Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,889 Truyện
[GENSHIN IMPACT] Aether, Lumine và những câu chuyện ở học viện Teyvat [DROP]

[GENSHIN IMPACT] Aether, Lumine và những câu chuyện ở học viện Teyvat [DROP]

35,701 3,301 80

Fanfic nên tất nhiên sẽ có OOC, tổng hợp nồi lẩu các cp đam, bách, ngôn, ai ko thik thì lướt nhe( ╹▽╹ ) Đăng tải trên Wattpad và đừng mang đi nơi khác nhen(●__●) *Nhân vật của miHoYo*…

[BH][Edit] Lưu Ly Nguyệt - Diệp Sáp

[BH][Edit] Lưu Ly Nguyệt - Diệp Sáp

47,835 1,085 14

Tác phẩm: Lưu Ly Nguyệt– 琉璃月Tác giả: Diệp Sáp– 叶涩Thể loại: Bách hợp, đô thị tình duyên, quan tổng tài, 1×1, HE.Tình trạng bản raw: 104 chương hoànEditor: vietphrase.com, Google Translate, hanviet.org, PhongBeta: Gờ Ghê GợnNhân vật phụ: Tiêu Mạc Ngôn, Hạ Linh Doanh, Lâm Nhược Nhiên, Van, Cherry, Ray.Lưu Ly Nguyệt :là câu chuyện tình yêu của một nữ lão bản con lai với một nữ nhân viên mới ra trường.Nhan Tịch – 23 tuổi, là một nữ sinh viên vừa dời ghế nhà trường, nhờ quan hệ mà được mẹ xin vào làm ở Thượng Hoa – công ty đa quốc gia, ngày đầu đi làm của nàng tràn đầy sóng gió. Tại Thượng Hoa Nhan Tịch gặp lại học tỷ Lâm Nhược Nhiên – một nữ nhân xinh đẹp nóng bỏng như lửa, trước đây từng rất chăm sóc nàng khi ở ĐH, nhưng vì một lý do gì đó mà bất ngờ xuất ngoại ba năm trước, giờ gặp lại đã là trưởng phòng tiêu thụ, rất muốn nâng đỡ nàng tại công ty. Trong giờ ăn trưa ngày đầu tiền Nhan Tịch còn lỡ đắc tội với Claire – một con lai xinh đẹp tóc nâu mắt xanh từng là người mẫu, nhưng cũng rất lạnh lùng. Vì Claire là con gái của giám đốc công ty, nàng ở Thượng Hoa làm phó tổng để giúp cha mình quản lý Thượng Hoa trong một thời gian.Nguồn: winoftheforest.wordpress.com…

{Edit}【Fugō Keiji Balance: Unlimited】【All x Haru】 Lau súng rồi tẩu thoát thôi

{Edit}【Fugō Keiji Balance: Unlimited】【All x Haru】 Lau súng rồi tẩu thoát thôi

20,968 1,857 12

Tiêu đề gốc:【富豪刑事】【all春】擦枪走火Tác giả: 用jiǒ打字Editor: Mặc Tử Kỳ @moziqi--------------------------------------------------------------------𝐓Á𝐂 𝐏𝐇Ẩ𝐌 𝐃Ị𝐂𝐇 𝐂𝐇Ư𝐀 𝐂Ó 𝐒Ự ĐỒ𝐍𝐆 Ý 𝐂Ủ𝐀 𝐓Á𝐂 𝐆𝐈Ả,𝐕𝐔𝐈 𝐋Ò𝐍𝐆 𝐊𝐇Ô𝐍𝐆 𝐑𝐄-𝐔𝐏 𝐁Ả𝐍 𝐃Ị𝐂𝐇 !!!!!!!!!!𝐂Ả𝐌 Ơ𝐍!Editor dùng phần mềm để dịch,còn non tay,sẽ có chỗ không biết nên dịch kiểu gì,liền chém bừa.Xin lỗi vì tôi chưa đủ năng lực để làm cho mọi người thỏa mãn,nhưng sẽ cố gắng a~…

