Thám tử lừng danh Conan - Tập 1
Tác giả: Gosho AoyamaCreate and Translators: Rocketeam©Conan Vietnam™©Conan Vietnam giữ quyền phân phối truyện tranh này.Do not Reup! Thank you!…
Tác giả: Gosho AoyamaCreate and Translators: Rocketeam©Conan Vietnam™©Conan Vietnam giữ quyền phân phối truyện tranh này.Do not Reup! Thank you!…
"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…
author: @haologytranslator: @linhswritinglink gốc: https://www.wattpad.com/story/193331401-major-svtdăm câu ba điều về cuộc sống của mười ba chàng trai trước ngưỡng cửa đại học.translated with permission💋…
Evillious Chronicles (tạm dịch: Evillious Niên Đại Kí), thường được cộng đồng người hâm mộ Việt gọi là Biên Niên Sử Ác Ma, là một series lớn có yếu tố kinh dị được phát triển và khái niệm hóa bởi Akuno-P, bắt đầu bằng các bài hát sử dụng Vocaloid. Evillious gồm những câu chuyện riêng liên kết với nhau có sử dụng các chi tiết về những bi kịch rùng rợn trong tự nhiên và sử dụng ý tưởng nguyên mẫu từ thần thoại cổ, lịch sử trung cổ và những câu chuyện cổ tích.- The Evillious Chronicles Vi Wikia -P/S: Các bản Japanese và English được sưu tầm tư Blog của Servant of Evillious và Pricechecktranslation.…
Tên gốc: through the forestTác giả: rainynanaTrans: SummerBeta: YiiDesign: Yii, SummerPermission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂYTình trạng bản gốc: 9/9Tình trạng bản dịch: 9/9Summary: Donghyuck đã sống một cuộc sống khá yên bình, một cuộc sống đủ yên ổn khi bạn là một phù thủy (thất bại). Ngày qua ngày theo một thói quen, nó cố vùi đầu vào cuốn sách phép thuật, thứ dường như đã quyết định Donghyuck sẽ không bao giờ thành công trong việc thi triển phép thuật. Cho đến một ngày, một trong những buổi sáng yên bình của nó bị phá đám bởi Mark - lao đi như một cơn bão trên con đường làng của họ. Donghyuck không ngán mấy cuộc phiêu lưu bao giờ, nhưng hơn tất cả, nó không bao giờ bỏ lỡ cơ hội để chọc tức Mark Lee.Hay; NCT Dream là những sinh vật thần thoại nhưng tất cả đều kém cỏi và không thể sử dụng sức mạnh của mình một cách đúng đắn. Mark đang hành động kỳ lạ và Donghyuck không định để anh thoát tội trong khi kéo tất cả những người bạn của họ cùng tham gia vào một cuộc phiêu lưu nguy hiểm hay đại loại thế.NOTE: Có couple phụ là Renjun và Jaemin…
Ở đây Kin sẽ giới thiệu và cân nhắc một số điều:1. Kin từng có một số câu hỏi về việc làm AU này ở "Nhạc và một số video~~~( phần 2 )".2. Kin còn sẽ đăng cả ảnh và comic của Undertale nữa.3. Kin cũng sẽ đăng nhạc và một số video về Undetale hoặc UndertaleAU nếu Kin rảnh.4. Tất cả những bản dịch trong này đều do Kin dịch nếu Kin dịch sai thì xin mọi người chỉ bảo.5. Kin sẽ nhận cả những đơn tìm ảnh hoặc thông tin về AU, cặp, SansAU để làm chương.6. Kin sẽ gỡ ảnh hoặc thông tin nếu tác giả không thích.7. Kin cần được ai đó dạy chỉnh sửa ảnh làm ơn (TT . TT) vì Kin muốn biết làm thế nào để xóa chữ mà không mất màu nền.8. Vì lí do trên nên sẽ có một vài comic Kin dịch ở phần dưới nó.Warning : I will delete art or information if author of that doesn't like. And I sorry if someone doesn't like what I do.…
ĐÃ HOÀN TẤTMình mãi mãi chấp niệm với cúp le này.Và từ tận đáy lòng, mình thành tâm biết ơn và kính trọng cố tác giả Ssambasoul vô cùng bởi những giá trị người mang lại trong Fluttering Feeling!Dịch lại từ truyện của @joph24Truyện gốc: Fluttering Feeling (Fanfiction Editing)Search tên tác giả là ra nhé.…
Đây là tweetfic của @kwinmetawin (https://twitter.com/kwinmetawin)Cũng không hẳn có plot truyện cố định, chỉ là bạn ấy ngẫu hứng viết ra, được đặt tên là "in my vision". Như một cách bạn ấy chia sẻ góc nhìn, suy nghĩ của bạn ấy về BrightWin. Mình đọc thấy ấm áp, mềm mại quá chừng nên mình đã xin phép bạn ấy cho mình dịch qua và up lên ^^.Bạn ấy sẽ không update thường xuyên, nhưng viết tới phần nào nào thì mình sẽ dịch phần đó luôn.Thank you @kwinmetawin for your work and giving me your permission to translate into Vietnamese.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC XIN PHÉP VÀ CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẠI BLOG "YOU ARE MY SUNSHINE - 9799 BEST PARTNER" VÀ WATTPAD @UNBREAKABLEBRIGHTWIN.VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO.Viettrans: Tyra @ You are my sunshine - 9799 Best Partner…
