Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,470 Truyện
[Trans FIC] [Văn Hiên Oneshot] - 《Guitar và Áo Sơ Mi Trắng》

[Trans FIC] [Văn Hiên Oneshot] - 《Guitar và Áo Sơ Mi Trắng》

377 33 1

Văn Hiên FIC : Guitar và Sơ Mi TrắngTác Giả : 我不是阿柠.Dịch thuật bởi 文轩254Translate : QDon't Reup, Just share, Thanks!Không áp dụng lên người thật ĐÂY LÀ FICĐÂY LÀ FICĐÂY LÀ FIC :)))_________…

[EDIT] [CHORAN] Mắc mưa

[EDIT] [CHORAN] Mắc mưa

1,485 119 1

Tác giả: rainsinTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [UMMO] Morganite

[EDIT] [UMMO] Morganite

371 32 1

Tác giả: pervImoTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[Trans] - Loving him

[Trans] - Loving him

504 60 1

Summary : YoonGi vốn chẳng có tí nào tố chất của một nhà thơ, nhưng vào những lúc thế này anh chỉ mong bản thân có được chút gì đó, để có thể khắc họa lại cái cách JungKook dựa vào mình bằng một bài thơ gieo vần thật đẹp.Translator: MeiOriginal fic: https://goo.gl/iFsHPeĐã có sự cho phép của author để dịchDO NOT REUPLOAD!!…

[HaiKaveh] Nguyên nhân dị ứng

[HaiKaveh] Nguyên nhân dị ứng

5,179 371 1

Tháng Tư là lời nói dối của ngài Quan Thư Ký nửa đêm chấm mút bạn cùng phòng vô tình để lại dấu vết phải làm sao phải làm sao đây.(*・∀・*)/ Only publish on Wattpad \(*・∀・*)Tiêu đề tạm dịch: Nguyên nhân dị ứngTiêu đề dịch thô: Ngài kiến trúc sư, sao cổ lại đỏ choét thế kia!Tác giả: mangosamoyedSource fic: https://archiveofourown.org/works/46078297Editor+Beta: pinkjamTranslated by QT&GGTrans…

Myōshu [Google Translate] - Hoàn.

Myōshu [Google Translate] - Hoàn.

385 15 1

https://m.fanfiction.net/s/5152363/1/MyōshuMột thành viên bất ngờ của khán giả trong Hokuto Cup tiết lộ sự thật đằng sau các kỹ năng Go của Shindo Hikaru.…

[EunYeon] Lovey Dovey PG

[EunYeon] Lovey Dovey PG

1,329 53 1

Translator: Ham.Park.FunDisclamer: Họ thuộc về nhau :)Tác Giả: ChocobinoPairing: EunYeon SoRam MinKyulRating: 16+…

[Trans][Oneshot][Yoonjin] If you are a snake, I'm a Snake

[Trans][Oneshot][Yoonjin] If you are a snake, I'm a Snake

2,772 293 2

Yoongi không thể tin rằng cậu đã từng nghĩ Seokjin sẽ được xếp vào HufflepuffRằng Yoongi và Seokjin là hai loại người khác nhau của nhà Slytherin và họ không thể nào bù trừ cho nhau hoàn hảo hơn được nữa.Author: Three_mugs_of_tea.Translator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/6841027Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…

[Trans] <VMIN> Bí Mật Bị Bật Mí

[Trans] Bí Mật Bị Bật Mí

405 44 2

Nhân vật:-Kim Taehyung (V)-Park Jimin -Kim Seokjin (Jin)-Kim Namjoon (RM)-Min Yoongi (Suga)-Jung Hoseok (J-Hope)-Jeon JungkookAuthor: Skateboardsound (g) Profile link: http://archiveofourown.org/users/skateboardsound/profileTranslator & Editor: MốcPublished:24/02/2016Edited:04/12/2017(Jin's birthday 🎉)Note: Truyện khi trans đã được sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng liên lạc hoặc thêm credit nếu muốn đem truyện ra bên ngoài. Xin cảm ơn.[Bí Mật Bị Bật Mí]A Guide to (Not) Keeping Your Relationship a Secret(Cách để 'không' phải giữ bí mật về mối quan hệ của bạn)Trong khi Jimin và Taehyung cố gắng điều hướng bí mật về chuyện yêu đương của cả hai trong kí túc xá với năm chàng trai còn lại thì Bangtan đã phát hiện ra và can thiệp vào...…

