết tâm tìm ra sự thật - kể cả có phải dùng vũ lực.Link gốc: https://goo.gl/QkmwNJ…

trans • soobtyun | Jump off and fall for me

trans • soobtyun | Jump off and fall for me

564 66 2

Summary: Taehyun viết bức thư trong cuốn nhật ký cho tình đầu của mình, một người dịu dàng và chân thành mà cậu gặp ở xứ mặt trời mọc."Anh là ước nguyện duy nhất của em, nên xin hãy yêu em, Choi Soobin."Author: aprictyRelationship: Choi Soobin/Kang TaehyunTranslator: meideiWarning: major character deathBản dịch có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Trans | Akakuro] Let's Go To Disneyland

[Trans | Akakuro] Let's Go To Disneyland

729 66 1

Disclaimer: Nhân vật trong đây không thuộc về tôi.Author: sh_o4eFandom: Kuroko no BasukePairing: Akashi Seijuurou x Kuroko TetsuyaRating: PGTranslator: AconiteSummary: Kuroko năn nỉ Akashi đi Disneyland với cậu. Mọi chuyện đều tốt đẹp cho đến khi Akashi thấy tàu lượn siêu tốc.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[GaaSaku] [Translated oneshot] A little red envelope

[GaaSaku] [Translated oneshot] A little red envelope

4,257 241 1

Tác giả: ShelbySabakuTranslator: KiWiVyBeta: YuukiNguồn: https://www.fanfiction.net/s/5219986/1/A-Little-Red-EnvelopeThể loại: fanfic, oneshot, hài hước, tình cảm, GaaSaku,...Mọi nhận vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishimoto Masashi.Tóm tắt: Sau một ngày làm việc mệt mỏi ở bệnh viện, Sakura trở về nhà và thấy mặt bạn trai mình vô cùng khó chịu, bên cạnh anh là một đống phong thư đỏ. Đấy là gì vậy? Đọc truyện sẽ rõ.…

Double B | Assumption

Double B | Assumption

20,194 1,104 14

"Cậu muốn chìm vào trong tình yêu này một lần thôi, chỉ một chốc lát trước khi trở về với hiện thực đau đớn. Chỉ một chút thôi, cậu sẽ vờ như Bobby yêu cậu, cũng yêu." Tuyển tập fic Bobbin đã và đang được dịch, Assumption là truyện thứ sáu. Tất cả mọi fic được đăng ở đây đều đã có sự đồng ý của tác giả. I. Dickle Picks by kihyunskitten (5 parts) "...khi Bobby gửi cậu tấm hình cơ bụng hắn vương vãi tinh dịch với cái đó vẫn đang nhỏ giọt, Hanbin con mẹ nó thực sự đã chịu quá đủ rồi." II. Cherry Blossoms by ekstaole (10 parts) "Bobby đã chẳng thể đọc tâm trí của Hanbin, cho đến khi hắn làm được." III. Try me by DarcyN (3 parts) "Tôi không thích cồn. Nhưng tôi thích ch**h lắm. Muốn tham gia không?"IV. Băng dính hai mặt (3 parts) [trong quá trình xin per]"Đứng giữa nhà một gã lạ mặt, mặc bố cuộc đời sẽ trôi về đâu, với vết hôn vẫn rành rành trên cổ và một nắm ba con sói từ trung tâm hỗ trợ sức khỏe cộng đồng trong túi. Cái hành vi tự diệt này có quá bất thường ở cậu không? Hẳn thế. Nhưng trên tinh thần của sự lãng phí không tin được, cậu sẽ bỏ qua chứ? Hiển nhiên không."V. Elementary by DarcyN"Hanbin chưa nói cho Junhoe nghe lời thổ lộ mà cậu đang ngóng trông và hẳn là sẽ chẳng bao giờ, nhưng Junhoe không phiền đâu. Cậu cũng chẳng cần nữa rồi."VI. Assumption by DarcyN"Hầu như mọi lúc Hanbin đều cho rằng cậu và Bobby đang hẹn hò. Hai đứa sống chung, cùng làm việc, cùng xoa dịu lẫn nhau, và phịch mỗi khi có thời gian. Mọi người cho là thế, nên Hanbin cũng nghĩ điều đó là thật."…

