Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,373 Truyện
[Translate] [GI] [Kaeya x Albedo] Outsiders to Everywhere, Insiders to None

[Translate] [GI] [Kaeya x Albedo] Outsiders to Everywhere, Insiders to None

623 51 2

Tên: Outsiders to Everywhere, Insiders to NoneTác giả: halazoonNgười dịch: ImJustTheLostBoyThể loại: nam x nam, genshin impact fanfiction, oneshot Tag: nhắc đến Lisa, nhắc đến Diluc, angst, hurt/comfort, fluffy ending, ambiguous relationships Fandom: Genshin Impact (Video game)Cặp đôi: Kaeya/AlbedoGiới thiệu:Kaeya ghét đôi mắt hắn đến tận xương tủy.Hắn ghét ánh sáng le lói như ánh sao rơi nơi đôi mắt. Hắn ghét việc mình luôn phải giữ đôi mi khép hờ hòng giấu đi biểu tượng ngôi sao từ quê nhà. Hắn ghét sự trống rỗng nơi một bên mắt và sự thật rằng hắn chẳng thể tự do phô bày đôi mắt mình được nữa. Hắn ghét mọi thứ về đôi mắt, không chỉ của hắn mà của tất cả mọi người. Mọi thứ về tạo vật này thật khó chịu, kinh khủng tởm và nếu có thể hắn muốn phá hủy tất cả, thậm chí là những ý nghĩ khởi sinh về "thị lực".Link: https://archiveofourown.org/works/37344658 TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM.Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~…

[Transfic/NamKook] As The Seasons Pass

[Transfic/NamKook] As The Seasons Pass

483 64 1

180608Khi mùa xuân đến gần, tâm trí của Namjoon bắt đầu lạc vào những kỉ niệm vui buồn lẫn lộn.Author: rashomoaninqTranslator + Beta: amgitsCre: https://archiveofourown.org/works/12673680bộ gốc là couple khác nhưng mình trans sang NamKook với mục đích phi lợi nhuận.…

[v-trans] Hopejin | Coffee is fine but i'd rather have you.

[v-trans] Hopejin | Coffee is fine but i'd rather have you.

909 161 1

》Seokjin là tiếp viên hàng không, người xem trọng tính chuyên nghiệp hơn tất cả, và Hoseok- vị khách phiền nhiễu ở khoang hạng nhất, dường như không hiểu điều đó. 》 Story by noctemlux on AO3, translated without permission. Please do not take out.…

[Vtrans][KookJin] Lazy Sunday Morning

[Vtrans][KookJin] Lazy Sunday Morning

709 98 3

Đôi hôn phu Seokjin và Jungkook thức dậy vào buổi sớm Chủ Nhật và cùng nhau làm bữa sáng..Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: triviajeonjBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[Trans][HyunLix][StrayKids] turn the lights off, get a little braver now

[Trans][HyunLix][StrayKids] turn the lights off, get a little braver now

1,976 199 1

Translated with author's permission / Take out with full creditSummary:"Đừng về," Hyunjin thì thầm qua tóc cậu. "Cứ ngủ lại đi."Cậu ấy giờ đây chỉ còn cách khoảng một hơi thở. Felix cười ngượng "Để lần sau nhé, Jinnie."…

chansoo • enchanted

chansoo • enchanted

57 3 2

「 enchanted 」Author: junfhongsPublished: 13/09/2013Tình trạng: Hoàn thànhTranslator: _lninaDescription: Đã được một khoảng-- không, nhiều năm rồi.❌ Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép từ tác giả, vui lòng không chuyển ver, reup ❌…

[Long Đồ Án] Quyển 19: Ngư Vĩ Chẩm (Đuôi cá chẩm)

[Long Đồ Án] Quyển 19: Ngư Vĩ Chẩm (Đuôi cá chẩm)

