TRẢ LỜI CÂU HỎI VÀ THÔNG BÁO
Din sẽ lập ra một bộ riêng để trả lời các câu hỏi của mọi người cũng như là đăng các thông báo; vậy nên mọi người nhớ theo dõi để cập nhật thông báo nhé…
Din sẽ lập ra một bộ riêng để trả lời các câu hỏi của mọi người cũng như là đăng các thông báo; vậy nên mọi người nhớ theo dõi để cập nhật thông báo nhé…
Được biết tới tác phẩm này bắt nguồn từ việc là một khán giả truyền hình của Webdrama Thượng Ẩn - tác phẩm chuyển thể nguyên tác của Sài Kê Đản.Cả hai phiên bản phim và truyện đều mang lại cho mình những ấn tượng, cảm xúc đặc biệt.Bộ phim Thượng Ẩn qua nhiều sóng gió cuối cùng đã khép lại series phần 1 gồm 15 tập.Hy vọng trong thời gian tới sẽ được thực hiện phần 2. Về phần truyện, mình đã theo dõi, đọc từ nhiều bạn dịch khác nhau, phải thực lòng cảm ơn các bạn đã dịch và mang lại cho độc giả những cảm xúc, giây phút khó quên!Chính vì xuất phát từ những điều đó, mình đã sưu tập và biên tập lại các chương của tác phẩm này. Nhằm cung cấp, chia sẻ cho các bạn độc giả khác thêm thông tin và bản dịch tốt hơn: lỗi cú pháp, hình thức.************Hy vọng trong thời gian tới, cuốn sách sẽ được xuất bản phiên bản sách chính thức tại Việt Nam************---------------------------------Mình biên tập lại các phần nội dung này nhưng chưa được thông qua sự đồng ý của các bạn dịch!Hy vọng, nếu có sai sót nào thì sẽ được bỏ qua vì mục đích cuối của mình chỉ là mang lại cho độc giả bản dịch tốt vì yêu thích tác phẩm này.---------------------------------Giới thiệu:Tên nguyên tác: Nhĩ Nha Thượng Liễu ẨnTác Giả: Sài Kê ĐảnNgười dịch: Tiểu Phong Nha Trang & Tiểu Phong Dâm ĐãngPhát Hành Tiếng Việt: Wattpad Thể Loại: Tiểu Thuyết Đam Mỹ văn học Trung Quốc…
(Sorry for translating and reposting without permission yet)Dịch để phục vụ việc đọc offline(vì tận tháng 9 Tiki mới có sách bản mới có bìa mới) và chia sẻ cho bạn bè. Bản gốc pdf lấy từ Google nên không chắc chắn 100% nội dung đúng với nguyên tác của hai tác giả. Trong quá trình copy lên mạng của người khác sẽ có sai sót, cộng thêm quá trình trans và edit, nội dung sẽ bị lệch chút đỉnh nhưng sẽ không nhiều quá. Ví dụ như edit hành động kèm với thoại gốc để bớt lặp từ.Một tác phẩm tuyệt vời "Những Lời Tốt Đẹp Và Chính Xác của Agnes Nutter"(1990) đã được chuyển thể, công chiếu thành series TV Show 6 tập với tên "Good Omens"(2019) của hai tác giả người Anh Neil Gaiman và Terry Pratchett theo di nguyện của Terry.Good Omens là một câu chuyện kể về ngày tận thế trong Kế Hoạch Vĩ Đại(Great Plan) của Chúa Trời(God), nhưng được nhìn nhận bằng một góc độ hài hước, đầy tình cảm và tính nhân văn cùng hiện thực.Câu chuyện xoay quanh hai không-hẳn-là người gồm Lãnh thiên thần Aziraphale mọt sách, quy củ nhưng dễ bị cám dỗ bởi đồ ngọt và ác quỷ Crowley gian manh nhưng lại nuông chiều Azi hết mực như một bản năng. Hai "kẻ phản bội" lại chính tín ngưỡng mù quáng của hai phe đối đầu để ngăn chặn cuộc chiến tranh khiến phá hủy nhân loại của hai bên Thiên Đường(Heaven) và Địa Ngục(Hell) cùng cậu bé Phản Giáo Nhân(AntiChrist) - con trai của Satan - được sắp đặt là mắt xích định mệnh để quyết định cuộc chiến thảm khốc trong Kế Hoạch Vĩ Đại này có xảy ra hay không.…
