![TÌNH YÊU LÀ Tồi tệ nhất - SỰ QUYẾN RŨ XẤU XA](https://truyen247.pro/images/tinh-yeu-la-toi-te-nhat-su-quyen-ru-xau-xa-386910497.webp)
TÌNH YÊU LÀ Tồi tệ nhất - SỰ QUYẾN RŨ XẤU XA
Tình yêu chân thành giữa những kẻ dối trá…
![[Truyện Tranh] [Đam Mỹ] Nghe Thấy Thời Gian Rung Động](https://truyen247.pro/images/truyen-tranh-dam-my-nghe-thay-thoi-gian-rung-dong-129442839.webp)
[Truyện Tranh] [Đam Mỹ] Nghe Thấy Thời Gian Rung Động
Dịch bởi: Ái Tuyết Sương…
![Kí Sự Tuổi 20](https://truyen247.pro/images/ki-su-tuoi-20-351571502.webp)
Kí Sự Tuổi 20
Phạm Dương là một cậu bé đáng thương bị chính mẹ ruột của mình bỏ rơi, phải sống với người bà của mình và cũng là người nhận nuôi mẹ cậu bé. Tuổi thơ của cậu tăm tối và ảm đạm, đến khi lớn vì phải nuôi sống người bà và chính bản thân mình nên cậu đành phải làm phục vụ trong quán bar. Cho đến cái ngày định mệnh hôm đó, đã có biến cố xảy ra thay đổi cả cuộc đời cậu.…
![Cô Vợ Của Lão Đại](https://truyen247.pro/images/co-vo-cua-lao-dai-177531653.webp)
Cô Vợ Của Lão Đại
Không một ai là của riêng mình lúc mất đi rồi mới biết hối hận thì đã muộn màng. Bao nhiêu nỗi đau này mình cô đã gánh quá sức chịu đựng của cô rồi cô nên mở lòng ra đi. Nhìn cảnh người yêu mình bên cạnh bạn mình là một thứ đau khổ nhất. Do vậy mà cô đã thay đổi thành một cô gái lạnh lùng tàn độc, là một trong những chị đại có tiếng là máu lạnh trong xã hội ngầm. Và rồi cô gặp anh và bắt đầu giao dịch với anh bằng cái hợp đồng hôn nhân và rồi yêu anh dù cô như thế nào cũng cần một người bảo vệ và người đó chỉ có thể là anh Cao Tử Hạo…
![[Vtrans - BTS] No other way than this](https://truyen247.pro/images/vtrans-bts-no-other-way-than-this-319173997.webp)
[Vtrans - BTS] No other way than this
Title: no other way than thisAuthor: vindicatedtruth (behindtintedglass)Original work: Link at Permission and AfterwordsAll credits to the author and original work.Bản trans đã được sự cho phép của tác giả----Series gồm 3 phần, nhưng mỗi phần đều có thể tách đọc riêng lẻ và không theo thứ tự. ----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…