All I Care About [T][HunHan] - [Completed]

All I Care About [T][HunHan] - [Completed]

10,155 318 56

Title: All I Care AboutAuthor: fantasy_seoulTranslator: BúnBeta: Shin RaeParing: HunHanRating: TTag: Fic đã được sự đồng ý của tác giả.Cap: PerLink fic gốc: LinkDescription: Đây là phần tiếp theo của I Couldn't Care LessTóm tắt phần 1 cho những ai chưa đọc: Luhan là một học sinh trao đổi đến từ Trung Quốc tại trường đại học Suk-Myeong. Sau khi chuyển đến sống cùng trong một căn hộ với 11 nam sinh khác, Luhan đã gặp Sehun, người bạn cùng phòng của anh, cậu magnae được biết đến là một kẻ vô cùng lạnh lùng và không bao giờ chịu quan tâm đến người khác. Ban đầu là những chuỗi ngày đầy khó khăn của Luhan khi phải chia sẻ chung một căn phòng với Sehun, nhưng dần dần, sự ấm áp của anh đã thay đổi được Sehun, và khi câu chuyện về quá khứ đau thương của cả hai người không còn là bí mật ngăn cản họ, Luhan và Sehun nhận ra rằng: Họ không thể ngừng quan tâm và yêu thương người kia nhiều hơn, nhiều hơn nữa...Link wordpress: https://absoluteficsexo.wordpress.com/2013/07/13/trans-hunhan-all-i-care-about…

[trans] yoonmin | trở về biển sâu

[trans] yoonmin | trở về biển sâu

1,021 93 1

Author: SharleenaTranslator: GạoSummary:"Chuyện là Yoongi tìm thấy một tiên cá. Trong bể cá. Ở thuỷ cung nhân tạo. Cứ như là cả cái tuần này không còn gì tệ hại hơn nữa."…

[Harmony] Patience

[Harmony] Patience

2,380 198 1

Title/Tên: Patience (Kiên nhẫn)Author/Tác giả: Simon's flowerTranslator/Dịch: Lanh VanRating/Phân loại: KPairing/Cặp đôi: Harmony (Harry/Hermione)Genre/Thể loại: tình cảm, dễ thương, fic ngắnTình trạng: Hoàn thành.Summary/Tóm tắt: Giáng Sinh sắp đến, Hermione có chuyện muốn nói với ông xã của mình nhưng...*THIS WORK IS UNDER PERMISSION *…

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

1,997 147 8

Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[ KHR ][Dịch][All27] Arrivederci Cielo

[ KHR ][Dịch][All27] Arrivederci Cielo

1,854 180 2

. Tên gốc: Arriverderci Cielo - Hỡi bầu bầu trời, tạm biệt.. Author: Feiling_Rei. Translator: nguyengiabaoduyen. Link Eng: https://www.wattpad.com/story/71125535-arrivedeci-cieloChỉ là một Onshort về Tsuna. Được lấy cảm hứng từ Cielo_27 và Hoseki13Câu chuyện này rất buồn, ngay cả đầu đề bạn cũng thấy điều đó nhỉ, vậy nên, tuy rằng đây là một bi kịch, hi vọng bạn cảm thấy thích nó - Lời Translator.KHR KHÔNG PHẢI CỦA AUTHOR VÀ TRANS!!…

{vtrans/nielwink} lost stars

{vtrans/nielwink} lost stars

620 54 1

Title: lost starsAuthor: AyeDreamerTranslator: jhfrthemoon / trăngOriginal fic's link: https://archiveofourown.org/works/13096575/chapters/29962206Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Translated with author's permission. Do not take out.…