[LONGFIC] Sinsoledad - FreenBeck  | R

[LONGFIC] Sinsoledad - FreenBeck | R

164,696 15,676 64

Author: Hải MânPairing: FreenBeckDisclaimer: Các con không thuộc dzề mami 🥺Rating: RSummary:1. Đứa con gái nhà Amstrong. Nhà tôi ở cạnh nhà con bé. Từ nhỏ tôi đã cảm thấy con bé coi thường mình, tất nhiên, nhà nó giàu, mẹ tôi mỗi ngày đều sang nhà giúp mẹ nó chăm vườn. Từng có lúc tôi ước chi mình kiếm được thật nhiều tiền để một lần được vênh váo với con bé. Sau đó nhiều năm quả thật tôi quyết tâm kiếm được nhiều tiền, nhưng không còn để vênh váo nữa, mà là để mong cầu được đứng bên cạnh con bé. Nhưng mà, lại khó khăn quá.2. Nếu bạn đem cụm từ "Sinsoledad" này vứt vào Google Translate theo hiển thị dịch thuật Eng - Thai, nó sẽ trả lại cho bạn kết quả là hai chữ "tội lỗi". Thế nên mới nói không phải lúc nào cũng nên tin Google là vậy. Khi còn nhỏ tôi vô tình bắt gặp từ "Sinsoledad" này viết trên tường trong góc phòng của ông tôi ngay cái ngày ông qua đời. Mẹ tôi vì bận khóc lóc nên tôi cũng chẳng thể chạy đến hỏi.Những chữ cái Latin đó mỗi ngày đều ở trong đầu tôi. Có hôm tôi chạy đến thư viện tỉnh lục tung các kệ sách mà tìm được ý nghĩa của "Sinsoledad": tội lỗi. Trong nhiều năm tôi tự hỏi, vì sao ông tôi lại viết lên tường từ "Sinsoledad". Cho tới khi tôi trở về nhà sau những ngày ngả nghiêng mà chạy theo mấy tờ giấy bạc, bà tôi đã nói, ngày mai nếu tôi mở lòng bàn tay ra, đột nhiên sẽ thấy hạnh phúc.*Sinsoledad in Latin meaning: Suddenly it seems that happiness is always in your hands*Thông tin về nhân vật đã đã được thay đổi đôi chút để phù hợp hơn với bối cảnh truyện. Các bạn khi đọc truyện vui lòng tách bạch nhân v…

[Hoàn] [BHTT] [Edit] ChaeLisaVer -Đối Thủ Một Mất Một Còn, Chúng Ta Rất Xứng Đôi

[Hoàn] [BHTT] [Edit] ChaeLisaVer -Đối Thủ Một Mất Một Còn, Chúng Ta Rất Xứng Đôi

253,445 17,281 83

Bách hợp tiểu thuyết. Tác phẩm: Đối Thủ Một Mất Một Còn, Chúng Ta Rất Xứng Đôi. Tác giả: Rau cần nêm canh Thể loại: Ngọt văn, nhẹ nhàng, chậm nhiệt, hiện đại, oan gia, 1×1, H scene, HE. Nhân vật chính: Rose , Lisa. Nhân vật phụ: Mạc Nhiên, Phương Hi Hàm, Hồ Tiểu Uyển. Raw: Hoàn, 83 chương + 1 phiên ngoại. Translate: QT + Google. Edit: Sun. Cover: dâm tiện cô nương Tiến độ edit: Hoàn thành. Văn Án: Rose thâm sâu biến thái khó lường vào công ty mới có rất nhiều mỹ nữ. Mục tiêu chỉ có một: Thoát ế. Có kỹ năng tán gái yếu kém. Cô Pặc chưa bao giờ nghĩ sẽ kéo đối thủ một mất một còn lên giường... Giới thiệu câu chuyện: No.1 -- Đối thủ một mất một còn gặp lại tình yêu bùng cháy. No.2 -- Bất khuất tán gái không được ngược lại còn bị nhào đầu.…

