Chào các bạn! Vì nhiều lý do từ nay Truyen2U chính thức đổi tên là Truyen247.Pro. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,065 Truyện
Phai & Bank - LoveSyndrome

Phai & Bank - LoveSyndrome

4,792 729 19

Đến hẹn lại lên☕sốp cũng cũng mê PhaiBank nên rốp rẻng luôn, đóng cọc để đấy chứ nào xây xong thì chưa biết.Quyển này của Cp PhaiBank không dài đâu, có 22 chap và 3 ngoại truyện.Mong là được mọi người ủng hộ hen, đây là bộ đầu của cp khác sốp dịch trong vũ trụ Love Syndrome ó❤.............Author: Yeonim translate: Vie⚠️: có yếu tố 🔞…

kdn x pjh |  More than just a friend

kdn x pjh | More than just a friend

4,012 370 6

Author: ahniceRating: No ratingCategory: NamxNam, SETranslator: milktygarankfc5 ChaptersTruyện đã có sự đồng ý của tác giả. Donnot take out…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] ÁM TRƯỜNG

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] ÁM TRƯỜNG

1,065 134 6

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

Fanfic: Being 27 (The Next)[Translate by Google]

Fanfic: Being 27 (The Next)[Translate by Google]

8,021 757 31

https://m.fanfiction.net/s/11387344/15/-Being-27Trong thế giới ngầm tồn tại một người được gọi là 27. Một hacker chuyên nghiệp, kẻ trộm, kẻ ám sát, kẻ buôn bán thông tin mà tất cả các Mafia Famiglias đều gặp khó khăn trong việc theo dõi. Nhưng tuy nhiên họ có thể gửi cho anh ta một yêu cầu công việc. Nhưng điều họ không biết là 27 không gì khác hơn một cậu bé, một đứa trẻ 14 tuổi mà mọi người gọi là Dame. Người anh em sinh đôi vụng về, ngu ngốc, câm lặng, vô dụng của Sawada Kakeru.…

[Dazai x Reader] Emotions |Translation|

[Dazai x Reader] Emotions |Translation|

3,130 156 15

Fic được dịch từ "Emotions [Dazai x Reader]"Đã được sự cho phép dịch và đăng tải của tác giả!…

•𝙃𝙖𝙤𝙝𝙪𝙞• flower boy

•𝙃𝙖𝙤𝙝𝙪𝙞• flower boy

2,755 426 14

Minghao tặng hoa cho Junhui vào mỗi thứ Hai hàng tuần.Mỗi một lần tặng hoa, cậu sẽ gửi kèm một bức thư ngắn.Author: @taesthetic_ishTranslator: @ciara__hkBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…

[Vtrans][SeulRene] Let Go

[Vtrans][SeulRene] Let Go

1,631 120 21

Xin lỗi chị nhiều, vì đã để chị ra đi..Link to original: https://www.wattpad.com/story/136475102-let-go%C2%B0seulrene.Author: YEHW0LFPhần 2 của câu chuyện là "Reply" (đang được dịch trên trang của mình).Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.*Cover's editor: Dạ Tước - Gác nhỏ của Dạ Tước…

JinRose [ My Love Next Door ] ☆ TRANS

JinRose [ My Love Next Door ] ☆ TRANS

19,505 1,460 58

Anh ấy bây giờ đã là tiền bối của trường.Trong khi cô chỉ mới chân ướt chân ráo bước vào năm nhất.Liệu anh ấy sẽ thích cô ? ♤●♡☆ Author : @Rojefied. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.☆ Translator : Thiss acc.Vì thấy fic này của Jinrose khá dễ thương nên mình muốn trans thử, cũng là lần đầu mình dịch. Hi vọng nó sẽ nhận được tình yêu thương của mọi người như fic gốc 💕…

[Truyện Thái] Vì chúng ta là một đôi - 2gether ✔️

[Truyện Thái] Vì chúng ta là một đôi - 2gether ✔️

120,121 3,582 38

Dịch bằng tình yêu không gì thay thế được với Tine Teepakorn và cộng sự của cậu ấy. Bản dịch phi lợi nhuận, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Mình chỉ làm vì quá thích SarawatTine và phim, cũng như BrightWin. *This translation is non-profit for fan only*---Tác giả: Jitti RainBản dịch tiếng Anh: Maggie MaeBản dịch tiếng Việt: nhà klaw nuôi rất nhiều mèo…

[ZSWW][Edit] Giải thoát (Hoàn)

[ZSWW][Edit] Giải thoát (Hoàn)

10,951 612 5

Tên gốc:施救Tác giả:慕牧o_oCre:LofterBản gốc: 3 phần + 3 ngoại truyệnBản edit: HoànTag: Alpha Bác sĩ gg × Omega Vũ công dd(Bạc hà × gỗ đàn hương)❌TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP TRANSLATE❌❌KHÔNG RE-UP TRUYỆN, KHÔNG CHUYỂN VER❌✨ Bản quyền truyện thuộc về tác giả, bản edit thuộc về Hanhien55, KHÔNG được dùng cho mục đích thương mại ✨💥Không đảm bảo bản edit đúng 100% nhưng sẽ cố gắng đúng raw!!!💥…

(QT) Vân Chi Vũ Xem ảnh thể

(QT) Vân Chi Vũ Xem ảnh thể

3,979 130 5

Quick Translation from lofter, and i don't own any of these works.…

[Translated fanfic] [Vietnamese] My Neighbor

[Translated fanfic] [Vietnamese] My Neighbor

14,589 1,120 16

Hinata sống trong một toà nhà, ngẫu nhiên, cô sống gần căn hộ với Sasuke.Mọi chuyện dở khóc dở cười diễn ra trong cuộc sống của Hinata bởi ảnh hưởng từ Sasuke.Truyện được kể theo ngôi thứ nhất, như là một cuốn nhật ký về chính mình, Có thể nói Hinata là Ana Steele :))Đây là link tiếng Anh https://www.fanfiction.net/s/3437747/1/My-NeighborTrước đây mình đã đọc được hai chap của fic này bởi dragonindigo dịch, sau khi báo với dra, mình xin được dịch tiếpHi vọng moi người sẽ thích…