68,705 2,139 37

Tác giả: Nhĩ Nhã.Tác phẩm: Quyển số 19 trong bộ Long Đồ Án quyển tập. "Ngư vĩ chẩm" nghĩa là cái gối đầu hình đuôi cá.Translator: QT.Editor: Yuki Ame.Disclaimer: Tôi làm bản edit này hoàn toàn với mục đích phi lợi nhuận và thực ra chưa có sự cho phép chính thức từ tác giả.Editor's Note: Làm chỉ vì mình rất muốn đọc nốt câu chuyện nhưng chưa thấy nhà nào edit tới theo kiểu văn mình có thể nhàn nhã đọc, nên sau một hồi nghiên cứu QT cùng từ điển Hán Việt online luôn sẵn sàng túc trực mình quyết định sẽ tự edit mà đọc lấy.…

[Longfic] Haibara, Amuro đại chiến Okiya Subaru

[Longfic] Haibara, Amuro đại chiến Okiya Subaru

1,558 88 8

Title: Khám phá danh tính Okiya Subaru Author: nanoko857Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/11422125/1/Uncovering-OkiyaTranslator: Tiểu NguyênPairings: Ai Haibara/Shiho M., Shuichi A./Subaru Okiya, Rei Furuya/Tooru AmuroRating: Ai đọc cũng đượcGenre: Hài hướcStatus: Đang tiến hànhDisclaimer: Nhân vật thuộc về Bác Ao, số phận nhân vật thuộc về tác giả, mình chỉ sở hữu bản dịchSummary: Fic này mình đã xin phép tác giả, không đảm bảo dịch đúng nguyên tác 100%, một vài chỗ có sửa đổi cho phù hợp với văn phong tiếng Việt ( không ảnh hưởng tới nội dung). Có thể không hay, nhưng nếu có ai có hứng thú muốn mang đi chỗ khác ( mặc dù không biết có ai có hứng thú không), thì phiền nói mình một tiếng với, không tội công tác giả viết, cũng tội công mình đã phải liên hệ tác giả......Fic này mình đã xin phép tác giả ạ…

[Trans-fic][Oneshot][JoyDy] NAME THE LIGHT

[Trans-fic][Oneshot][JoyDy] NAME THE LIGHT

2,561 208 2

Tác giả : crestfall_112Translator : @dhihyeonindaeyoNhân vật : Wendy, Joy, Irene.Couple: WenJoy - JoyDyTình trạng : Hoàn thành. - - - - Cái giá cho sự tự do của cô ấy chính là mất đi người mà cô ấy yêu nhất.Một cái giá quá đắt.…

strawberries [ Trans ]

strawberries [ Trans ]

349 43 1

- Tác giả : Cleotheo- Translator : Hải Minh- Rated : T- Link truyện gốc : https://www.fanfiction.net/s/12561163/1/Strawberries…

[TRANS] Tớ thích cậu | White Rose / Weiss x Ruby

[TRANS] Tớ thích cậu | White Rose / Weiss x Ruby

191 15 1

Puppy!Ruby & Weiss---Original title: I Like YouAuthor: rwbyfics | user ID: 5480108 (fanfiction.net)Permission: [pending]Cover art by: Sieg @fluffychainsaw (tumblr)…

[Trans][JensooAU] Troublemaker

[Trans][JensooAU] Troublemaker

915 107 1

Author: clooouuuddddTranslator: JinviTr-----------------Jisoo là một kẻ gây rắc rối, là một Slytherin điển hình.…

seunglix ; natural-e [transfic]

seunglix ; natural-e [transfic]

731 82 1

"Felix-ah, đây là Seungmin. Hãy chăm sóc cậu ấy và đừng để cậu ấy ngỏm một mình và cậu ấy sẽ giúp chú mày món lô-ga-rit." Đây /chính/ là kiểu lời chào cần thiết để giành được sự chú ý từ Felix. Seunglix | G | highschool!AU; fluffWritten by [email protected] by hanaDo not take out/edit.…