[TRANSLATE] Soukoku Collections

[TRANSLATE] Soukoku Collections

999 98 7

The permission to translate has been granted by the author. Please don't bring this work anywhere without asking me first.Truyện đã được tác giả cho phép dịch sang Tiếng Việt. Vui lòng hỏi mình trước khi mang đi nơi khác.Original work: https://archiveofourown.org/works/7285558?view_full_work=trueAuthor: https://archiveofourown.org/users/setosdarkness/pseuds/setosdarkness…

KHÔNG CHẮC CHẮN, LUÂN HỒI Ở THẾ GIỚI KHÁC
[KashiTsuki Fanfiction Translate] One Step Ahead

[KashiTsuki Fanfiction Translate] One Step Ahead

1,182 111 5

Title: One Step AheadLanguege: VietnameseRating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Có nhân vật tử vongFandom: 歌い手 | UtaiteRelationships: KashiTsuki, Itou Kashitarou/Amatsuki, SoraMafuCharacters:Itou Kashitarou, Amatsuki (utaite)Tags: #SoraMafu_Hint #Xen_kẽ_giữa_đại_học_và_cấp_III#Nhân_vật_sẽ_chết#Cảnh_báo_tự_sátOriginal: http://archiveofourown.org/works/3412220#work_endnotesTớ không sở hữu fic này cũng như artwork mà chỉ sở hữu bản dịch của fic, xin đừng đem bản dịch đi đâu nếu như chưa có sự đồng ý của tớ. Chân thành cám ơn============SUMMARY:Anh ấy luôn đi trước tôi một bước…

[Translate] [ChiHaya] [Ansatsu Kyoushitsu] Moments in seven days

[Translate] [ChiHaya] [Ansatsu Kyoushitsu] Moments in seven days

3,643 326 7

Tên: Moments in seven daysTác giả: chquineNgười dịch: candle_thaoLink: https://archiveofourown.org/works/15274392/chapters/35431575Giới thiệu: Tuần lễ ChibaHaya năm 2018.Lời tác giả:Đây là thuộc sở hữu cá nhân, người viết không thu bất cứ lời nhuận nào từ tác phẩm. Lượt xem, bình luận và chia sẻ của truyện không nhất thiết phản ánh quan điểm của người viết.Mọi người đọc vui vẻ nhé :)!Couple: Chiba x Hayami (Ansatsu Kyoushitsu)TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỠ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TRUYỆN.VUI LÒNG KHÔNG TỰ TIỆN ĐEM ĐI BẤT CỨ ĐÂU NGOÀI WATTPAD.…

 [Transfic] | JinGa - TaeJin | UNREQUITED

[Transfic] | JinGa - TaeJin | UNREQUITED

5,377 464 10

Author: resonaeLink fic gốc: http://archiveofourown.org/works/2405873Translator: Nắng a.k.a NadeCouple: JinGa (Jin-Suga) , TaeJin (Taehyung-Jin)Category: M, Angst, Hanahaki DiseaseSummary: Hội chứng Hanahaki xảy ra khi bạn yêu đơn phương một ai đó. Người bị bệnh sẽ ho ra những cánh hoa khi họ chịu đựng một tình yêu đơn phương. Những ảnh hưởng của căn bệnh này có thể được xoá bỏ bằng cách phẫu thuật, nhưng những cảm xúc của người bệnh cũng sẽ mất đi theo những cánh hoa. Nó chỉ có thể được chữa lành mà không có các tác dụng phụ khi tình cảm ấy được đáp lại.A/n: Căn bệnh Hanahaki này là một thứ mà tôi đã muốn 'xử lí' nó từ lâu rồi. Tôi hi vọng tôi đã mô tả nó đúng như sự thật. Tôi cũng đã có chỉnh sửa một chút, để nó vừa vặn với hình ảnh của tôi ( Câu này mình không hiểu rõ lắm, bạn ấy viết 'I also twisted a bit to fit my own image' )Truyện chưa được sự đồng ý của translater mong các bạn KHÔNG ĐƯỢC ĐEM RA NGOÀI KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý vì truyện này mình re-up lại trên wattap để thuận tiện cho việc mình đọc offline .Nếu translater có nhìn thấy fic này thì hãy nhắn tin cho mình hoặc có thể cmt yêu cầu mình xóa đi.…