Banana Fish [Good Life] Translated

Banana Fish [Good Life] Translated

1,630 110 10

Truyện lấy ý tưởng từ manga. Summary: Sau 7 năm, Eiji vẫn một mực không đón nhận tình cảm của Sing, mà anh vẫn cứ thế chờ đợi một kẻ đã mãi mãi ra đi, tàn nhẫn bỏ anh lại một mình. Linh hồn của Ash vẫn luôn luôn theo dõi anh, và không thể tiếp tục vô hình chứng kiến người hắn yêu đau khổ trong nỗ lực tuyệt vọng được nữa. Hắn ích kỷ cầu xin Chúa, hãy mang linh hồn anh đến bên hắn, để cả hai được một lần nữa bên nhau. Nhưng vì lí chí chỉ nghĩ đến bản thân, Chúa đã trừng phạt hắn. Người lấy đi toàn bộ kí ức về Ash trong tâm trí Eiji, mang đến cho họ một cuộc sống khác tại một đất nước yên bình. Ash đã được trao cho một cơ hội, nhưng đó cũng là sự trừng phạt và trả thù. Bởi vì người hắn yêu, đang hạnh phúc bên gia đình với kí ức không có hắn. Liệu Ash sẽ dành lại được tình cảm của anh, khi đối mặt với một Eiji với một tính cách khác?Ảnh không thuộc về tôi.…

《translated | sasuhina's oneshot | genin 》

《translated | sasuhina's oneshot | genin 》

1,275 119 1

picture goes to 華美パン (https://goo.gl/ExtEkP)source: https://goo.gl/kGiPqSauthor: boolonytranslator: me :">-book cover by @ThDip1 | @BlueWindTeam…

[Fanfic] Last Chance (Cơ hội cuối cùng) - RatSkie [NanoFate]

[Fanfic] Last Chance (Cơ hội cuối cùng) - RatSkie [NanoFate]

4,794 277 13

AU (Alternative Universe - câu chuyện xảy ra ở một không gian khác với nguyên bản)Có một chút OOC (Out of character - tính cách của nhân vật khác so với nguyên bản)Văn án: Nanoha Takamachi vừa chuyển đến Học viện TSAB danh tiếng, nơi mà cô gặp được một cô gái vô tư, vô trách nhiệm, đầy mỉa mai: người không ngừng làm cô tức điên lên, nhưng vẫn thành công tóm được trái tim cô.Thể loại: Lãng mạn, hài hước, có chút ngược, có chút ngọt, không HDisclaimer: I don't own anything of this story except for the translation.Mình không sở hữu bất cứ cái gì trong truyện này ngoại trừ công phiên dịch.…

sungseok ; sầu tím vương đầy {transfic}

sungseok ; sầu tím vương đầy {transfic}

587 69 1

Hai người từng có thói quen lẻn ra ngoài, dù chỉ là đi đến cửa hàng CU gần kí túc xá nhất. Hanbin sẽ trả tiền cho những món đồ ăn vặt của Matthew, như một hyung tốt. Cả hai sẽ kéo mũ xuống, ngồi ăn trên những chiếc ghế màu xanh nhỏ xíu ngoài trời khi thời tiết ấm áp và nói về chuyện debut với một sự tự tin không dao động."Có lẽ em sẽ về nhà." Matthew rê ngón tay qua vệt nước hình vòng tròn đọng trên tấm trải bàn bằng nhựa. "Ý em là, về Canada ấy."sungseok | T | non-AU; pre-canon; friends-to-loverswritten by [email protected] by anniehttps://archiveofourown.org/works/45262543translation is under author's permission.do not take out/edit.…

[HitsuMatsu | DỊCH] As Your Own Sword

[HitsuMatsu | DỊCH] As Your Own Sword

241 20 1

Title: As your own swordAuthor: IzStardustTranslator: PieaCategory: Hurt/Comfort, Romance, FanfictionRating: TStatus: OneshotSummary:Một lần nữa cậu trở nên bất lực.Vô dụng.Toshiro cười chua chát."Cô biết không, chẳng còn quan trọng rằng đó có phải là lỗi của tôi hay không nữa..."Rangiku ôm lấy cậu chặt hơn. Trái tim trong lồng ngực cô như dại đi, đập liên hồi trong lúc chờ đợi cậu cất tiếng."Hyorinmaru... Tôi... Tôi đã mất đi cái nơi mà mình thuộc về rồi."Source: https://archiveofourown.org/works/35325007Disclaimer: • Hitsugaya Toshiro x Matsumoto Rangiku• Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch này đi bất cứ đâu.…