(Trans/Taegi) Oh My, My, My

(Trans/Taegi) Oh My, My, My

7,548 776 5

Ôm miễn phí!!!G̶̶i̶̶a̶̶i̶ ̶e̶̶m̶̶o̶ ̶đ̶̶á̶̶n̶̶g̶ ̶i̶̶u̶ ̶đ̶̶ặ̶̶c̶ ̶b̶̶i̶̶ệ̶̶t̶ ̶đ̶̶ư̶̶ợ̶̶c̶ ̶c̶̶h̶̶à̶̶o̶ ̶đ̶̶ó̶̶n̶̶!̶Taehyung tặng những cái ôm miễn phí. Yoongi quá ngại ngùng để lại gần cậu.-translate: katyaoriginal fic: https://archiveofourown.org/works/18911287…

[ BL Light Novel] Mẹ ơi, đừng lo! (Don't Worry Mama)

[ BL Light Novel] Mẹ ơi, đừng lo! (Don't Worry Mama)

9,034 254 18

Title / Tựa đề: Don't worry mamaAuthor / Tác giả: Narise KonoharaIllustrator / Minh họa: Yuki ShimizuTranslator / Người dịch: Kise Rin (https://kazuchan1582.blogspot)Genres / Thể loại: Yaoi, kịch, hài, lãng mạn.Rating / Phân loại độ tuổi: NC-17Status / Tình trạng: Kết thúc Summary / Tóm tắt: Tưởng tượng, bạn bị kẹt trên hoang đảo và chỉ có thể mang theo một người, bạn sẽ chọn ai? Trong trường hợp của Yuichi thì đó là "ghét của nào trời trao của ấy".…

I WISH FOR YOU by Krcescent_V [ Vietnamese translation ]

I WISH FOR YOU by Krcescent_V [ Vietnamese translation ]

6,282 278 14

This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes.Special thanks to author @Kcrescent_V for allowing me to translated this fanfic into Vietnamese.Đây là một fanfic của bộ phim En of Love. Vì mình là fan của phim, cũng rất thích các diễn viên nên đã tìm các fanfic để đọc. Đây là một trong những bộ mà mình rất thích bởi vì tác giả viết tiếng Anh nhưng rất dễ đọc và câu chuyện xây dựng cũng rất dễ thương nữa, không khác quá xa so với nhân vật gốc nên mình đã xin phép tác giả fanfic dịch lại tiếng Việt.Có bốn cặp chínhTossara GunxBarVeexMarkBeamxNaNueaxPraRam…

[Khải Nguyên] Cách Xa 25 Cây Số

[Khải Nguyên] Cách Xa 25 Cây Số

2,540 235 9

Tác giả: MomentAemLink: https://cielra. lofter .com/post/30ced853_1c6977341Translator: ChengPairing: Vương Tuấn Khải x Vương NguyênSummary: Chuyến hành trình giữa hiện thực đầy mộng ảo.Rating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 3

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 3

566,391 26,238 56

Cuộc sống thường ngày của Boboiboy, cùng những phân thân diễn ra tại đây, lưu ý đây chỉ là Fancomic, Boboiboy thuộc bản quyền của Monsta-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:https://instagram.com/aicrystalyia?utm_source=ig_profile_share&igshid=41gdzyahaihp…

[HiroTaka] Non Sông Cố Quốc | 故国山川

[HiroTaka] Non Sông Cố Quốc | 故国山川

491 63 6

Tóm tắt của tác giả: Mạch if: Morofushi Hiromitsu giải ngũ do bị thương, một vài câu chuyện thường nhật về cuộc sống giữa anh em nhà Morofushi. (Ghi chú: Mạch if ở đây là dòng thời gian giả tưởng - tình huống "nếu như" trong fanfic, không phải cốt truyện chính.)-----------------------------------------Tên tác phẩm: 故国山川Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/53474830/chapters/135350401(Tạm dịch: Non Sông Cố Quốc)Tác giả: HazelisgoodRelationship: Morofushi Takaaki & Morofushi Hiromitsu (Scotch)Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà mình ạ. Đây là lần đầu tiên mình translate fic, cũng không biết ngôn ngữ nào khác ngoài tiếng Việt và tiếng Anh nên không thể tránh khỏi thiếu sót, hy vọng được mọi người góp ý!…

[ ES!! translation ] Whisper of Spring - Thì thầm mùa xuân

[ ES!! translation ] Whisper of Spring - Thì thầm mùa xuân

282 13 6

Bản dịch của Scout "Whisper of Spring"Tác giả: Mitsuki.Người dịch: Riu.*Bản dịch này chỉ được đăng tải trên Wattpad, vui lòng không mang đi đâu*…

【BJYX 】TẦM HOAN TÁC LẠC

【BJYX 】TẦM HOAN TÁC LẠC

46,515 3,111 27

TÁC GIẢ: PIGGYCATTên gốc: 寻欢作乐 MODERN LOVEWeibo: @piggycattTranslator: Zhu Nguồn ảnh: weibo @00小花同学00Viết về hai tên ngốc phong lưuHE, hiện đại, lãng mạnTổng giám đốc x Quản lýVài ba chữ tiếng Trung quèn không đảm bảo mọi thứ chính xác 100%BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG REUP, HOẶC MANG ĐI ĐÂU!XIN HÃY TÔN TRỌNG TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH!!!…