[NaHyuck] antithesis / synthesis

[NaHyuck] antithesis / synthesis

603 35 8

Vận tốc cuối cùng của cơ thể rơi xuống đại dương cách mặt nước ba mét là bao nhiêu?Tâm Trí không để bất kỳ ai thoát khỏi nó.____________________________________________________________Tác giả: pyrophaneLink gốc: https://archiveofourown.org/works/20887523?view_adult=trueTranslate: AliénorBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý mang ra ngoài dưới mọi hình thức.…

Quyển 2 • [TAACN] Lê Minh Thiên• [.•-Hoàn-•.]

Quyển 2 • [TAACN] Lê Minh Thiên• [.•-Hoàn-•.]

373 39 13

Tội Ác Cách Nhĩ Quyển 2 • Lê Minh Thiên • Tác giả: Nhĩ Nhã.Chuyển ngữ: QT, Google Translator.Editor: Cao Ying. https://jongwookislove.wordpress.com/toi-ai-an-cach-nhi/Beta: Lạc VũThể loại: Hiện đại, trinh thám, cường cường, HE.Tình trạng bản gốc: Hoàn 2 quyển (Ám Dạ Thiên + Lê Minh Thiên), đang viết Thần Hi Thiên.Tình trạng bản edit: Hoàn ADT & LMT, đang làm THT.VĂN ÁNMạc Phi là một người có tính cách quái gở, trước đây vì nhiều lần đánh người mà phạm tội bị bắt vào tù, cha mẹ thiện lương của hắn nhận định đứa con của mình bị ma ám. Sau khi lớn lên, Mạc Phi bỏ nhà ra đi, trở thành tên du đãng trong thành phố, mỗi ngày đánh nhau, rất nhanh nổi danh là "chó hoang". Có một ngày, hắn bị đám người đuổi giết chạy ra khỏi thành phố, tay bị thương vì trú mưa mà chạy vào con hẻm nhỏ, cuối con hẻm có một cửa hàng bán tranh, bên trong có rất nhiều bức tranh cổ điển tinh xảo, phảng phất ma lực gì đó, làm cho tâm tình hoảng loạn của hắn rất nhanh bình tĩnh lại.. Chủ nhân của những bức tranh cũng ở đây, đó là một nam tử tao nhã một thân hắc y có phần gầy yếu, tính cách ôn hòa còn có hơi thở đậm chất nghệ thuật - An Cách Nhĩ. Mạc Phi được họa sĩ hảo tâm thu nhận ở lại phòng tranh, Mạc Phi nhìn thấy mỗi ngày ra vào phòng tranh không phải khách nhân mà là cảnh sát cùng với những kẻ điên gặp phiền toái. Vì thế, Mạc Phi phát hiện ra một thân phận khác của An Cách Nhĩ, đi qua những thành phố kỳ quái, dùng kỹ năng đặc biệt của hắn để giải quyết những án kiện quỷ dị, trinh thám nghệ thuật gia.…

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

15,167 1,388 8

Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm: https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…

[trans] yoonmin ➢ paper planes

[trans] yoonmin ➢ paper planes

2,185 381 5

Một đêm nọ, Jimin và Taehyung đã tìm ra Tấm gương ảo ảnh. Nhìn vào nó, Taehyung thấy Jungkook - người mà cậu đem lòng cảm mến một thời gian dài, còn Jimin thì thấy sự chấp thuận và tự hào nơi ba mẹ em. Cho đến khi Jimin gặp một anh chàng, người đã cùng em chơi trò ném mấy chiếc máy bay giấy, những ảnh hình trong gương dần thay đổi.category: hogwart!auauthor: orphan_accounttranslator: -luneeebản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất cứ kỳ nơi nào khác.…

[ TsukkiYama ] [ Dịch ] You said you'd grow old with me...

[ TsukkiYama ] [ Dịch ] You said you'd grow old with me...