Tóm tắt: Yên cố tình kể câu chuyện này theo cách bất cứ ai nghe được cũng sẽ chọn đứng về phía Phan...Link PDF nếu bạn đọc trên Wattpad đau mắt quá chẳng hạn: https://drive.google.com/file/d/1Hm-AwaX08Podc-rA8946NNyf_z8LmZ9-/view?usp=sharing…
Tác phẩm: 身为Alpha的我居然怀孕了Hán Việt: Thân là Alpha ta cư nhiên mang thaiTác giả: Lương PhongSong A. Cao lãnh diện than công × quyến rũ phúc hắc thụ, không hủy không nghịch.Vị thành niên làm tình /3p tình tiết /ntr/ mang thai sinh conNhưng là 1v1, lẫn nhau là duy nhất chân ái.Ôn Khanh thân là tư sinh nữ, vì tại gia tộc đứng vững gót chân bế lên Bùi gia người thừa kế Bùi Chiêu đùi.Làm nàng bạn tốt, cấp sờ ngực sờ bức, thậm chí còn không có phân hoá khiến cho Bùi Chiêu thảo cái sảng.Phân hoá thành Alpha có chít chít vẫn là không tránh được bị thảo vận mệnh, mặt ngoài bằng hữu hình thức, ban đêm khăn trải giường lăn qua lăn lại.Sau lại Ôn gia tới tay, Ôn Khanh một chân đá văng cái kia thời thời khắc khắc đối với chính mình động dục súc sinh.Kết hôn sinh con, hạnh phúc mỹ mãn.Nhưng là sau lại Ôn Khanh phát hiện, nàng mang thai.Người đọc đàn: 893549064Trước hai chương miễn phí, kế tiếp ấn số lượng từ thu phí.Sẽ ra pdf bản, giá cả đại khái ở 25-30 tả hữu.…
❤️ Cảm ơn bạn @cTiu203 donate truyện ❤️books/785583Tác giả: A nạoTrạng thái đã kết thúc ( trước mắt 21 chương )Vạn nhân mê hội trưởng Hội Học Sinh muội muội O x đứng đắn ẩn nhẫn tỷ tỷ ABách hợp ABO, hơi sm, O chủ công, vô động dục kỳ, vô tin tức tốChủ xe văn, đã kết thúc, toàn văn tổng cộng năm vạn 3000 tựpdf bản vé xe 15 khối( mua sắm con đường: Weibo đứng đắn A nạo, WeChat công chúng hào sợ móng tay A nạo )H bách hợp…
Truyện đăng lên với mục đích đọc off và chia sẻ với các bạn.Mọi bản quyền thuộc về tác giả cũng như nhà xuất bản, người dịch truyện !Vì được chuyển về từ bản pdf nên sẽ có nhiều lỗi dính chữ, chính tả, trình bày. Trong quá trình đọc truyện mình sẽ cố gắng bổ sung nghĩa các từ mới, khắc phục các lỗi đánh máy, chính tả và chỉnh sửa lại trang chuyện cho dễ đọc hơn.…
Truyện này mình viết để tham gia một event, giờ mình đăng lại thôi :)…
lấy cảm hứng từ ca khúc "In the dark" của ca sĩ Tia và video tiktok https://vt.tiktok.com/ZSdSPDfss/Tất cả nhân vật, bối cảnh và thời gian đều là trí tưởng tượng của tác giả! VUI LÒNG KHÔNG EDIT, CHUYỂN VER, ĐEM ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH𝗇𝗈 𝗌𝗁𝖺𝖽𝗈𝗐 𝗂𝗇 𝗍𝗁𝖾 𝖽𝖺𝗋𝗄𝖺𝗇𝗁 𝗌𝖺𝗇𝗀 𝖼𝗎𝗈𝗂 𝗀𝗂𝖺𝖼 𝗆𝗈 𝗇𝗀𝗎𝗈𝗂 𝗏𝖾 𝖻𝖾𝗇 𝖾𝗆[18.04.2022]‼️ LƯU Ý ‼️ Tác giả không có kiến thức chuyên ngành, tất cả chi tiết y học đều được tra cứu trên google, không chắc chắn về độ chính xác. Một vài tình tiết lấp lửng khó hiểu. Cái kết là một trong hai cưới cô gái khác nên có lẽ sẽ gây khó chịu cho vài bạn. Mong mọi người đọc với tâm thế giải trí và thoải mái. Thank you ♡ @crmhp…