[Fyoya] Berceuse

[Fyoya] Berceuse

989 104 1

tác phẩm đã được dịch và đăng tải qua sự chấp nhận của tác giả gốcTranslater: SalmonnAuthor: Cryingalotattimeslink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/38455261…

[Haikyuu] |TsukiKage| Vest và Cà vạt

[Haikyuu] |TsukiKage| Vest và Cà vạt

164 19 1

Tên truyện: Suit and TieTên tiếng Việt: Vest và Cà vạtTrans: LuneTác giả gốc: [đang mất dấu tích]Up tại: *Honeylune_ptw*Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

[BHTT] [Edit Hoàn] Câu dẫn sư tỷ của ta ~ Bạch Mê Điên Cuồng Giả

[BHTT] [Edit Hoàn] Câu dẫn sư tỷ của ta ~ Bạch Mê Điên Cuồng Giả

344,076 16,892 71

CÂU DẪN SƯ TỶ CỦA TA 勾引我的师姐Tác giả: Bạch Mê Điên Cuồng Giả 白迷疯狂者Translate: QT (69 chương + 2 phiên ngoại)Edit: vo_danh_tieu_tot (cứ từ từ) [Từ 1-36] Hinagiku Dinh [37-Hết]Thể loại: xuyên không, đồng nhân, 1vs1, HE, thanh thủy văn.___________________________________Văn án:"Aha..." Ngáp một cái thật dài, ánh mắt Hàn Nguyệt còn mơ mơ màng màng, "Hôm nay mẹ như thế nào còn chưa kêu ta rời giường a!" Hàn Nguyệt theo thói quen cũ, đưa tay sờ tìm cái đồng hồ báo thức, đương sờ soạng, bàn tay đụng phải một thứ lạnh như băng."A! Này..." Hàn Nguyệt thập phần khiếp sợ mà nhìn người đang nằm cạnh mình, một tiểu cô nương độ chừng hơn mười tuổi, nhìn qua tựa như một cái xác của tiểu tiên tử rớt xuống phàm trần.Đang lúc Hàn Nguyệt ở thưởng thức nét đẹp của tiểu cô nương, nàng đột nhiên mở mắt."oh,no! Ánh mắt này thật sự là rất tuyệt, ta thích!"- Đáy lòng Hàn Nguyệt điên cuồng gào thét. Nàng chính là chỉ thích nữ nhi không ái mỹ nam, đích thị là les, tuy rằng đối phương là một tiểu nha đầu, nhưng là không quan trọng... Ta có thể chờ."Sư muội, ngươi sao lại nhìn ta như vậy, trên mặt ta có vật gì sao?" Vu Hành Vân nhìn người đang nhìn mình ngơ ngẩn chính là sư muội Lý Thu Thủy, nhìn vào ánh mắt của nàng thấy rõ sự hưng phấn cùng kinh ngạc, tự hỏi không biết có phải mình bị ảo giác không. Mà sau khi Hàn Nguyệt nghe tiếng "Sư muội", cả người lạnh đi giống như rớt xuống vực sâu đầy băng lạnh lẽo. Nhưng một lát sau, nàng bắt đầu tìm gương. Nàng xem lại y phục trên người mình, nhìn khuôn mặt non nớt phô bày trước gương, mới…

renhyuck; promt/trans || From Home

renhyuck; promt/trans || From Home

293 30 2

một chiếc promt ngắn nhưng tràn đầy ngọt ngào; cho dù Nhân Tuấn có đánh mất hi vọng thì vẫn luôn có ihaechan ở bên cạnh cậu nhé!Tác giả: gentlescences.Translator: aimeedefleurBản dịch chưa có per của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!…

[TRANS] [SeolBbo] - Only Wanna give it to You

[TRANS] [SeolBbo] - Only Wanna give it to You

184 27 1

Author: hang0216Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/47170273…

[TRANS] [SeolBbo] - Ước định

[TRANS] [SeolBbo] - Ước định

223 31 1

Original name: 約定Author: hang0216Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/44806702…