13,734 1,177 6

" Cậu nghĩ gì xảy ra khi chúng ta chết?" " Tớ biết những gì xảy ra ..." " Cái gì?" " Chúng ta trở thành ngôi sao. Tớ sẽ là ngôi sao sáng nhất ở đó. Vì vậy, cậu sẽ luôn nhớ đến tớ."Được dịch với sự cho phép của tác giả - Stony-Vui lòng không mang đi đâu, xin cảm ơn 🙏…

[Mihawk x Perona] Sweet Love

[Mihawk x Perona] Sweet Love

18,099 984 7

Chuyện tình chú cháu chênh nhau 18 tuổi nảy nở trong hai năm timeskip liệu có ngọt ngào?Note: Những truyện mình đăng đều không phải do mình sáng tác. Mình chỉ translate lại và chỉnh sửa sao cho phù hợp với mong muốn của mình.Nguồn: fanfiction.netBìa: Twitter…

[Hoàn][SnK-EruRi] THE NOTE

[Hoàn][SnK-EruRi] THE NOTE

2,615 234 16

Author: Lôi Văn Lôi VănTranslator: princessrinyukiDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả và dịch giảPairing: Irvin/Rivaille (Mình dịch bộ này từ lâu lắm rồi nên vẫn giữ tên cũ chứ không để là Erwin và Levi)Rating: K+Genres: general, hurt/comfortNotes:- Chuyển sang kiếp khác, hiện giờ chỉ Rivaille là còn ký ức- Bối cảnh trong truyện là thế giới hiện đại, xin hãy hiểu cho là không có vụ xuyên không hoang đường nào ở đây hết.- Kết thúc có hậu - HE.- Trừ Irvin/Rivaille ra còn lại không có couple canon nào khác trong đây cả.Permission:của Hoàng Nguyên/ King Rô xin."Xin ghi rõ là fic dịch và kèm tên tác giả"Project dịch đã được King Rô đồng ý chuyển nhượng ~~~Translator's note:Hàng tặng (again) cho sinh nhật King Rô/ Hoàng Nguyên ngày 15/8. Hờ pờ bờ đờ, king.…

Their Room [Dramione/dịch]

Their Room [Dramione/dịch]

4,014 328 6

Author: AleximoonTranslator: Bò nướng lá lốt/ Ngoc phuong Vì quyết định đột ngột của giáo sư môn Số Học, Hermione và Draco buộc phải chia sẻ cùng một phòng học. Đây là câu chuyện oan gia ngõ hẹp của đôi bạn trẻ, dần dần học cách thấu hiểu lẫn nhau...…

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

G!Ink - G!Error Comic [Vietnames Translate] (Đã hoàn thành)

27,145 1,963 11

- Đợi chờ em trong dòng thời gian tưởng chừng như vô tận ấy... Cuối thì, bánh răng định mệnh của đôi ta đã bắt đầu xoay chuyển.…

[Fanfic - AKB48] Trạng nguyên 'giá' đáo (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Trạng nguyên 'giá' đáo (Hoàn)

1,718 129 10

Tựa: 状元"嫁"到Tác giả: 我是可爱的小13 - Ta là khả ái Tiểu 13Thể loại: Cổ trang, hàiCouple: SaeYuki (Miyazawa Sae x Kashiwagi Yuki; AKB48)Tình trạng Raw: HoànTình trạng Edit: Từ từTranslate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên ThánhGiành cho @Kawachan, mình sẽ cố gắng update mỗi tuần ( • ̀ω•́ )✧ Mỗi chương 5 mẩu, mặc kệ chương đó ngắn hay dài (((=Giải thích tựa: Chữ 'giá' đó được bỏ trong ngoặc vì ngoài nghĩa 'giá đáo' thì 'giá' còn có nghĩa là 'gả đến'P/s: Trưng tạm cái hình, hôm bữa vô tình thấy lại không hợp với fic lắm nhưng ưng quá, fic cũng giống vậy nhưng nhân vật mặc đồ ngược lại =^w^=…