summery: thế giới nơi mà Firefly làm việc ở một cửa hàng hoa nhỏ và Robin là một siêu thần tượng. Firefly được thuê đến để decor những bông hoa cho buổi photoshoot cho album sắp tới của Robin.(dịch chỉ để đọc 1 mình thui)translate without author's permission…
Tên gốc: 夜里无星 (Đêm khuya không có sao)Tác giả: An Tĩnh Translator: Mực lăn muối ớt PocaThể loại: Giới giải trí, gương vỡ lại lành, HE.Tình trạng bản gốc: hoàn 18 chương Tình trạng bản dịch: hoàn Nhân vật : Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến❌Bản dịch đã được cho phép, vui lòng not re-up ❌…
Original : @sweateraesthetics , 2016Translation : @namjoonillegirl , 2017translated with permission. do not take out.…
- Artist: http://jokublog.tumblr.com/- Translate by: Dori Doki- Link size KHỦNG LONG: https://imgur.com/a/Zpij5Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
Mất đi người mà mình yêu thương đau đớn tột cùng. Họ tiếp tục tìm kiếm người mà bản thân muốn gặp khi người đó không còn ở Blue Lock. Ai cơ?Là Isagi Yoichi. Trái tim của Blue Lock. Isagi mắc một căn bệnh bạch cầu và khiến cậu phải rời khỏi Blue Lock để điều trị. Ego, Noa và Anri đã giữ bí mật chuyện này với tất cả. Cho đến một ngày, Ego và Noa kể cho họ nghe về Isagi Yoichi.-------------------Author: Miahye08 (ao3)Original fic: https://archiveofourown.org/works/46336123/chapters/116660497Translator: @ddhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Original Arthur - rosella0214Just TranslationNot Own Creation…
Fanmade GOToon Comic by multiple authors.Translator: Đào (aka Voi Còi)Categories: #comic #cute #2jae #got7Xin chào mọi người! Voi còi đã quay trở lại ^^…
Truyện gốc: ConfessionsTác giả: chaelisakagePark Chaeyoung có mặt tại nhà thờ mỗi Chủ nhật với một bí mật to bự đầy cảm xúc. Lalisa Manoban pónk lộ đến đó cùng nỗi niềm tương tư thầm kín tuổi hồng. Thật là cảm giác :v(Nghe cái tên vậy thôi chứ truyện nhẹ nhàng HE nha mọi người :v)…
[FANFIC/TRANS] #Tranfic #NielWink #WhyDidntIKnowWHY DIDN'T I KNOW Rating: Teen and Up AudiencesAuthor: peachbunnyTranslator: Tinh (C1-C2) / Maejin (C3-hết)Beta: TinhCategory: Fic được dựa trên MV BeautifulSummary: Daniel đã dành gần như cả cuộc đời mình để tìm kiếm gia đình mà anh lạc mất. Và Jihoon cũng đã dùng ngần ấy thời gian chênh vênh để lựa chọn quên đi. Nhưng ngay lúc này đây, hai con người duy nhất nương tựa vào nhau quyết định xây dựng gia đình cho riêng mình - cùng nhau. CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Sẽ được đăng tải ở Fanpage cũng như Wattpad chính thức của AlwaysNielWink, đừng đem nó đi đâu khỏi tầm mắt của chúng mình, đây là lời đe dọa không phải cảnh báo đâu. Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/12724698/chapters/29018535…
Tên fic: That's what the water gave meCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: OmgdidyouhearTranslator: NgơTag: real life, fluff, romanceTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/10898172/chapters/24226059Bản dịch đã CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: That's what the water gave meCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: OmgdidyouhearTranslator: NgơTag: real life, fluff, romanceIf you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/10898172/chapters/24226059The translation does NOT have permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…
ong chaeyeon tìm thấy một đoạn video của chàng trai hot nhất trường đại học, park woojin hát theo only one của boa. -◎ The translation has been approved by the author. Please do not take it out without the translator's permission. //Vietnamese//↗Translated by: sterriwa※ Author: bbaeby10…