author: raventiquestranslator: serulianpairing: dowoocharacters: Kim Doyoung, Kim Jungwoo (NCT)summary:"Đôi khi em chỉ đơn giản là gặp một ai đó, và em biết rằng họ sẽ trở nên đặc biệt."tags: Alternate Universe - College/University, Fluff, they're both law students... because why not | Morginal version: /hiện tại thì bạn author đã xóa account và may mắn là mình có save pdf của fic này lại, nên ai muốn đọc bản gốc thì liên hệ mình nha TvTBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác!TRANSLATION WAS PERMITTED BY AUTHOR, PLS DO NOT TAKE OUT!…
Tác phẩm: Đội săn của Quốc vương Xtác. Số trang: 315, không kể bìa. Dịch giả: Vũ Thế Khôi. Nhà xuất bản Tác phẩm mới. In lần thứ nhất 20.100 cuốn. Khổ 13x10. Tại nhà máy in Thống Nhất, số 136 phố Hàng Bông, Hà Nội. Số in: 46/85. Số xuất bản: 18 TPM. In xong và nộp lưu chiểu tháng 6-1985. Giá bìa: 28đ Scan: thangnc ([email protected]) Đánh máy: thangnc ([email protected]) & ongrungf (otofun.net) Scan xong và đưa lên otofun ngày 14-06-2014 Đánh máy xong, soát chính tả và đăng bản điện tử từ ngày 20-06-2014 đến ngày 11-07-2014. Tải bản scan: https://copy.com/0rSAuUVNXu1vIiGR Tải bản PDF: https://copy.com/hDZGBtxAAlGx9Z4s…
ds93fndgfitnamencbxlzl1…
Mình đã gỡ bỏ các phần truyện vì lý do cá nhân, mong mọi người thông cảm.Các bạn muốn giữ bản PDF của "Trầm luân" và "Tráo đổi độc dược" có thể liên hệ mình nha.…
Classroom of the eliteFanfic về couple KiyoKei của You-ZitsuSource (eng) by Kei camp members: https://kei.moe/assets/docs/Kei%20and%20Her%20Goddess%20powers_%20The%20Eggplant.pdf…
Truyện về 1 vụ thảm sát ở trường trung học trên diễn đàn nước ngoài do bạn Nguyễn Minh Hiếu dịch lạiNguồn: Gr Reddit Việt NamLink transcript: https://www.dropbox.com/s/fjuus7ava0wdigw/Outcast%20-%20Horror%20story.pdf?dl=0&fbclid=IwAR2MVl0eNAOOXaEfKyzXDY4whcK3HKhiJGWdGcqax-hGdb10mweNfsG2nLg…
Truyện của Mưa, Upload lên đây cho dễ đọc vì đọc trên điện thoại mà đọc bằng pdf đau mắt vô cùng :)))…
Nguồn : https://thuviensach.vn/pdf/viewer.php?id=dd2424&fbclid=IwAR15N2q73flq9VlAuUKoJBG1Ump9kpXtIXGoZ5d0AWzVGzguxILPFnB8J8IẢnh bìa truyện nguồn: pinterest…
Tác giả : Thu MinhNgười dịch : Thu HươngPhát hành : VibooksNhà xuất bản thế giới năm 2019Reup trên thuvienpdf.comCảm ơn đã đọc truyện!!!…
Bản tóm tắt "Kiêu hãnh và Định kiến" bởi Clare West, ngắn gọn hơn bản gốc đã được xuất bản.Đây là lần đầu mình dịch sách nên mượn một bộ nhẹ nhàng thử tay. Mong mọi người có thể cho mình xin một số nhận xét, nếu có chỗ nào chưa đúng ý, mong mọi người thông cảm. Mọi người có thể mua sách giấy bản full để đọc còn xem bản gốc quyển này ở link: https://dl9.irlanguage.com/Pride-and-Prejudice/Pride-and-Prejudice-L6.pdf…