[VTRANS/VKOOK] - ONESHOT Corner
VTRANS fic only-cover designed by : @-kookcumbertranslator : @cherryvery1230…
VTRANS fic only-cover designed by : @-kookcumbertranslator : @cherryvery1230…
Tổng hợp đoản văn của nhiều tác giả ❤Tổng hợp các đoản văn đã có phép chuyển ngữ từ nhiều tác giả, nếu có bất kỳ câu hỏi nào về permission xin liên hệ với account facebook của mình!_________Truyện sẽ truyền tải theo ý tác giả là chính, sẽ có vài chỗ mình sẽ điều chỉnh hay lược bớt một ít nếu mình cảm thấy nó phù hợp hơn. Mình nghiệp dư, mình không giỏi. Nên nếu bạn muốn góp ý hay chỉ ra lỗi sai một cách nhẹ nhàng thì mình sẽ sửa. Nhưng với những comment khó nghe hay nếu bạn khó chịu với văn phong của mình thì mời bạn thoát ra, không cần đọc, mình không cần những người đọc thích giở giọng thượng đế với mình._________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép!!!!The translation has the author's permission, please do not take it anywhere without permission!!!!Artist: 🍓릉•Leung🍓 (@aleldeice) Link: https://twitter.com/aleldeiceThe image used with artist's permission! Please do not repost!非常感谢太太让我翻译这些可爱的短文,我爱你们!!❤❤❤_______________________Finally, welcome to Dannn_pie's little house. (◍•ᴗ•◍)❤…
Chap hiện tại: Chap 82Tác giả: A Ka Vấn HoaNguyên tác: Tần Diệp Tên khác: Hạ thiếu đích thiển hôn noãn thê Tình trạng: Đang tiến hành Thể loại: Comedy - Manhua - Romance - ShoujoNội dung: Muốn làm người phụ nữ của tôi thì phải đáp ứng 3 điều kiện: Thích được cưng chiều, thích được yêu thương, thích được chăm sóc. Người phụ nữ của tôi phải đáp ứng đủ 3 điều kiện trên và phải biết suy nghĩ, ý thức! Truyện được chuyển thể từ tiểu thuyết. Hy vọng mọi người sẽ ủng hộNguồn: Lạc Kỳ Đình-Translation Team, Ngonphongcomic.comTruyện Mỗi Tuần Ra 2 ChapP/s: bên nguồn Ngôn phong có quy định k được chỉnh sửa ảnh nhưng do ảnh nhỏ k nhìn rõ chữ nên mình cắt ảnh ra mong bên bạn thông cảm cho mình nha ^_^…
BẢN DỊCH ĐÃ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI ĐÂU NGOÀI NƠI NÀY. Tác giả: TiểuTranslator: QTCasting: All x YoongiBản gốc: HoànBản dịch: Đang tiến hànhNội dung: : Đường Đường cùng 6 người khác lần lượt yêu đương.…
Tác phẩm, Người vợ câm…
Ta có thể chết đi vô số lần trong vạn kiếp, nhưng đến cuối cùng vẫn có thể tìm thấy nhau. Vậy rốt cuộc đó là duyên phận, hay là nỗi niềm đau đáu vận mệnh giáng cho chốn trần thế?Giải cứu dung lượng cho note của tôi =))))))))))) Viết đại, drabbles viết trong note vu vơ có sáo rỗng bà con bỏ qua cho 😭 switch góc nhìn liên tục và viết cho tartali, anh em nào đạp trúng mìn không chịu trách nhiệm =))))…
Author: satinandsteel Translator: kiyoung Rating: M Pairing: Jung Hoseok / Park Jimin Link AO3 Summary: Hoseok chưa bao giờ nghĩ rằng hình xăm lại có sức hấp dẫn đến như vậy... cho đến khi Jimin có một cái.Fic đã có sự đồng ý của tác giả. Đừng mang đi nơi khác ngoài HopeMin's World và Kiyoung1310…
Tựa: Phản hồn hươngTác giả: 废柴女王 - Phế sài nữ vương :">Thể loại: Hiện đại, Huyền ảo, Tiền thế kim sinhCouple: Kojiyuu (Kojima Haruna x Oshima Yuko; AKB48)Tình trạng Raw: Hoàn - 4 Chương.Tình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên ThánhTên của fic là một loại hương có thể giúp người chết hoàn hồn, chap sau sẽ giải thích đến.…
Mỗi lần đều là một thế giới khác, cùng một ngoại lệ:Kim Taehyung sẽ dành cả kiếp người để tìm Park Jimin.___Author: hammersandstringsTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/11119455Bản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…
yule ball (n): dạ vũ giáng sinhauthor: undeniablyboo / ao3translated by @casiastra4.5.2021…
Author: babyboychoiTranslator: ny_najinĐộ dài: oneshotLink gốc: http://archiveofourown.org/works/9827324/chapters/22067903Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vẫn đang trong thời gian chờ reply. Vui lòng không mang đi nơi khác.Summary: Youngjae làm việc tại một tiệm hoa bên con đường đối diện với tiệm Tatoo của Jaebum.…
Viên pha lê thứ mười ba từ @daisy_0507. Tác giả: BTP (btpstare via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Món quà giáng sinh thứ 11 gửi tới phước lành con vào 24/12 từ @daisy_0507.Tác giả: MoonThousandTên gốc: Sau hai tháng hẹn hò, tôi nhận ra điều mình đồng ý ngày hôm đó chỉ là lời mời ăn tối.Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Translate: Qkamejoko RùaSource: http://www.qianzhan.com/investment/detail/317/140928-f444f2c9.htmlMột khía cạnh khác của con người điện ảnh Châu Tinh Trì: Kẻ cố chấp điên cuồng về sản phẩm.…
~ Khúc giao hưởng đầu tiên vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: 淡水鳗鱼 (xiangjianni06686 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Fic gốc : bells toll, wanderers return. Tác giả : Anonymous.Link fic gốc : https://archiveofourown.org/works/60861379Summary : Cuộc trò chuyện cuối cùng trước khi chia xa, trong căn phòng quen thuộc.Translator : @quaquyttrencay…
Menu Charmolipi ngày 04/07, bánh rán đậu đỏ.Tác giả: Tulsa Jesus Freak (monoshina via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Sắc thái thứ tư từ nhật quang qua lăng kính của @daisy_0507.Tác giả: oathsworn (onelastchence)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Hyeongjun thích Woobin, em buồn vì thứ tình cảm đơn phương này của mình, và Woobin đã bắt gặp lúc em nức nở vì điều đó.https://archiveofourown.org/works/24163996?view_adult=true☆đã xin phép nhưng tác giả chưa reply=))) nếu tác giả muốn, tui nhất định sẽ xóa bản dịch☆…