OffGun |  5 Times OffGun Forgot To Limit Their PDA

OffGun | 5 Times OffGun Forgot To Limit Their PDA

2,174 108 2

Author: sweetghost Translator: LindonutFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST#By_Lindonut…

[Dowoo] Phù du I Doyoung & Jungwoo

[Dowoo] Phù du I Doyoung & Jungwoo

853 62 2

浮游 by jianjiaoyingguangji @AO3Fic chuyển ngữ có sự cho phép của tác giảThe fanfic was translated with permission of author…

edit ◆ love

edit ◆ love

796 64 1

jeon wonwoo x kim mingyucảnh sát x bác sĩ nguyên tác: chehan tian bi mitang trans: qt translation, dichtienghoa *bản edit chưa có sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không mang ra ngoài*…

[LuShow] Executable Love

[LuShow] Executable Love

156 17 1

BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢTranslation by Deepseek & me Tác giả: HnonesnowLink AO3: https://archiveofourown.org/works/63817954.............................................................Sẽ thế nào nếu Lucid năm 2025 xuất hiện trước mặt Showmaker 2021 ^^…

[transfic] nobam | kiss

[transfic] nobam | kiss

247 24 2

Author: bambyejun (AO3)Translation: sillage____Beta: tt32dmBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Summary: Noah tìm được một cách khác để nói "dừng lại đi".…

Irene's Books' Review + To-read

Irene's Books' Review + To-read

859 40 28

🍄Là một challenge về 30 cuốn sách mà Irene đã đọc và sẽ đọc🍄Nguyên gốc đây là cái challenge nói về những cuốn sách sắp đọc. Nhưng Irene sẽ nói về những cuốn sách cả chưa đọc và sẽ đọc🍄Cuốn nào Irene chưa đọc thì chắc chắn sẽ nói là chưa đọc, còn nếu cuốn nào Irene review quá ngắn thì là do Irene chẳng biết viết gì nữa =))🍄Bài viết chỉ mang tính tham khảo, không hề mang tính chất quảng cáo pr linh tinh🍄Hầu hết các sách trong Challenge đều có thể tìm thấy ở nhà sách Nhã Nam (nếu bạn nào cần tham khảo trực tiếp sách). Nhã Nam là nhà xuất bản yêu thích nhất của Irene ^^CHÚC CÁC BẠN ĐỌC TÌM THẤY NIỀM HÂN HOAN KHI ĐỌC SÁCH!…

Những điều HƯ CẤU vcl mà tao thấy :v :v :v

Những điều HƯ CẤU vcl mà tao thấy :v :v :v

3,156 194 12

Ờ, kệ mẹ bọn bây, tao thích thì tao rant. Tao ghét bọn bây đấy làm sao? Cho dù tao mới 12 tuổi nhưng tao vẫn ghét bọn mày vcl ra :v :v :v [Liên Quan VL] Warning: Không dành cho trẻ em dưới 69 tuổi và các thanh niên nghiêm túc, rất rất nghiêm túc và đéo thích nói tục. :v :v :v…

[MO4] Tổng hợp các mẩu truyện dịch

[MO4] Tổng hợp các mẩu truyện dịch

827 29 13

Warning ⚠️: Truyện có yếu tố chửi thề, có thể có máu me.Disclaimer: Bản quyền các mẩu chuyện không thuộc về mình. Các mẩu truyện sẽ được đăng riêng chap và credit @, link gốc sẽ được gắn đầy đủ. Bản dịch 100% do mình làm với sự hỗ trợ của công cụ dịch thuật (không phải Google dịch và được cải biên để trải nghiệm đọc sẽ được tốt nhất có thể, nhưng vẫn sẽ có sai sót), vui lòng không đem bản dịch của mình đi đăng lại ở nơi khác vì đa phần vẫn chưa xin phép tác giả.Credit bìa: me…